Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de resultaten onlangs bekendgemaakt werden » (Néerlandais → Français) :

De betrokken individuele vrachtanalyses die gebruikt worden voor de beoordeling, vermeld in het tweede lid, zijn al de individuele vrachtanalyses die betrekking hebben op soortgelijke vrachten en waarvan de resultaten niet gebruikt werden voor de berekening van de bedrijfsspecifieke mestsamenstelling, en niet al bij een eerdere beoordeling als vermeld in het tweede lid, meegenomen werden.

Les analyses de chargement individuelles utilisées pour l'évaluation visée au deuxième paragraphe sont toutes les analyses de chargement individuelles qui se rapportent à des chargements similaires et dont les résultats n'ont pas été utilisés pour le calcul de la composition des engrais propre à l'entreprise et n'ont pas déjà été inclus dans une évaluation antérieure telle que visée au deuxième alinéa.


Na de continue opvolging en evaluatie tijdens de eerste weken en maanden van het nieuwe vervoerplan, waarvan de resultaten in februari werden gepresenteerd, wordt het plan verder blijvend opgevolgd (stiptheid van het treinverkeer, bezettingen van de treinen en aansluitingen in de belangrijkste stations).

Après avoir fait l'objet d'un suivi et d'une évaluation de façon continue au cours des premières semaines et des premiers mois, avec une présentation des résultats en février, le plan de transport continue de faire l'objet d'un suivi permanent (ponctualité du trafic des trains, occupations des trains et correspondances dans les principales gares).


6° de organisatie te financieren van de initiatieven voor de opleiding en de tewerkstelling van risicogroepen onder de werkzoekenden in het raam en door de bemiddeling van de vereniging zonder winstoogmerk "Tewerkstelling en Opleiding van Risicogroepen - Arbeiders MVEN" met maatschappelijke zetel te Schaarbeek, A. Reyerslaan 80, opgericht op 3 januari 1990, waarvan de statuten bekendgemaakt werden in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van 10 mei 1990 en van de vereniging zonder winstoogmerk "Montage - Nationaal Fonds voor Tewerkstelling en de Opleidin ...[+++]

6° de financer l'organisation d'initiatives pour la formation et l'emploi en faveur de groupes à risque parmi les demandeurs d'emploi dans le cadre et par l'intermédiaire de l'association sans but lucratif "Emploi et Formation de Groupes à Risque - Ouvriers IFME" dont le siège social se trouve à Schaerbeek, Boulevard A. Reyers 80, constituée le 3 janvier 1990, dont les statuts ont été publiés à l'annexe au Moniteur belge du 10 mai 1990 et de l'association sans but lucratif "Montage - Fonds national pour l'emploi et la formation des jeunes" avec siège social à Schaerbeek, Boulevard A. Reyers 80, constituée le 28 janvier 1988, dont les s ...[+++]


De cijfergegevens die in aanloop naar deze hervorming doorgaans worden geciteerd komen voort uit een onderzoek dat door uw voorgangster, mevrouw Turtelboom, werd besteld bij het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC), en waarvan de resultaten op 12 december 2012 werden bekendgemaakt.

Les chiffres généralement cités dans le cadre de cette réforme proviennent d'une étude commandée par votre prédécesseur, Mme Turtelboom, à l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie (INCC) et dont les résultats ont été communiqués le 12 décembre 2012.


De deskundigen verheugen zich ook over het bestaan van een fonds voor de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven, waarvan de criteria onlangs werden versoepeld met het oogmerk de slachtoffers te helpen om naar hun land terug te keren.

Les experts saluent aussi l'existence d'un fonds d'indemnisation des victimes d'infractions violentes, dont les critères ont été récemment assouplis pour permettre d'aider des victimes retournées dans leur pays.


Uit een enquête van de Unie voor Vlaamse Ambulanciers, waarvan de resultaten in maart 2014 werden bekendgemaakt, blijkt dat zeven op de tien van de bevraagde ambulanciers al in contact zijn gekomen met fysieke agressie tijdens de uitvoering van hun job.

Il ressort d'une enquête de l'Union des ambulanciers flamands, dont les résultats ont été rendus publics en mars 2014, que sur dix ambulanciers interrogés, sept avaient déjà été confrontés à une agression physique dans l'exercice de leurs fonctions.


Uw vraag verwijst naar de CareRA trial, waarvan de resultaten op korte termijn (na zestien weken behandeling), onlangs werden gepubliceerd door Verschueren P et al. in Ann Rheum Dis 2015; 74, (1): 27-34.

Votre question se réfère à l'étude CareRA, dont les résultats à court terme (après seize semaines de traitement), ont été récemment publiés par P. Verschueren et al. dans Ann Rheum Dis 2015; 74, (1): 27-34.


1. Uw vraag verwijst naar een studie, waarvan de resultaten op korte termijn (na 16 weken behandeling), onlangs werden gepubliceerd door Verschueren P. et al. in Ann Rheum Dis 2015; 74:27-34.

1. Votre question réfère à une étude dont les résultats à court terme (après 16 semaines de traitement) ont récemment été publiés par P. Verschueren et al. dans Ann Rheum Dis 2015; 74:27-34.


Met het oog op de naleving en de controle op de naleving van de eisen van deze verordening dienen metingen en berekeningen te worden verricht met gebruikmaking van geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers voor dat doel zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie, of aan de hand van een andere betrouwbare, nauwkeurige en reproduceerbare meetprocedure, waarbij rekening wordt gehouden met de algemeen erken ...[+++]

Aux fins de la conformité et du contrôle de la conformité avec les exigences du présent règlement, les mesures et les calculs sont réalisés en utilisant les normes harmonisées dont les numéros de référence ont été publiés au Journal officiel de l'Union européenne, ou une autre méthode fiable, précise et reproductible qui tienne compte des méthodes généralement reconnues les plus récentes, et dont les résultats sont réputés présenter une faible incertitude.


De International Narcotics Control Board van de Verenigde Naties heeft onlangs bekendgemaakt dat voorzieningen die vroeger uitsluitend werden gebruikt voor de bereiding van heroïne, nu ook steeds vaker worden gebruikt voor de productie van metamfetamine (die in toenemende mate de Europese markten bereikt).

L'agence des Nations Unies pour le contrôle des narcotiques a récemment noté que les infrastructures utilisées jusque là exclusivement pour l'héroïne sont à présent également et de plus en plus utilisées pour la production de metamphétamines (qui sont aussi et de plus en plus destinées aux marchés européens).


w