Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de toelating werd verleend » (Néerlandais → Français) :

Een toelating voor het op de markt brengen van een biocide kan trouwens steeds door de minister worden geschorst als er ernstige aanwijzingen zijn dat het biocide een onaanvaardbaar risico oplevert voor de gezondheid van mens of dier of voor het leefmilieu, en zelfs worden opgeheven wanneer ontdekt wordt dat de toelating werd verleend op basis van onjuiste of misleidende gegevens.

Du reste, une autorisation de mise sur le marché d'un biocide peut toujours être suspendue par le ministre s'il y a des indices sérieux que le produit biocide présente un risque inacceptable pour la santé humaine ou animale ou pour l'environnement; elle peut même être supprimée s'il apparaît que l'autorisation a été accordée sur base d' indications fausses ou fallacieuses.


4. a) De voertuigen van ministers zijn niet ambtshalve uitgerust met blauwe zwaailichten. Enkel nadat toelating werd verleend door de minister van Mobiliteit mogen zij uitgerust worden met een blauw zwaailicht. b) Momenteel is toelating verleend voor de voertuigen van de eerste minister, van de ministers van Werk, Economie en Consumenten, van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, van Justitie, van Financiën, van Defensie, van Mobiliteit, en van de staatssecretaris voor Asiel e ...[+++]

4. a) Les véhicules des ministres ne sont pas équipés d'office de gyrophares bleus mais seulement après autorisation accordée par le ministre de la Mobilité. b) Actuellement, une autorisation est accordée pour le véhicule du premier ministre, des ministres de l'Emploi, de l'Économie, et des Consommateurs, de la Sécurité et de l'Intérieur, des Affaires Étrangères et des Affaires Européennes, de la Justice, des Finances, de la Défense, de la Mobilité, et du secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration. c) Je ne sais pas vous faire savoir s'il est fait usage effectif de ces autorisations.


4. Goederen of diensten ten aanzien waarvan vrijstelling van belastingen is verleend als bedoeld in het eerste of tweede lid, mogen uitsluitend aan de vrijgestelde bestemming worden onttrokken overeenkomstig de voorwaarden vastgesteld door het gastland van het hoofdkantoor of van een bijkantoor van de Organisatie ten behoeve waarvan de vrijstelling werd verleend.

4. Les biens ou les services qui ont bénéficié d'une exonération d'impôts visée aux premier et deuxième paragraphes ne peuvent être affectés à un autre usage que celui pour lequel l'exonération a été accordée que conformément aux conditions fixées par le pays hôte du siège ou d'une dépendance de l'Organisation au profit duquel ou de laquelle l'exonération a été accordée.


In de bewuste periode werd er één telex aan Kigali verzonden, namelijk op 13 januari 1994 (telex waarbij in een reactie op telex nr. 32 aan de ambassadeur de toelating werd verleend om samen met zijn collega's van Frankrijk en de VS een demarche te ondernemen bij de Rwandese president).

Au cours de la période en question, un seul télex a été adressé à Kigali, le 13 janvier 1994 (en guise de réponse au télex nº 32, l'ambassadeur y était autorisé à faire une démarche avec ses collègues français et américain auprès du président rwandais).


Deze toelating werd verleend per brief van 3 november 1999.

Cette autorisation a été accordée par courrier du 3 novembre 1999.


Eveneens in het ontwerp wordt het verbod tot installatie van zware medische apparatuur waarvoor niet de voorafgaande toelating werd verleend, uitgebreid tot de uitbating.

Le projet prévoit également d'étendre à son exploitation l'interdiction qui frappe l'installation d'un appareillage médical lourd qui n'a pas obtenu d'autorisation préalable.


2. a) Was deze betoging/samenscholing reglementair aangevraagd en was daar toelating voor verleend? b) Indien dat niet het geval was, waarom werd ze dan gedoogd?

2. a) Une demande officielle avait-elle été introduite et une autorisation accordée pour l'organisation de cette manifestation/ce rassemblement? b) Dans la négative, pourquoi dans ce cas, la manifestation a-t-elle été tolérée?


3° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De afwijking, vermeld in het eerste lid, is geldig tot een van de volgende gevallen zich voordoet : 1° de geldigheidsduur van de omgevingsvergunning waarop ze betrekking heeft verstrijkt; 2° als de afwijking voor een beperkte termijn werd verleend, bij het verstrijken van deze termijn; 3° de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning : a) stelt de bijzondere milieuvoorwaarden bij als gevolg van een evaluatie als vermeld in artikel 1.4.1.1 en 1.4.2.1 van titel II van het VLAREM, en deze mi ...[+++]

; 3° il est ajouté un alinéa 5, libellé comme suit : « La dérogation visée à l'alinéa 1 est valable jusqu'à ce que se produise l'un des cas suivants : 1° la durée de validité du permis d'environnement auquel elle se rapporte expire ; 2° lorsque la dérogation a été accordée pour une durée limitée, à l'expiration de ce délai ; 3° l'autorité compétente visée à l'article 15 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement : a) actualise les conditions environnementales particulières par suite d'une évaluation telle que visée aux articles 1.4.1.1 et 1.4.2.1 du titre II du VLAREM, et ces conditions environnementales sont plus st ...[+++]


Onder bepaalde voorwaarden maken die bepalingen het mogelijk: - om rekening te houden met de uren vliegtijd die de afstandspiloot heeft voltooid vóór de datum van inwerkingtreding van dit ontwerpbesluit; - om de dronetypes waarvan het technisch dossier als bevredigend werd beschouwd in het kader van een toelating die door het DGLV werd verleend vóór de datum van inwerk ...[+++]

Ces dispositions permettent sous certaines conditions: - la prise en compte des heures de vol effectuées par des télépilotes avant la date d'entrée en vigueur du présent projet d'arrêté; - l'exemption de la procédure d'approbation initiale pour les drones type dont le dossier technique a été jugé satisfaisant dans le cadre d'une autorisation délivrée par la DGTA avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


In het voorgestelde artikel 47octies, §3, 4º, de woorden " met aanduiding van de aard en omvang van de politionele onderzoekstechnieken waarvoor toelating werd verleend, alsook de aanduiding of er al dan niet toepassing werd gemaakt van artikel 47octies, §2, derde lid" toevoegen.

Ajouter, à l'article 47octies, §3, 4º, en projet, les mots « , y compris l'indication de la nature et de l'ampleur des techniques d'enquête policières qui ont été autorisées, ainsi que l'indication de l'application ou non de l'article 47octies, §2, alinéa 3 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de toelating werd verleend' ->

Date index: 2024-02-03
w