Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de resultaten spoedig beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

Dat laten ook de resultaten van specifieke analyses door het Federaal Agentschap voor de Voedselveiligheid (FAVV) vermoeden (zie bijvoorbeeld het Activiteitenverslag 2013, p. 114).We zullen dit nog beter kunnen nagaan in het kader van de publicatie van het derde verslag van de nieuwe Voedselconsumptiepeiling die door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid wordt gevoerd en waarvan de resultaten eind juni 2016 beschikbaar zullen zijn.

C'est en tout cas ce que laissent supposer les résultats d'analyses spécifiques réalisées par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) (voir par exemple le Rapport d'Activité 2013, p. 114). Nous pourrons encore mieux le vérifier lors de la publication du troisième rapport de la nouvelle Enquête de consommation alimentaire menée par l'Institut Scientifique de Santé publique, dont les résultats seront disponibles fin juin 2016.


Volgende preliminaire resultaten zijn momenteel beschikbaar: - in totaal werden 5718 medische dossiers gescreend - waarvan er 470 gerelateerd waren aan de ramp; - het ging hierbij om 436 patiënten.

Les résultats préliminaires suivants sont actuellement disponibles: - au total, 5718 dossiers médicaux ont été examinés, - parmi lesquels 470 étaient en rapport avec la catastrophe; - il était là question de 436 patients.


Art. 14. De ondertekenende partijen verlenen hun medewerking aan een marktonderzoek, gefinancierd door de federale Staat, dat zal uitgevoerd worden om de vooruitgang met betrekking tot de verbintenissen uit artikelen 7 en 8 op te volgen en waarvan de resultaten beschikbaar zullen zijn 6 maanden na elke termijn vermeld in artikel 8, § 1.

Art. 14. Les parties signataires apportent leur concours à une étude de marché, financée par l'Etat fédéral, qui sera réalisée en vue du suivi de la progression des engagements résultant des articles 7 et 8 et dont les résultats seront disponibles 6 mois après chaque délai mentionné à l'article 8, § 1.


De besluiten over de details moeten nog worden genomen: zo wachten wij bijvoorbeeld nog op de resultaten van een effectbeoordelingsonderzoek dat op het moment wordt uitgevoerd, en waarvan de resultaten binnenkort beschikbaar zullen zijn.

Les décisions concernant les détails n’ont pas encore été prises: par exemple, nous attendons les résultats d’une étude d’impact qui est en cours et dont les résultats seront disponibles sous peu.


De openbare raadpleging over de mededeling (waarvan de resultaten spoedig beschikbaar zullen komen) heeft een overvloed aan reacties opgeleverd, met name voor dit vraagstuk.

La consultation publique sur cette communication (dont les résultats seront disponibles prochainement) a donné une réponse écrasante, notamment sur cette question.


De Commissie laat een studie verrichten, waarvan de resultaten in juni 2007 beschikbaar zullen zijn, naar de haalbaarheid van een EU-inreis/uitreis informatiesysteem en van een programma waarmee bonafide reizigers gemakkelijker de grens kunnen oversteken ("trusted travellers");

La Commission lance une étude, dont les résultats seront disponibles en juin 2007, afin d’évaluer la faisabilité d'un système d'information sur les entrées et sorties à l ’ intérieur et hors de l ’ UE , ainsi que la mise en œuvre d'un «programme destiné aux voyageurs de confiance» permettant aux voyageurs de bonne foi de passer plus facilement la frontière.


De BTF werkt aan een snelle beoordeling van de milieugevolgen van het conflict, waarvan de resultaten spoedig aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties zullen worden voorgelegd.

La BTF est en train d'effectuer une évaluation rapide des conséquences environnementales du conflit et en fera prochainement part au secrétariat des Nations unies.


Daarbij zal zij onder andere rekening houden met een studie die de Commissie heeft laten verrichten en waarvan de resultaten sinds januari 2003 beschikbaar zijn.

Elle tiendra compte entre autres des résultats d'une étude lancée par la Commission et dont les résultats sont disponibles depuis janvier 2003.


Zij heeft opdracht gegeven voor een studie waarvan de resultaten in het najaar van 2003 beschikbaar zullen zijn.

Elle a lancé une étude dont les résultats seront disponibles à l'automne 2003.


De Commissie heeft opdracht gegeven voor een onafhankelijke evaluatie van de eerste drie jaar van het EVF, die betrekking heeft op een volledige actiecyclus, waarvan de resultaten in het derde kwartaal van 2003 beschikbaar zullen zijn.

La Commission a commandé une évaluation indépendante des trois premières années de fonctionnement du FER, portant sur un cycle complet d'actions et qui devrait être présentée au cours du troisième trimestre 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de resultaten spoedig beschikbaar' ->

Date index: 2022-08-27
w