Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan er slechts 100 zelf bereid » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Dekens repliceert dat, voor wat het e-ID-project en het project 112 betreft, er gestart is met 450 personen in de reconversie, waarvan er slechts 100 zelf bereid waren in één van de twee projecten te stappen.

Mme Dekens réplique que, pour ce qui concerne le projet des cartes d'identité électroniques et le projet 112, on a commencé avec 450 personnes en reconversion, dont 100 seulement étaient disposées à participer à l'un des deux projets.


Mevrouw Dekens repliceert dat, voor wat het e-ID-project en het project 112 betreft, er gestart is met 450 personen in de reconversie, waarvan er slechts 100 zelf bereid waren in één van de twee projecten te stappen.

Mme Dekens réplique que, pour ce qui concerne le projet des cartes d'identité électroniques et le projet 112, on a commencé avec 450 personnes en reconversion, dont 100 seulement étaient disposées à participer à l'un des deux projets.


Wanneer steun wordt betaald op grond van artikel 100, kan de Commissie bepalen dat caseïne en caseïnaten slechts bij de bereiding van kaas mogen worden gebruikt na voorafgaande toestemming, die alleen wordt verleend als dit gebruik een noodzakelijke voorwaarde voor de bereiding van de producten vormt”.

Lorsqu'une aide est octroyée au titre de l'article 100, la Commission peut soumettre l'utilisation de caséine et de caséinate dans la fabrication de fromage à une autorisation préalable, laquelle n'est délivrée que si cette utilisation est nécessaire à la fabrication des produits».


5. Een geografische aanduiding van een derde land, als bedoeld in lid 1 en lid 2 mag worden aangebracht op de etikettering van een ingevoerde wijn, ook al is deze slechts voor 85 % bereid uit druiven die zijn geoogst in het productiegebied waarvan hij de naam draagt".

5. Une indication géographique, visée aux paragraphes 1 et 2, d'un pays tiers peut être utilisée sur l'étiquetage d'un vin importé même si le vin en question n'est issu qu'à 85 % de raisins récoltés dans l'aire de production dont il porte le nom".


Verse druivenmost waarvan de gisting door toevoeging van alcohol is gestuit, mag slechts worden gebruikt voor de bereiding van niet onder de GN-codes 2204 10, 2204 21 en 2204 29 vallende producten.

Le moût de raisins frais muté à l'alcool ne peut être utilisé que pour l'élaboration de produits ne relevant pas des codes NC 2204 10, 2204 21 et 2204 29.


Evenwel, en volgens de verklaringen van de Veiligheid van de Staat zelf, stellen er zich eigenlijk maar bij enkele honderden dossiers per jaar problemen, waarvan er slechts een handvol uiteindelijk een negatief advies opleveren.

De plus, et selon les dires mêmes de la Sûreté de l'État, seuls quelques centaines de dossiers par an posent problèmes dont seulement une petite partie conduit à un avis négatif.


Evenwel, en volgens de verklaringen van de Veiligheid van de Staat zelf, stellen er zich eigenlijk maar bij enkele honderden dossiers per jaar problemen, waarvan er slechts een handvol uiteindelijk een negatief advies opleveren.

De plus, et selon les dires mêmes de la Sûreté de l'État, seuls quelques centaines de dossiers par an posent problèmes dont seulement une petite partie conduit à un avis négatif.


5. Een geografische aanduiding van een derde land, als bedoeld in lid 1 en lid 2 mag worden aangebracht op de etikettering van een ingevoerde wijn, ook al is deze slechts voor 85 % bereid uit druiven die zijn geoogst in het productiegebied waarvan hij de naam draagt.

5. Une indication géographique, visée aux paragraphes 1 et 2, d'un pays tiers peut être utilisée sur l'étiquetage d'un vin importé même si le vin en question n'est issu qu'à 85 % de raisins récoltés dans l'aire de production dont il porte le nom.


Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c) het betreft een sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt, die in de andere staat kan worden ten uitvoer ...[+++]

Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné subit ou doit subir dans cet État, d) si l'autre État est l'État d'origine du condamné et s'est déjà déclaré prêt à se charger de l'exécution de cette sanction , ou e) s'il estime qu'il n'est pas ...[+++]


De geschiktheid van een kandidaat-chirurg zal dus worden geëvalueerd door een instantie van 52 artsen, waaronder slechts vier chirurgen, waarvan sommigen het beroep zelfs niet meer uitoefenen!

Il s'ensuit, pour prendre un exemple, que les capacités d'un candidat chirurgien seront évaluées par une instance de 52 médecins parmi lesquels ne siègent que quatre chirurgiens, dont certains ne sont plus en activité !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan er slechts 100 zelf bereid' ->

Date index: 2025-02-20
w