Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de oorspronkelijke quota verlaagd » (Néerlandais → Français) :

- Verlaging van de steun voor concentraat en afgeleide produkten zodat de uitgaven blijven op het niveau dat bereikt zou zijn zonder de verhoging van de quota F en P. - Voor de volgende jaren handhaving van het Commissievoorstel, behalve voor wat het volgende betreft : i) de "buffer" wordt verlaagd tot 10 % ii) er komen geen veranderingen in de oorspronkelijke niveaus van de quota tot het derde jaar, wanneer er aanpassingen zullen ...[+++]

- Réduction de l'aide pour le concentré et ses dérivés, de manière à maintenir les dépenses au niveau qui serait obtenu en l'absence de l'augmentation des quotas F et P. - Pour les années suivantes, maintien de la proposition de la Commission, sauf que : i) le "butoir" est réduit à 10% ; ii) aucune modification dans les niveaux initiaux des quotas ne sera apportée jusqu'à la troisième année, année pour laquelle des ajustements seront effectués sur base des première et deuxième années".


5. De in artikel 16, lid 3, van Verordening (EU) nr. 236/2014 bedoelde onderzoeksprocedure is niet van toepassing op niet-substantiële wijzigingen of technische aanpassingen van thematische strategiedocumenten en meerjarige indicatieve programma's, in het kader waarvan middelen binnen de indicatieve financiële toewijzingen voor de afzonderlijke prioritaire terreinen worden herschikt of de omvang van de oorspronkelijke indicatieve financiële toewijzing van middelen met maximaal 20 % wordt verhoogd of ...[+++]

5. La procédure d'examen visée à l'article 16, paragraphe 3, du règlement (UE) no 236/2014 ne s'applique pas aux modifications non substantielles ou aux adaptations techniques apportées aux documents de stratégie thématiques et aux programmes indicatifs pluriannuels, en vertu desquels des fonds sont réaffectés au sein des dotations financières indicatives par domaine prioritaire ou le montant de la dotation financière indicative initiale est augmenté ou diminué de 20 % au plus mais pour un montant ne dépassant pas 10 000 000 EUR, pour autant que ces modifications ou adaptations techniques n'affectent pas les domaines prioritaires ni les ...[+++]


5. De in artikel 16, lid 3, van Verordening (EU) nr. 236/2014 bedoelde onderzoeksprocedure is niet van toepassing op niet-substantiële wijzigingen of technische aanpassingen van thematische strategiedocumenten en meerjarige indicatieve programma's, in het kader waarvan middelen binnen de indicatieve financiële toewijzingen voor de afzonderlijke prioritaire terreinen worden herschikt of de omvang van de oorspronkelijke indicatieve financiële toewijzing van middelen met maximaal 20 % wordt verhoogd of ...[+++]

5. La procédure d'examen visée à l'article 16, paragraphe 3, du règlement (UE) no 236/2014 ne s'applique pas aux modifications non substantielles ou aux adaptations techniques apportées aux documents de stratégie thématiques et aux programmes indicatifs pluriannuels, en vertu desquels des fonds sont réaffectés au sein des dotations financières indicatives par domaine prioritaire ou le montant de la dotation financière indicative initiale est augmenté ou diminué de 20 % au plus mais pour un montant ne dépassant pas 10 000 000 EUR, pour autant que ces modifications ou adaptations techniques n'affectent pas les domaines prioritaires ni les ...[+++]


5. De in lid 4 bedoelde onderzoeksprocedure is niet van toepassing op niet-substantiële wijzigingen of technische aanpassingen van thematische strategiedocumenten en indicatieve meerjarenprogramma's, in het kader waarvan middelen binnen de indicatieve toewijzingen voor de afzonderlijke prioritaire terreinen worden herschikt of de omvang van de oorspronkelijke indicatieve toewijzing van middelen met maximaal 20 % wordt verhoogd of verlaagd, en waarbij het bed ...[+++]

5. La procédure d'examen visée au paragraphe 4 ne s'applique pas aux modifications non substantielles ou aux adaptations techniques apportées aux documents de stratégie thématiques et aux programmes indicatifs pluriannuels, par lesquelles █ des fonds sont réaffectés au sein des dotations indicatives par domaine prioritaire ou █ le montant de la dotation indicative initiale est augmenté ou diminué de 20 % au plus et pour un montant ne dépassant pas 10 millions EUR , pour autant que █ ce s modifications n'affectent pas les domaines prioritaires ni les objectifs arrêtés dans ces documents.


5. De in lid 4 bedoelde onderzoeksprocedure is niet van toepassing op niet-substantiële wijzigingen of technische aanpassingen van thematische strategiedocumenten en indicatieve meerjarenprogramma's, in het kader waarvan middelen binnen de indicatieve toewijzingen voor de afzonderlijke prioritaire terreinen worden herschikt of de omvang van de oorspronkelijke indicatieve toewijzing van middelen met maximaal 20 % wordt verhoogd of verlaagd, en waarbij het bed ...[+++]

5. La procédure d'examen visée au paragraphe 4 ne s'applique pas aux modifications non substantielles ou aux adaptations techniques apportées aux documents de stratégie thématiques et aux programmes indicatifs pluriannuels, par lesquelles ▐ des fonds sont réaffectés au sein des dotations indicatives par domaine prioritaire ou ▐ le montant de la dotation indicative initiale est augmenté ou diminué de 20 % au plus et pour un montant ne dépassant pas 10 millions EUR, pour autant que ▐ ces modifications n'affectent pas les domaines prioritaires ni les objectifs arrêtés dans ces documents.


1. neemt kennis van het politieke akkoord van 27 juni 2013 over het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020, dat het mogelijk maakt om ook in de toekomst beleid te financieren in het licht van nieuwe prioriteiten die aansluiten op de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; merkt op dat er in het MFK belangrijke afspraken over flexibiliteit zijn opgenomen, waardoor het mogelijk wordt maximaal gebruik te maken van middelen waarvan de lidstaten het niveau aanzienlijk hebben verlaagd ...[+++]

1. prend acte de l'accord politique conclu le 27 juin 2013 sur le cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020, qui permettra de poursuivre le financement des politiques en l'axant sur de nouvelles priorités afin de remplir les objectifs de la stratégie Europe 2020; observe que le CFP comporte un accord important sur la flexibilité qui permettra une utilisation maximale des fonds, dont le niveau a été considérablement abaissé par les États membres, par rapport à la proposition initiale de la Commission; est convaincu qu'un haut niveau de protection environnementale au sein de l'Union, la vision de la santé comme une condition de la pros ...[+++]


De opheffing van de uitzonderingen op de vaste quota voor tonijnvangst, waarvan sommige oorspronkelijk waren gehandhaafd, en voor vangsten in de oostelijke Atlantische Oceaan en de Adriatische Zee is in mijn ogen een van de voornaamste successen van deze parlementaire procedure.

La suppression des dérogations aux quotas fixés pour la capture du thon, dont certaines avaient dans un premier temps été maintenues, et pour la capture dans l’Atlantique oriental et dans l’Adriatique, est à mon avis l’un des plus grands succès de cette procédure parlementaire.


3. De lidstaten kennen de van de A-quota of B-quota afgetrokken hoeveelheden toe aan één of meer andere, al dan niet over een quotum beschikkende, ondernemingen die in hetzelfde gebied in de zin van artikel 11, lid 3, zijn gevestigd als de ondernemingen waarvan de betrokken quota zijn verlaagd.

3. Les quantités de quotas A ou de quotas B retranchées sont attribuées comme telles par les États membres à une ou plusieurs autres entreprises pourvues ou non d'un quota et qui sont établies dans la même région, au sens de l'article 11, paragraphe 2, que les entreprises auxquelles ces quantités ont été retranchées.


3. De lidstaten kennen de van de A-quota of B-quota afgetrokken hoeveelheden toe aan één of meer andere, al dan niet over een quotum beschikkende, ondernemingen die in hetzelfde gebied in de zin van artikel 11, lid 3, zijn gevestigd als de ondernemingen waarvan de betrokken quota zijn verlaagd.

3. Les quantités de quotas A ou de quotas B retranchées sont attribuées comme telles par les États membres à une ou plusieurs autres entreprises pourvues ou non d'un quota et qui sont établies dans la même région, au sens de l'article 11, paragraphe 2, que les entreprises auxquelles ces quantités ont été retranchées.


De vraag rijst of er een compromis zou kunnen worden gevonden waarbij de belangrijkste onderdelen van het commissievoorstel gehandhaafd blijven maar het totale quotum wordt opgetrokken zonder verhoging van de totale uitgaven (zoals ook het Commissielid benadrukte) en de Lid-Staten waarvan de oorspronkelijke quota verlaagd zouden worden vergeleken met hun recente produktiecijfers een betere waarborg krijgen en, tegelijkertijd, wat meer flexibiliteit wordt ingebouwd in het gebruik van de quota in een bepaald verkoopseizoen.

Il s'agit de savoir s'il est possible de trouver un compromis qui, tout en préservant les caractéristiques essentielles de la proposition de la Commission, augmente le quota total sans accroître le total des dépenses (comme l'a, par ailleurs, souligné le Commissaire), prévoie une sauvegarde accrue pour les Etats membres dont le quota initial serait réduit par rapport à leur production récente et, en même temps, introduise un peu plus de flexibilité quant à l'utilisation du quota pendant une campagne donnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de oorspronkelijke quota verlaagd' ->

Date index: 2023-12-10
w