Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de budgettaire aspecten belangrijk zullen " (Nederlands → Frans) :

Groot-Brittannië, dat vier strategische nucleaire onderzeeërs heeft, moet de komende maanden, na de verkiezingen, een nieuw kernwapenbeleid bepalen, waarvan de budgettaire aspecten belangrijk zullen zijn.

Quant à la Grande-Bretagne, qui dispose de quatre sous-marins nucléaires stratégiques, elle doit fixer dans les prochains mois, après les élections, une nouvelle politique nucléaire dont les aspects budgétaires seront importants.


Groot-Brittannië, dat vier strategische nucleaire onderzeeërs heeft, moet de komende maanden, na de verkiezingen, een nieuw kernwapenbeleid bepalen, waarvan de budgettaire aspecten belangrijk zullen zijn.

Quant à la Grande-Bretagne, qui dispose de quatre sous-marins nucléaires stratégiques, elle doit fixer dans les prochains mois, après les élections, une nouvelle politique nucléaire dont les aspects budgétaires seront importants.


In plaats daarvan zullen er een reeks stappen zijn, sommige op zich bescheiden, maar waarvan de impact cumulatief belangrijk zal zijn.

Il faudra une série de mesures qui, prises séparément, pourront être modestes, mais dont l'effet cumulé sera significatif.


5° wat de psychosociale aspecten van de arbeid betreft, de houder van een einddiploma van een universiteit of van een einddiploma van hoger onderwijs op universitair niveau waarvan het curriculum een belangrijk aandeel psychologie en sociologie bevat en met daarenboven reeds een eerste specialisatie in de domeinen van arbeid en organisatie en die :

5° en ce qui concerne les aspects psychosociaux du travail, le porteur d'un diplôme de fin d'études universitaires ou d'un diplôme de fin d'études de l'enseignement supérieur de niveau universitaire dont le curriculum comprend une partie importante de psychologie et de sociologie et de plus déjà une première spécialisation dans les domaines du travail et de l'organisation et qui :


Hoewel duidelijk is dat veel aspecten van de IE-rechtenbenadering onder andere beleidsgebieden vallen, is de IE-rechtenbenadering voor bepaalde aspecten van de ICT-normalisatie, waarvan de nadruk op functionele normen en interoperabiliteit ligt, bijzonder belangrijk en delicaat.

Même s’il est clair que de nombreux aspects du traitement des DPI sont couverts par d’autres domaines politiques, certains aspects de la normalisation des TIC, en mettant l’accent sur les normes fonctionnelles et sur l’interopérabilité, rendent le traitement des DPI particulièrement important et délicat dans ce domaine.


Een andere implicatie van de programma-aanpak is dat de Commissie in het kader van SAPARD niet betrokken is bij belangrijke aspecten van het programma, zelfs niet bij de selectie van projecten, in tegenstelling tot de andere pretoetredingsinstrumenten PHARE en ISPA, in het kader waarvan in ieder geval enkele van deze aspecten door de Commissie worden beheerd.

L'approche suivie par le programme SAPARD induit une autre conséquence, en ce sens qu'à la différence des autres instruments de préadhésion PHARE et ISPA, pour lesquels la gestion de certains points clés au moins est du ressort de la Commission, le programme SAPARD n'implique la Commission à aucun stade clé, pas même à celui de la sélection des projets.


Daarom zal de Commissie voorjaar 2018 een wetgevingsvoorstel doen, waardoor de transparantie en de kwaliteit van de studies die in de wetenschappelijke beoordeling van stoffen worden gebruikt, verder zullen toenemen.In het voorstel zullen deze aspecten aan de orde komen, maar ook andere belangrijke aspecten zoals het bestuur van de Europese Autoriteit voor voedselveilig ...[+++]

C'est pourquoi la Commission présentera une proposition législative d'ici au printemps 2018, qui visera à renforcer encore davantage la transparence et la qualité des études utilisées aux fins de l'évaluation scientifique de substances. La proposition traitera de ces aspects ainsi que d'autres questions importantes, telles que la gouvernance de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA).


Vervolgens zullen de lidstaten in april hun nationale hervormingsprogramma's en hun stabiliteits- en convergentieprogramma's in verband met alle budgettaire aspecten voorstellen.

Ensuite, les États membres produiront et rendront publics en avril leurs programmes nationaux de réforme et leurs programmes de stabilité et de convergence pour tout ce qui concerne les aspects budgétaires.


Vervolgens zullen de lidstaten in april hun nationale hervormingsprogramma's en hun stabiliteits- en convergentieprogramma's in verband met alle budgettaire aspecten voorstellen.

Ensuite, les États membres produiront et rendront publics en avril leurs programmes nationaux de réforme et leurs programmes de stabilité et de convergence pour tout ce qui concerne les aspects budgétaires.


De Raad heeft met een bijzondere meerderheid overeenstemming bereikt over een gedeeltelijke algemene oriëntatie met betrekking tot de tekst, zonder hierbij evenwel in te gaan op de budgettaire aspecten. Die aspecten zullen samen met de financiële vooruitzichten van de EU voor de periode 2007-2013 worden besproken.

Le Conseil s'est accordé, à la majorité spéciale, sur une orientation générale partielle à propos du texte, sans toutefois aborder les aspects budgétaires : ceux-ci seront discutés, en même temps que les prévisions financières de l'UE pour la période 2007-2013.


w