Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de departementen onvermijdelijk betrokken " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 houdende samenstelling en werking van de raadgevende comités bij de intern verzelfstandigde agentschappen van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "De raadgevende comités van Jongerenwelzijn en Zorg en Gezondheid, bestaan elk uit 18 leden" vervangen door de woorden "Het raadgevend comité van Zorg en Gezondheid bestaat uit achttien leden"; 2° er wordt een paragraaf 5 toegevoegd, die luidt als volgt : « § 5 Het raadgevend comité van Jongerenwelzijn bestaat uit 23 leden, waarvan : 1° zes ...[+++]

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 portant composition et fonctionnement des comités consultatifs auprès des agences autonomisées internes du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 le membre de phrase « Les comités consultatifs de "Jongerenwelzijn" et "Zorg en Gezondheid" se composent chacun de 18 membres » est remplacé par les mots « Le comité consultatif de "Zorg en Gezondheid" se compose de dix-huit membres » ; 2° il est inséré un paragraphe 5, rédigé comme suit : « § 5. Le comité consultatif de "Jongerenwelzijn" se compose de 23 membres, dont : 1° six représentants des usagers du soutien organis ...[+++]


Er werden zes nieuwe haarden ontdekt, waarvan vier gelegen zijn in departementen die nog niet eerder betrokken waren.

Six nouveaux foyers ont été découverts, quatre étant situés dans des départements qui n'avaient encore jamais été touchés par le passé.


De betrokken ministeriële departementen zullen het Instituut regelmatig de beschikbare gegevens en de analysen die eruit voortvloeien, overmaken, met de bedoeling een permanente evaluatievoorziening op te richten, waarvan de krachtlijnen beantwoorden aan de internationale normen.

Les départements ministériels concernés transmettront régulièrement à l'Institut les données disponibles et les analyses qui en résultent, dans le but de créer un dispositif d'évaluation permanent, dont les lignes de force répondent aux normes internationales.


5. Op 5 maart 1997 werd bovendien de Interministeriële Conferentie voor de Bescherming van de Rechten van het Kind opgericht, waarvan het voorzitterschap berust bij de eerste minister, en welke instaat voor het vastleggen van het beleid na coördinatie met alle betrokken federale en gefedereerde departementen.

5. En outre, le 5 mars 1997, fut créée la Conférence interministérielle pour la protection des droits des enfants, dont la présidence incombe au Premier ministre et qui assure la définition de la politique à suivre, après coordination avec tous les départements fédéraux et fédérés concernés.


Hoewel elke vorm van samenwerking onvermijdelijk een beperking van de autonomie van de betrokken overheden impliceert, heeft bovendien het sluiten van een samenwerkingsovereenkomst die beperkt is tot de voor radio-omroep bestemde radiofrequenties waarvan het gebruik de in B.3.2 vermelde interferenties met zich kan meebrengen, evenmin een uitwisseling, een afstand of een teruggave van bevoegdheden tot gevolg.

En outre, bien que toute forme de coopération implique inévitablement une limitation de l'autonomie des autorités concernées, la conclusion d'un accord de coopération qui est limité aux radiofréquences destinées à la radiodiffusion dont l'utilisation peut entraîner les interférences visées en B.3.2 ne peut davantage provoquer un échange, un abandon ou une restitution de compétence.


De Regering zal bovendien de Administratie en de wetenschappelijke instellingen de tijd gunnen om kennis te nemen van dit besluit : de Regering wijst er Uwe Majesteit echter op dat de betrokken instellingen en de departementen waarvan zij afhangen nauw bij de opstelling van het project betrokken zijn geweest.

En outre, le Gouvernement veillera à laisser à l'Administration et aux établissements scientifiques le temps de prendre connaissance du présent arrêté : le Gouvernement attire cependant l'attention de Votre Majesté sur le fait que les établissements concernés et les départements dont ils dépendent ont été étroitement associés à la rédaction du projet.


De ontvangstenderving van de N.M.B.S. als gevolg van andere tariefverminderingen en ander kosteloos vervoer waarvan de lijst opgenomen is in deel 2 van bijlage 8, wordt integraal door de betrokken ministeriële departementen en instellingen gecompenseerd in het kader van overeenkomsten getekend tussen hen en de N.M.B.S.

La perte de recettes de la SNCB résultant d'autres réductions tarifaires et gratuités dont le relevé est repris à la partie 2 de l'annexe 8 est intégralement compensée par les départements ministériels et organismes concernés, dans le cadre de conventions signées entre eux et la SNCB.


De betrokken ministeriële departementen zullen het Instituut regelmatig de beschikbare gegevens en de analysen die eruit voortvloeien, overmaken, met de bedoeling een permanente evaluatievoorziening op te richten, waarvan de krachtlijnen beantwoorden aan de internationale normen.

Les départements ministériels concernés transmettront régulièrement à l'Institut les données disponibles et les analyses qui en résultent, dans le but de créer un dispositif d'évaluation permanent, dont les lignes de force répondent aux normes internationales.


5. Op 5 maart 1997 werd bovendien de Interministeriële Conferentie voor de Bescherming van de Rechten van het Kind opgericht, waarvan het voorzitterschap berust bij de eerste minister, en welke instaat voor het vastleggen van het beleid na coördinatie met alle betrokken federale en gefedereerde departementen.

5. En outre, le 5 mars 1997, fut créée la Conférence interministérielle pour la protection des droits des enfants, dont la présidence incombe au Premier ministre et qui assure la définition de la politique à suivre, après coordination avec tous les départements fédéraux et fédérés concernés.


Zodra de definitieve overdracht van de personeelsleden naar de deelgebieden een feit is, stellen de betrokken departementen de eindrekening op waarvan het saldo in mindering wordt gebracht van de in artikel 4 van onderhavig ontwerp bedoelde middelen, of desgevallend aanleiding geeft tot een terugbetaling ten gunste van de gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de gewesten, ten laste van de begroting van de betrokken Federale overheidsdienst.

Dès que le transfert définitif des membres du personnel vers les entités fédérées est un fait, les départements concernés établissent le compte définitif dont le solde est porté en déduction des moyens visés à l'article 4 du présent projet, ou qui, le cas échéant, donne lieu à un remboursement en faveur des communautés, de la Commission communautaire commune et des régions, à charge du budget du Service public fédéral concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de departementen onvermijdelijk betrokken' ->

Date index: 2021-12-22
w