Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de klacht melding maakt » (Néerlandais → Français) :

1. Voor het aanslagjaar 2014 zijn er 1.334 fiscale dossiers waarvan de aangifte melding maakt van een juridische constructie.

1. Pour l'exercice 2014, 1.334 dossiers fiscaux ont fait mention d'une construction juridique dans leur déclaration.


2. Voor het aanslagjaar 2015 zijn er 1.594 fiscale dossiers waarvan de aangifte melding maakt van een juridische constructie.

2. Pour l'exercice 2015, 1.594 dossiers fiscaux ont fait mention d'une construction juridique dans leur déclaration.


Met andere woorden, de Commissie heeft alleen om informatie verzocht die nodig was om het bestaan en de mate van subsidiëring te beoordelen die beschikbaar was voor het betrokken product in het kader van andere subsidieregelingen waarvan de klacht melding maakt.

En d'autres termes, la Commission s'est bornée à demander les informations nécessaires pour déterminer l'existence et le niveau des subventions dont pouvait bénéficier le produit concerné dans le cadre d'autres régimes de subvention incriminés dans la plainte.


1. De brief waarvan u melding maakt en die ondertekend is door de Korpschef van de Politiezone Orneau-Mehaigne namens de dertien korpschefs van het Arrondissement Namen, heb ik begin mei van dit jaar goed ontvangen.

1. La lettre que vous mentionnez, signée par le chef de corps de la zone de police Orneau-Mehaigne au nom des treize chefs de corps de l'arrondissement de Namur, m'est bien parvenue début mai de cette année.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op het advies van de Inspecteur van ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « Société du Logement de Grâce-Hollogne » Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 174; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2016; Vu ...[+++]


Tijdens de overval waarvan u melding maakt en die op 12 maart plaatsvond, werd de volledige hal van het ziekenhuis te Montigny-le-Tilleul sterk verwoest.

Lors de l'attaque dont vous faites état et qui a eu lieu le 12 mars, le hall entier de l'hôpital de Montigny-le-Tilleul a été fortement détruit.


Frankrijk legt uit dat de achteruitgang van de marges tussen 1999 en 2003 waarvan Siemens melding maakt, verband hield met tijdelijke maar aanzienlijke technische problemen met de gasturbines GT24 en GT26, die momenteel verholpen zijn.

Elle explique que la détérioration des marges dénoncée par Siemens entre 1999 et 2003 est liée aux problèmes techniques ponctuels, mais tout à fait considérables, intervenus sur les turbines à gaz GT24 et GT26, problèmes aujourd’hui résolus.


a) dat hij beroepservaring aantoont, wanneer de duur van de opleiding waarvan hij melding maakt, krachtens artikel 3, eerste alinea, onder a) en b), ten minste één jaar korter is dan die welke in de ontvangende Lid-Staat vereist is.

a) qu'il prouve qu'il possède une expérience professionnelle, lorsque la durée de la formation dont il fait état en vertu de l'article 3 premier alinéa points a) ou b) est inférieure d'au moins un an à celle requise dans l'État membre d'accueil.


a) dat hij beroepservaring aantoont, wanneer de duur van de opleiding waarvan hij melding maakt, krachtens artikel 3, onder a) en b), ten minste één jaar korter is dan die welke in de ontvangende Lid-Staat vereist is.

a) qu'il prouve qu'il possède une expérience professionnelle, lorsque la durée de la formation dont il fait état en vertu de l'article 3 points a) et b) est inférieure d'au moins un an à celle requise dans l'État membre d'accueil.


Overwegende dat het derde actieprogramma van de Europese Gemeenschappen inzake het milieu (3), waarvan de Raad en de vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten op 7 februari 1983 de hoofdlijnen hebben goedgekeurd, in het bijzonder melding maakt van de noodzaak een beleid te voeren van bescherming en rationeel beheer van de natuurlijke hulpbronnen;

considérant que le troisième programme d'action des Communautés européennes en matière d'environnement (3), dont le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres ont approuvé les orientations générales le 7 février 1983, fait particulièrement mention de la nécessité de mettre en oeuvre une politique de protection et gestion rationnelle des ressources naturelles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de klacht melding maakt' ->

Date index: 2021-08-21
w