Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan een aantal aanbevelingen vervolgens » (Néerlandais → Français) :

Deze werkgroep, die onder het voorzitterschap van de Dienst Vreemdelingenzaken staat, leverde een verslag af waarvan een aantal aanbevelingen vervolgens in de praktijk werden omgezet (bijvoorbeeld : standaardprocedures voor de slachtoffers ontwikkelen, enz.)

Ce groupe de travail, présidé par l'Office des étrangers, a élaboré un rapport dont certaines recommandations ont été mises en œuvre par la suite (ex: le développement de procédures standardisées pour les victimes, et c.)


Deze werkgroep, die onder het voorzitterschap van de Dienst Vreemdelingenzaken staat, leverde een verslag af waarvan een aantal aanbevelingen vervolgens in de praktijk werden omgezet (bijvoorbeeld : standaardprocedures voor de slachtoffers ontwikkelen, enz.)

Ce groupe de travail, présidé par l'Office des étrangers, a élaboré un rapport dont certaines recommandations ont été mises en œuvre par la suite (ex: le développement de procédures standardisées pour les victimes, et c.)


Tot slot heeft het evaluatiebureau een aantal aanbevelingen gedaan, waarvan de meeste al deels of volledig zijn toegepast of zullen worden opgenomen in het nieuwe programma Cultuur[1], dat vanaf 2007 in de plaats komt van Cultuur 2000.

L'évaluateur conclut par plusieurs recommandations, dont la plupart ont déjà été mises en œuvre en tout ou en partie ou seront adoptées dans le cadre du nouveau programme Culture[1], qui succédera au programme Culture 2000 dès 2007.


De informatie die mevrouw Bormans als Family Officer heeft verstrekt en de voorstellen die zij heeft gedaan, vormen een basis op grond waarvan een aantal aanbevelingen kunnen worden geformuleerd teneinde een aantal scheeftrekkingen te verbeteren.

Les informations que Mme Bormans a fournies en tant que Family Officer et les propositions qu'elle a faites constituent une base de travail intéressante pour formuler des recommandations en vue de remédier à un certain nombre d'aberrations.


Zo is er concreet, op het vlak van de doelstelling ‘vernieuwing van het politieonderwijs’ een grondige studie van de huidige opleidingen gemaakt, op basis waarvan een aantal aanbevelingen werden geformuleerd.

De manière concrète, une étude approfondie des formations actuelles a été menée dans le cadre de l’objectif « innovation de l’enseignement policier » sur base de laquelle un certain nombre de recommandations ont été formulées.


Sommige van deze initiatieven kunnen aanleiding geven tot partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector, zoals vaak het geval is voor infrastructuren van algemeen openbaar belang die vervolgens resulteren in een aantal diensten waarvan er een aantal commercieel van aard is.

Certaines de ces initiatives peuvent donner lieu à des partenariats public-privé, comme cela est souvent le cas pour des infrastructures d'intérêt public général qui permettent l'offre de nombreux services dont certains sont de nature commerciale.


Zij stelt vervolgens voor dat een kleine werkgroep, gecoördineerd door mevrouw Zrihen, op basis van beide vergaderingen rond het rapport van de evaluatiecommissie, een aantal lijnen uittekent en een aantal aanbevelingen opstelt. Deze kunnen dan in de commissie worden besproken en overgemaakt aan de plenaire vergadering.

Elle propose ensuite que sur la base des procès-verbaux des deux réunions consacrées au rapport de la commission d'évaluation, un petit groupe de travail, coordonné par Mme Zrihen, dégage des lignes directrices et rédige des recommandations qui pourront être discutées ensuite au sein de la commission et transmises à l'assemblée plénière.


de Financiële Actiegroep (FAG) (EN) (FR) waarvan de Commissie een actief lid is. Deze groep verschaft aanbevelingen waarvan een groot aantal in Europese wetgeving is overgenomen.

le Groupe d'action financière (GAFI), dont la Commission est un membre actif, et qui fournit des recommandations dont un grand nombre sont mises en œuvre par la législation européenne.


De Commissie lanceert jaarlijks een aantal projecten, die vervolgens leiden tot de aanneming van aanbevelingen.

Chaque année, la Commission lance un certain nombre de projets qui mènent ensuite à l'adoption de recommandations.


Vervolgens heeft de Commissie een aantal beleidsopties voorgesteld, die zijn besproken met de deskundigen van de lidstaten en hebben geleid tot deze voorstellen voor een richtlijn en aanbevelingen.

Ces démarches ont permis à la Commission de proposer une série d'options politiques qui ont débouché sur les présentes propositions de directive et de recommandations après avoir été discutées avec des experts des Etats membres.


w