Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
octrooi voor de werkwijze
werkwijze-octrooi
Eigen praktijken documenteren
Eigen werkwijze documenteren
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Ten blijke waarvan
Verrichtingen bij het opdienen van drank
Verrichtingen bij het opdienen van voedsel
Visumverordening
Werkwijze bij foodservice
Werkwijze bij het schenken van dranken
Werkwijze bij het serveren van dranken
Werkwijze bij het serveren van voedsel

Vertaling van "waarvan de werkwijze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


verrichtingen bij het opdienen van drank | werkwijze bij het schenken van dranken | werkwijze bij het serveren van dranken

opérations de service de boissons


verrichtingen bij het opdienen van voedsel | werkwijze bij foodservice | werkwijze bij het serveren van voedsel

opérations de restauration


(1) werkwijze-octrooi | (2) octrooi voor de werkwijze

brevet de procédé


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité




maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


eigen praktijken documenteren | eigen werkwijze documenteren

documenter sa propre pratique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— indien het verzoek aanleiding kan geven tot een vonnis opgelegd door een hof of rechtbank opgericht in uitzonderlijke omstandigheden of voor uitzonderlijke zaken en waarvan de werkwijze en procedure zouden afwijken van internationaal erkende rechtsbeginselen.

— si la demande est susceptible de donner lieu à un jugement prononcé par une cour ou un tribunal établi dans des circonstances exceptionnelles ou pour des affaires exceptionnelles et dont les modalités et procédures de fonctionnement s'écarteraient des principes de droit reconnus internationalement;


j) indien het verzoek aanleiding kan geven tot een vonnis opgelegd door een hof of rechtbank opgericht in uitzonderlijke omstandigheden of voor uitzonderlijke zaken en waarvan de werkwijze en procedure zouden afwijken van internationaal erkende rechtsbeginselen.

j) si la demande est susceptible de donner lieu à un jugement prononcé par une cour ou un tribunal établi dans des circonstances exceptionnelles ou pour des affaires exceptionnelles et dont les modalités et procédures de fonctionnement s'écarteraient des principes de droit reconnus internationalement.


j) indien het verzoek aanleiding kan geven tot een vonnis opgelegd door een hof of rechtbank opgericht in uitzonderlijke omstandigheden of voor uitzonderlijke zaken en waarvan de werkwijze en procedure zouden afwijken van internationaal erkende rechtsbeginselen.

j) si la demande est susceptible de donner lieu à un jugement prononcé par une cour ou un tribunal établi dans des circonstances exceptionnelles ou pour des affaires exceptionnelles et dont les modalités et procédures de fonctionnement s'écarteraient des principes de droit reconnus internationalement.


— indien het verzoek aanleiding kan geven tot een vonnis opgelegd door een hof of rechtbank opgericht in uitzonderlijke omstandigheden of voor uitzonderlijke zaken en waarvan de werkwijze en procedure zouden afwijken van internationaal erkende rechtsbeginselen.

— si la demande est susceptible de donner lieu à un jugement prononcé par une cour ou un tribunal établi dans des circonstances exceptionnelles ou pour des affaires exceptionnelles et dont les modalités et procédures de fonctionnement s'écarteraient des principes de droit reconnus internationalement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 februari 2016 in zake de nv « Europlasma » tegen de vennootschap naar het recht van het Verenigd Koninkrijk « P2i Ltd », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 februari 2016, heeft de Rechtbank van Koophandel te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel XI. 29 § 1, b van het Wetboek Economisch Recht van 28 februari 2014 [lees : 2013], de principes van gelijkheid en non-discriminatie zoals vervat in artikels 10 en 11 van de Belgische Grondwet en het eigendomsrecht zoals vervat in ar ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 4 février 2016 en cause de la SA « Europlasma » contre la société de droit du Royaume Uni « P2i Ltd », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 février 2016, le Tribunal de commerce de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article XI. 29, § 1, b), du Code de droit économique du 28 février 2014 [lire : 2013] viole-t-il le principe d'égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution belge et le droit de propriété inscrit à l'article 16 de la Constitution belge et à l'article 1 d ...[+++]


Dezelfde werkwijze wordt echter ook gehanteerd voor de inkomensvervangende tegemoetkoming, waarvan het maximumbedrag waarop een begunstigde aanspraak kan maken, bepaald wordt op grond van het inkomen van het huishouden.

Néanmoins, il en est de même pour l'allocation de remplacement de revenus pour laquelle le montant maximal auquel a droit un bénéficiaire est déterminé en fonction des revenus du ménage.


Dit kan worden aangetoond door tussenkomst van: a)productcertificeringsinstellingen waarvan de werkwijze aan EN 45011 of ISO Guides 28 en 40 voldoet, en dieerkend zijn door het Joint Accreditation System of Australia and New Zealand (JAS-ANZ), ofhun bekwaamheid op andere wijze kunnen aantonen overeenkomstig de afdelingen A en B van de bijlage bij de overeenkomst; b)certificeringsinstellingen voor kwaliteitssystemen waarvan de werkwijze in overeenstemming is met EN 45012 of ISO Guide 62 en die:erkend zijn door JAS-ANZ, ofhun bekwaamheid op andere wijze kunnen aantonen overeenkomstig de afdelingen A en B van de bijlage bij de overeenkomst; ...[+++]

La preuve peut en être apportée par: a)les organismes de certification des produits opérant conformément aux exigences de la norme EN 45011 ou des guides ISO 28 ou 40, et:soit accrédités par le Joint Accreditation System of Australia and New Zealand (JAS-ANZ),soit en mesure d’apporter la preuve de leur compétence par d’autres moyens conformément aux sections A et B de l’annexe du présent accord; b)les organismes de certification de systèmes de qualité opérant conformément aux exigences de la norme EN 45012 ou du guide ISO 62 et:soit accrédités par JAS-ANZ,soit en mesure d’apporter la preuve de leur compétence par d’autres moyens conformé ...[+++]


Deze werkwijze biedt de mogelijkheid een nieuwe tussenkomst van de rechtbank te vermijden : immers, zonder het mechanisme waarvan sprake in de bepaling, zou in geval van een onvolledige vordering, de terugkeer naar de rechtbank middels de neerlegging van een tussentijds proces-verbaal noodzakelijk zijn, om de uitbreiding van de opdracht van de notaris-vereffenaar betreffende de onverdeeldheden waarvan de voorafgaande vereffening noodzakelijk is, te bekomen.

Ce procédé permet de faire l'économie d'une nouvelle intervention du tribunal: en effet, sans le mécanisme prévu par la disposition, le caractère incomplet d'une demande imposerait de revenir devant le tribunal moyennant le dépôt d'un procès-verbal intermédiaire afin d'obtenir une extension de la mission du notaire-liquidateur aux indivisions dont la liquidation préalable est nécessaire.


Deze werkwijze lijkt arbitrair en ongerechtvaardigd, omdat men voor het ingaan van de verjaringstermijn dan niet uitgaat van een objectief gegeven dat bevattelijk is voor de getroffene of zijn rechthebbenden, maar, volgens het beleid van het Fonds voor arbeidsongevallen, van de dag waarop het Fonds uiteindelijk eenzijdig beslist om een bijslag toe te kennen - het Fonds is daartoe ook wettelijk gehouden - en eventueel een schrijven stuurt op basis waarvan de verjaring wordt gestuit,zonder dat de betrokkenen daar enige controle op hebben.

Cette manière de procéder semble arbitraire et injustifiée puisqu'elle signifie que le délai de prescription prend cours, non à dater d'un élément objectif, que la victime ou ses ayant-droits peuvent cerner, mais, à suivre la politique du Fonds des Accidents du Travail, à partir du jour où il décide enfin unilatéralement d'octroyer une allocation de laquelle il est obligatoirement tenu, en envoyant le cas échéant un courrier qu'il qualifie d'interruptif de prescription, sans contrôle aucun de la part de ces mêmes personnes.


j) indien het verzoek aanleiding kan geven tot een vonnis opgelegd door een hof of rechtbank opgericht in uitzonderlijke omstandigheden of voor uitzonderlijke zaken en waarvan de werkwijze en procedure zouden afwijken van internationaal erkende rechtsbeginselen.

j) si la demande est susceptible de donner lieu à un jugement prononcé par une cour ou un tribunal établi dans des circonstances exceptionnelles ou pour des affaires exceptionnelles et dont les modalités et procédures de fonctionnement s'écarteraient des principes de droit reconnus internationalement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de werkwijze' ->

Date index: 2023-11-04
w