Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de maximale diepte minder " (Nederlands → Frans) :

België heeft door zijn ligging maar een zeer kleine exclusief economische zone, waarvan de maximale diepte minder dan 50 meter bedraagt.

En raison de sa situation géographique, la Belgique possède une zone économique exclusive très réduite, avec une profondeur maximale inférieure à 50 mètres.


De bepalingen van de artikelen 4 en volgende van dit besluit zijn niet van toepassing op de modelluchtvaartuigen waarvan de maximale startmassa minder dan 1kg bedraagt indien hun gebruik aan de volgende cumulatieve voorwaarden voldoet : 1° ze gebruikt worden met een uitsluitend recreatief doel ; 2° ze op een maximale hoogte van 10 meter boven de grond vliegen ; 3° ze ...[+++]

Les dispositions des articles 4 et suivants du présent arrêté ne sont pas applicables aux aéromodèles d'une masse maximale au décollage inférieure à 1kg, si leur utilisation répond aux conditions cumulatives suivantes : 1° ils sont utilisés dans un but exclusivement récréatif ; 2° ils volent à une hauteur au-dessus du sol n'excédant pas 10m ; 3° ils sont utilisés, à des fins personnelles, en dehors de tout espace public ; 4° ils ne volent pas dans un rayon de 3km autour des aéroports ou des aérodromes civils et militaires ; 5° ils ne volent pas au-dessus des complexes industriels, des prisons, du terminal LNG de Zeebrugge, des instal ...[+++]


1. De procedure van onmiddellijke verschijning kan worden aangewend voor alle misdrijven, met uitzondering van die waarvoor de maximumhoofdgevangenisstraf minder is dan een jaar en van die waarvan de maximale straf tien jaar hoofdgevangenisstraf te boven gaat (zie artikel 25 van het Strafwetboek).

1. La procédure de comparution immédiate peut être mise en oeuvre pour toutes les infractions, à l'exclusion de celles dont la peine d'emprisonnement correctionnel maximal dépasse dix années (cf. article 25 du Code pénal).


1. De procedure van onmiddellijke verschijning kan worden aangewend voor alle misdrijven, met uitzondering van die waarvoor de maximumhoofdgevangenisstraf minder is dan een jaar en van die waarvan de maximale straf tien jaar hoofdgevangenisstraf te boven gaat (zie artikel 25 van het Strafwetboek).

1. La procédure de comparution immédiate peut être mise en oeuvre pour toutes les infractions, à l'exclusion de celles dont la peine d'emprisonnement correctionnel maximal dépasse dix années (cf. article 25 du Code pénal).


5.7. Voor de voertuigen waarvan de maximale toegelaten massa minder is of gelijk aan 3 500 kg mag bij een ledig voertuig, de ophanging in rijstand, de vrije hoogte tot de grond onder de leidingen voor gecomprimeerd aardgas niet minder bedragen dan 200 mm. Voor de voertuigen waarvan de maximale toegelaten massa meer is dan 3 500 kg moet die minimumafstand van de grond 25 ...[+++]

5.7. La hauteur libre sous les canalisations de gaz naturel comprimé ne peut, le véhicule étant à vide, la suspension en position route, être inférieure à 200 mm par rapport au sol pour les véhicules dont la masse maximale autorisée est inférieure ou égale à 3 500 kg et à 250 mm pour les véhicules dont la masse maximale autorisée est supérieure à 3 500 kg.


6.10. Voor de voertuigen waarvan de maximale toegelaten massa (MTM) minder is of gelijk aan 3 500 kg mag bij een ledig voertuig, de ophanging in rijstand, de vrije hoogte onder de leidingen voor gecomprimeerd aardgas niet minder bedragen dan 200 mm. Voor de voertuigen waarvan de MTM. meer is dan 3 500 kg moet die vrije hoogte 250 mm bedragen.

6.10. La hauteur libre sous les canalisations de gaz naturel comprimé ne peut, le véhicule étant à vide, la suspension en position route, être inférieure à 200 mm par rapport au sol pour les véhicules dont la masse maximale autorisée est inférieure ou égale à 3 500 kg et à 250 mm pour les véhicules dont la masse maximale autorisée est supérieure à 3 500 kg.


De partijen komen overeen dat voor overnameverzoeken die worden ingediend door een lidstaat waarvan de maximale bewaringstermijn volgens nationaal recht 30 dagen of minder bedraagt, binnen de in artikel 8, lid 2, genoemde termijn van 30 kalenderdagen, wanneer het overnameverzoek wordt ingewilligd, ook het in artikel 2, lid 2, en artikel 3, lid 4, van de overnameovereenkomst bedoelde reisdocument moet worden afgegeven.

Les parties conviennent qu’en cas de réponse positive à une demande de réadmission déposée par un État membre dont la législation nationale prévoit une durée de détention maximale égale ou inférieure à trente jours, le délai de trente jours calendrier visé à l’article 8, paragraphe 2, couvre la délivrance du document de voyage nécessaire à la réadmission conformément à l’article 2, paragraphe 2, et à l’article 3, paragraphe 4, de l’accord.


Onder voorbehoud van de toepassing van het eerste lid zijn de normen bedoeld in bijlage 23 van toepassing, wanneer verschillende toeristische logiesverstrekkende inrichtingen met een maximale capaciteit van minder dan 10 personen, die een gebouwgedeelte in de zin van artikel 1.D, 39°, vormen, binnen hetzelfde gebouw gelegen zijn, waarvan de maximale toegevoegde capaciteit meer dan 15 personen bedraagt.

Sous réserve de l'application de l'alinéa 1, lorsque plusieurs établissements d'hébergement touristique d'une capacité maximale de moins de 10 personnes, formant une partie de bâtiment au sens de l'article 1. D, 39°, sont établis au sein d'un même bâtiment dont la capacité maximale additionnée est de plus de 15 personnes, les normes contenues à l'annexe 23 sont d'application.


f. draadloze telefoonapparatuur die niet geschikt is voor eind-tot-eind-versleuteling, waarvan het maximale bereik zonder versterking (d.w.z. één enkele afstand tussen het eindstation en het thuisbasisstation, die niet met elkaar in verbinding staan) volgens de gegevens van de fabrikant minder dan 400 meter is.

f. équipements téléphoniques sans fil qui ne sont pas en mesure de procéder au chiffrement de bout en bout lorsque la portée réelle de l'opération sans fil non activée (par exemple, un saut unique non relayé entre le terminal et la station de base) est inférieure à 400 mètres conformément aux prescriptions du fabricant.


6.10. Voor de voertuigen waarvan de maximale toegelaten massa (M.T.M) minder is of gelijk aan 3 500 kg mag bij een ledig voertuig, de ophanging in rijstand, de vrije hoogte tot de grond onder de leidingen voor samengedrukt aardgas niet minder bedragen dan 200 mm. Voor de voertuigen waarvan de M.T.M. meer is dan 3 500 kg moet die minimumafstand van de grond 250 mm bedragen.

6.10. La hauteur libre sous les canalisations de gaz naturel comprimé ne peut, le véhicule étant à vide, la suspension en position route, être à moins de 200 mm du sol pour les véhicules dont la masse maximale autorisée (M.M.A) est inférieure ou égale à 3 500 kg et à moins de 250 mm du sol pour les véhicules dont la M.M.A. est supérieure à 3 500 kg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de maximale diepte minder' ->

Date index: 2024-01-11
w