Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere verbeurdverklaring
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Ten blijke waarvan
Verbeurdverklaring der goederen
Visumverordening

Vertaling van "waarvan de verbeurdverklaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine






maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 3 van het koninklijk besluit van 9 augustus 1991 bepaalt dat iedere derde die beweert recht te hebben op een van de zaken waarvan de verbeurdverklaring is uitgesproken, zijn aanspraak voor de bevoegde rechter kan brengen tijdens de termijn bepaald in artikel 1 (negentig dagen te rekenen van de dag waarop de veroordeling tot verbeurdverklaring in kracht van gewijsde is gegaan).

Et l'arrêté royal du 9 août 1991, article 3, dispose que tout tiers prétendant droit sur l'une des choses dont la confiscation a été prononcée pourra porter sa prétention devant le juge compétent durant le délai prévu à l'article 1 (nonante jours à compter du jour où la condamnation emportant la confiscation sera passée en force de chose jugée).


Volgens artikel 3 van voormeld koninklijk besluit kan iedere derde die beweert recht te hebben op één van de zaken waarvan de verbeurdverklaring is uitgesproken tijdens een termijn van 90 dagen, te rekenen vanaf de dag waarop de veroordeling tot verbeurdverklaring in kracht van gewijsde is gegaan, « zijn aanspraak voor de bevoegde rechter brengen ».

Selon l'article 3 de l'arrêté royal précité, tout tiers prétendant droit sur l'une des choses dont la confiscation a été prononcée, pourra « porter sa prétention devant le juge compétent » durant un délai de 90 jours à compter du jour où la condamnation emportant confiscation sera passée en force de chose jugée.


Luidens artikel 3 van het koninklijk besluit van 9 augustus 1991 kan iedere derde die beweert recht te hebben op een van de zaken waarvan de verbeurdverklaring is uitgesproken, tijdens de termijn bepaald in artikel 1 (negentig dagen, te rekenen vanaf de dag waarop de veroordeling tot verbeurdverklaring in kracht van gewijsde is gegaan), zijn aanspraak voor de bevoegde rechter brengen.

Et l'arrêté royal du 9 août 1991, article 3, dispose que tout tiers prétendant droit sur l'une des choses dont la confiscation a été prononcée pourra porter sa prétention devant le juge compétent durant le délai prévu à l'article 1 (nonante jours à compter du jour où la condamnation emportant la confiscation sera passée en force de chose jugée).


Luidens artikel 3 van het koninklijk besluit van 9 augustus 1991 kan iedere derde die beweert recht te hebben op een van de zaken waarvan de verbeurdverklaring is uitgesproken, tijdens de termijn bepaald in artikel 1 (negentig dagen, te rekenen vanaf de dag waarop de veroordeling tot verbeurdverklaring in kracht van gewijsde is gegaan), zijn aanspraak voor de bevoegde rechter brengen.

Et l'arrêté royal du 9 août 1991, article 3, dispose que tout tiers prétendant droit sur l'une des choses dont la confiscation a été prononcée pourra porter sa prétention devant le juge compétent durant le délai prévu à l'article 1 (nonante jours à compter du jour où la condamnation emportant la confiscation sera passée en force de chose jugée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 van het koninklijk besluit van 9 augustus 1991 bepaalt dat iedere derde die beweert recht te hebben op een van de zaken waarvan de verbeurdverklaring is uitgesproken, zijn aanspraak voor de bevoegde rechter kan brengen tijdens de termijn bepaald in artikel 1 (negentig dagen te rekenen van de dag waarop de veroordeling tot verbeurdverklaring in kracht van gewijsde is gegaan).

Et l'arrêté royal du 9 août 1991, article 3, dispose que tout tiers prétendant droit sur l'une des choses dont la confiscation a été prononcée pourra porter sa prétention devant le juge compétent durant le délai prévu à l'article 1 (nonante jours à compter du jour où la condamnation emportant la confiscation sera passée en force de chose jugée).


Wanneer een dergelijke verbeurdverklaring van een goed waarvan op onwettige wijze gebruik is gemaakt, tot doel heeft te vermijden dat dat goed wordt gebruikt om andere misdrijven te plegen ten nadele van de gemeenschap, valt zij onder het toezicht op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang in de zin van de tweede alinea van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, 26 februari 2009, Grifhorst t. Frankrijk, § 85; beslissing, 12 mei 2009, Tas t. België).

Lorsqu'une telle confiscation frappant un bien qui a fait l'objet d'un usage illégal, a pour but d'éviter que ce bien soit utilisé pour commettre d'autres infractions au préjudice de la collectivité, elle relève de la réglementation de l'usage des biens conformément à l'intérêt général au sens du deuxième alinéa de l'article 1 du Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH, 26 février 2009, Grifhorst c. France, § 85; décision, 12 mai 2009, Tas c. Belgique).


De bijzondere verbeurdverklaring van een zaak die gediend heeft om een misdaad of een wanbedrijf te plegen, en waarvan de veroordeelde eigenaar is, uitgesproken met toepassing van artikel 43, eerste lid, van het Strafwetboek, is op zich niet onbestaanbaar met het recht op het ongestoord genot van eigendom, dat is gewaarborgd bij artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

La confiscation spéciale d'une chose qui a servi à commettre un crime ou un délit et dont le condamné est propriétaire, prononcée en application de l'article 43, alinéa 1, du Code pénal, n'est pas en soi incompatible avec le droit au respect des biens garanti par l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme.


Tot de elementen waarmee rekening dient te worden gehouden om dat « billijk evenwicht » te beoordelen in verband met de verbeurdverklaring van een goed waarvan op onwettige wijze gebruik is gemaakt, behoren de houding van de eigenaar van dat goed en de gevolgde procedure (EHRM, beslissing, 12 mei 2009, Tas t. België; 13 oktober 2015, Ünsped Paket Servisi SaN. Ve TiC. A.S. t. Bulgarije, § 38).

Parmi les éléments à prendre en compte pour apprécier ce « juste équilibre » à propos de la confiscation frappant un bien qui a fait l'objet d'un usage illégal figurent l'attitude du propriétaire de ce bien et la procédure suivie (CEDH, décision, 12 mai 2009, Tas c. Belgique; 13 octobre 2015, Ünsped Paket Servisi SaN. Ve TiC. A.S. c. Bulgarie, § 38).


Het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (COIV) beschikt over miljoenen euro's waarvan een deel terugbetaald moet worden aan de burgers maar ook een groot deel moet overgemaakt worden aan de kantoren van de domeinen en de penale boeten (kantoren niet-fiscale invordering).

L'Organe Central pour la Saisie et la Confiscation (OCSC) dispose de millions d'euros dont une partie doit servir à rembourser les citoyens et une autre partie importante doit être transférée au bureau des recettes domaniales et d'amendes pénales (Administration du Recouvrement non fiscal).


Wat de opbrengst betreft van de verkoop van voertuigen waarvan de eigenaar vermist is, kon het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en voor de Verbeurdverklaring (COIV) mij geen voldoende accurate en betrouwbare cijfers bezorgen.

En ce qui concerne le produit de la vente des véhicules dont le propriétaire a disparu, l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation (OCSC) n'a pas été en mesure de me fournir des chiffres suffisamment précis et fiables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de verbeurdverklaring' ->

Date index: 2022-08-15
w