Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de meerderheid jongeren tussen " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat kust- en maritiem toerisme de grootste maritieme activiteit in Europa uitmaakt, en meer dan een derde van de maritieme economie vertegenwoordigt – hetgeen rechtstreeks van invloed is op vele andere economische sectoren van de Unie – en werk biedt aan 3,2 miljoen mensen, waarvan de meerderheid jongeren tussen de 16 en 35 jaar; Verder overwegende dat deze sector een motor is voor groei en werkgelegenheid, in het bijzonder in de regio's die grenzen aan de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee;

E. considérant que le tourisme côtier et maritime est la principale activité maritime en Europe et qu'il représente plus d'un tiers de l'économie maritime, qu'il a des implications directes sur de nombreux autres secteurs de l'économie de l'Union et qu'il emploie 3,2 millions de personnes, pour la plupart âgées de 16 à 35 ans; que ce secteur est un levier pour la croissance et la création d'emploi, en particulier dans les régions de l'Atlantique et de la Méditerranée;


E. overwegende dat kust- en maritiem toerisme de grootste maritieme activiteit in Europa uitmaakt, en meer dan een derde van de maritieme economie vertegenwoordigt – hetgeen rechtstreeks van invloed is op vele andere economische sectoren van de Unie – en werk biedt aan 3,2 miljoen mensen, waarvan de meerderheid jongeren tussen de 16 en 35 jaar; Verder overwegende dat deze sector een motor is voor groei en werkgelegenheid, in het bijzonder in de regio's die grenzen aan de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee;

E. considérant que le tourisme côtier et maritime est la principale activité maritime en Europe et qu'il représente plus d'un tiers de l'économie maritime, qu'il a des implications directes sur de nombreux autres secteurs de l'économie de l'Union et qu'il emploie 3,2 millions de personnes, pour la plupart âgées de 16 à 35 ans; que ce secteur est un levier pour la croissance et la création d'emploi, en particulier dans les régions de l'Atlantique et de la Méditerranée;


E. overwegende dat kust- en maritiem toerisme de grootste maritieme activiteit in Europa uitmaakt, en meer dan een derde van de maritieme economie vertegenwoordigt – hetgeen rechtstreeks van invloed is op vele andere economische sectoren van de Unie – en werk biedt aan 3,2 miljoen mensen, waarvan de meerderheid jongeren tussen de 16 en 35 jaar; Verder overwegende dat deze sector een motor is voor groei en werkgelegenheid, in het bijzonder in de regio's die grenzen aan de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee;

E. considérant que le tourisme côtier et maritime est la principale activité maritime en Europe et qu'il représente plus d'un tiers de l'économie maritime, qu'il a des implications directes sur de nombreux autres secteurs de l'économie de l'Union et qu'il emploie 3,2 millions de personnes, pour la plupart âgées de 16 à 35 ans; que ce secteur est un levier pour la croissance et la création d'emploi, en particulier dans les régions de l'Atlantique et de la Méditerranée;


Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 1° van dit besluit voorgedragen werden door elke erkende informatiecentrum voor jongeren, door elke erkende federatie waarvan de meerderheid van de leden erkend zijn als jongeren informatiecentrum, lid van de commissie en door elke jeugdorganisatie of -groepering erkend wiens maatschappelijk hoofddoel bestaat in de voorlichting van de jongeren;

Considérant que les membres visés à l'article 1 du présent arrêté ont été proposés par chaque centre d'information des jeunes agréé, par chaque fédération agréée, dont la majorité des membres sont agréés comme centre d'information des jeunes, membre de la commission et par chaque organisation de jeunesse ou groupement de jeunesse reconnu dont l'information des jeunes constitue l'objet social premier;


2° Als vertegenwoordiger van elke erkende federatie, waarvan de meerderheid van de leden erkend zijn als jongeren informatiecentrum, lid van de adviescommissie van de jeugdhuizen en-centra, met toepassing van artikel 43, 2°, b) van het decreet :

2° Au titre de représentants de chaque fédération agréée, dont la majorité des membres sont agréés comme centre d'information des jeunes, membre de la commission consultative des maisons et centres de jeunes, en application de l'article 43, 2°, b) du décret :


3° als vertegenwoordiger van de erkende federaties waarvan de meerderheid van de lidverenigingen erkend zijn als ontmoetings- en accommodatiecentra of als jongeren informatiecentra met toepassing van artikel 22, 1°, d) en e) van het decreet :

3° au titre de représentants des fédérations agréées dont la majorité des associations membres sont reconnues comme centres de rencontres et d'hébergement ou comme centres d'information des jeunes, en application de l'article 22, 1°, d) et e) du décret :


Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 2°, 3° van dit besluit gemandateerd en voorgedragen worden door een erkende federatie waarvan de meerderheid van de lidverenigingen erkend zijn als jeugdhuizen, ontmoetings- en huisvestingscentra of informatiecentra voor jongeren;

Considérant que les membres visés à l'article 1, 2°, 3°, du présent arrêté sont en effet mandatés et proposés par une fédération agréée dont la majorité des associations membres sont agréées comme maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement ou centres d'information des jeunes;


Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 1° van dit besluit gemandateerd en voorgedragen worden door een erkende federatie waarvan de meerderheid van de lidverenigingen erkend zijn als jeugdhuizen en lid zijn van de adviescommissie voor de jeugdhuizen en -centra voor jongeren;

Considérant que les membres visés à l'article 1, 1° du présent arrêté sont en effet mandatés et proposés par une fédération agréée, dont la majorité des associations membres sont agréées comme maisons de jeunes, et membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes;


c. De EU is op grond van de tussen de EU en Georgië in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid afgesloten partnerschapsovereenkomst verplicht om de veiligheid, de onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Georgië te waarborgen, en aangezien het hiertoe niet in staat is – omdat het hiervoor niet de structuren heeft – betekent dit dat de enige institutie die hiertoe in staat is de NAVO is, waarvan de meerderheid van de ...[+++]

c. L’Union européenne est tenue de garantir la sécurité, l’indépendance et l’intégrité territoriale de la Géorgie en vertu de l’accord de partenariat conclu entre l’UE et la Géorgie dans le cadre de la Politique européenne de voisinage. Dans la mesure où elle n’en est pas capable – parce qu’elle n’est pas structurée pour le faire – la seule institution susceptible de le faire est l’OTAN, dont la plupart des pays européens sont membres.


(j) Internationale organisatie van Europees belang: een internationale organisatie waarvan de meerderheid van de leden lidstaten van de Gemeenschap of geassocieerde staten zijn dan wel rechtspersonen die een organisatie voor wetenschappelijke samenwerking tussen onderzoekscentra in de genoemde staten vormen, en waarvan het hoofddoel is bij te dragen tot de versterking van de Europese wetenschappelijke en technologische samenwerking;

(j) Organisation internationale d’intérêt européen: une organisation internationale dont la majorité des membres sont des États membres de la Communauté ou des États associés ou des entités juridiques constituées d'organisations de coopération scientifique entre centres de recherche dans les États ci-dessus mentionnés, et dont l’objectif principal est de contribuer au renforcement de la coopération scientifique et technologique européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de meerderheid jongeren tussen' ->

Date index: 2021-08-30
w