Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de plaatselijke en buitenlandse bevolkingen meteen " (Nederlands → Frans) :

2. brengt hulde aan de diverse vormen van solidariteit waarvan de plaatselijke en buitenlandse bevolkingen meteen blijk hebben gegeven; roept de buitenlandse, met name de Europese leiders ertoe op de beloften van steunverlening die zij aan de slachtoffers van de ramp hebben gedaan volledig na te komen;

2. rend hommage aux multiples formes qu'a prises la solidarité dont ont immédiatement fait preuve les populations locales et les étrangers, et engage les dirigeants étrangers, notamment européens, à honorer intégralement les promesses d'aide qu'ils ont faites aux victimes de la catastrophe;


Dit zou echter kunnen worden geïnterpreteerd als het zich aandienen als de enige toekomstige politiemacht, die in staat is de andere twee politiediensten in zich op te nemen.Met dien verstande dat er meteen een monolitische centraal geleide federale politie tot stand zou komen : één boom waarvan de wortels reiken tot in de plaatselijke bevolking om aldaar ...[+++]

L'on pourrait toutefois en déduire que la gendarmerie se profile déjà comme la seule police du futur, capable d'absorber les deux autres services de police.Étant entendu que l'on évoluerait dans le sens d'une police fédérale monolithique et centralisée : un arbre unique qui plongerait ses racines au sein de la population pour y puiser ses informations.


Dit zou echter kunnen worden geïnterpreteerd als het zich aandienen als de enige toekomstige politiemacht, die in staat is de andere twee politiediensten in zich op te nemen.Met dien verstande dat er meteen een monolitische centraal geleide federale politie tot stand zou komen : één boom waarvan de wortels reiken tot in de plaatselijke bevolking om aldaar ...[+++]

L'on pourrait toutefois en déduire que la gendarmerie se profile déjà comme la seule police du futur, capable d'absorber les deux autres services de police.Étant entendu que l'on évoluerait dans le sens d'une police fédérale monolithique et centralisée : un arbre unique qui plongerait ses racines au sein de la population pour y puiser ses informations.


2. Niet-overheidsactoren die uit hoofde van deze verordening voor financiële hulp in aanmerking komen zijn met name: niet-gouvernementele organisaties, organisaties van de autochtone bevolkingen, beroepsgroeperingen en groepen van plaatselijke initiatieven, coöperatieven, vakbonden, organisaties die economische en sociale actoren vertegenwoordigen, plaatselijke organisaties (en netwerken daarvan) die werkzaam zijn op het gebied van gedecentraliseerde regionale samenwerking ...[+++]

(2) Les acteurs non étatiques qui peuvent obtenir un soutien financier au titre du présent Règlement sont notamment: les organisations non gouvernementales, les organisations de populations autochtones, les groupements professionnels et groupes d'initiatives locaux, les coopératives, les syndicats, les organisations représentatives des acteurs économiques et sociaux, les organisations locales (y inclus les réseaux) qui œuvrent dans le domaine de la coopération et de l'intégration régionales décentralisées, les organisations de consommateurs, les organisations de femmes ou de jeunes, les organisations d'enseignement, culturelles, de reche ...[+++]


A. overwegende dat de arme landen met een zware schuldenlast (HIPC), waarvan de meeste in Afrika gelegen zijn, gemiddeld 40% van hun jaarlijkse begrotingen uitgeven aan rente en aflossing van hun buitenlandse schulden, waardoor hun economische ontwikkeling en hun mogelijkheden om elementaire maatschappelijke dienstverlening, zoals gezondheidszorg en onderwijs ...[+++]

A. considérant que les pays pauvres lourdement endettés (PPLE-HITC), la plupart en Afrique, consacrent en moyenne 40% de leur budget annuel au service de leur dette extérieure, au grand détriment de leur développement économique et de leur capacité d'offrir à leurs populations des services sociaux de base, dans les domaines notamment de la santé et de l'éducation,


A. overwegende dat de arme landen met een zware schuldenlast (HIPC), waarvan de meeste in Afrika gelegen zijn, gemiddeld 40% van hun jaarlijkse begrotingen uitgeven aan rente en aflossing van hun buitenlandse schulden, waardoor hun economische ontwikkeling en hun mogelijkheden om elementaire sociale diensten, zoals gezondheidszorg en onderwijs, aan hun bevolkingen ...[+++]

A. considérant que les pays pauvres lourdement endettés (PPLE–HITC), la plupart en Afrique, consacrent en moyenne 40% de leur budget annuel au service de leur dette extérieure, au grand détriment de leur développement économique et de leur capacité d'offrir à leurs populations des services sociaux de base dans le domaine notamment de la santé et de l'éducation.


Thans zijn blijkbaar maar de vier onderstaande eerder beperkte mogelijkheden tot het bekomen van enige rechtszekerheid in voege: A) de klassieke ruling (zie artikel 345 WIB 92); B) «Info-kap-rulings» voor buitenlandse ondernemingen; C) gewone uitdrukkelijke akkoorden met de plaatselijke eerstaanwezend inspecteurs-diensthoofden van de Directe Belastingen en/of de AOIF; D) de individuele en/of stilzwijgende akkoorden, steunende op het vertrouwens ...[+++]

A l'heure actuelle, il n'existe que quatre possibilités plutôt limitées d'obtenir une certaine sécurité juridique, à savoir: A) le ruling classique (voir article 345 du CIR 92); B) les «info-kap-rulings» pour les entreprises étrangères; C) les accords formels ordinaires conclus avec les inspecteurs principaux-chefs de service des Contributions directes et/ou de l'AFER; D) les accords individuels et/ou tacites, fondés sur le principe de confiance, dont il est question à l'article 50, § 1er, du CIR 92 et à l'article 361 du CIR 92.


w