Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de beslissingen niet altijd even logisch » (Néerlandais → Français) :

Veel van de initiatieven in deze domeinen gaan uit van het Vast Secretariaat voor het Preventiebeleid dat soms een zeer merkwaardige politiek voert en waarvan de beslissingen niet altijd even logisch en rationeel kunnen worden genoemd.

Bon nombre d'initiatives dans ces domaines émanent du Secrétariat permanent à la politique de prévention qui mène parfois une politique très curieuse et dont les décisions ne peuvent pas toujours être qualifiées de logiques ni de rationnelles.


Veel van de initiatieven in deze domeinen gaan uit van het Vast Secretariaat voor het Preventiebeleid dat soms een zeer merkwaardige politiek voert en waarvan de beslissingen niet altijd even logisch en rationeel kunnen worden genoemd.

Bon nombre d'initiatives dans ces domaines émanent du Secrétariat permanent à la politique de prévention qui mène parfois une politique très curieuse et dont les décisions ne peuvent pas toujours être qualifiées de logiques ni de rationnelles.


De geschetste verdeling is het resultaat van een globaal compromis dat niet altijd even logisch lijkt.

La répartition esquissée est le fruit d'un compromis global qui manque parfois de logique.


Om niet altijd even logische en rationele redenen werd de hervorming van de opleiding met veel moeite aanvaard.

Pour des raisons qui ne sont pas toujours logiques et rationnelles, la réforme de la formation a difficilement été acceptée.


Om niet altijd even logische en rationele redenen werd de hervorming van de opleiding met veel moeite aanvaard.

Pour des raisons qui ne sont pas toujours logiques et rationnelles, la réforme de la formation a difficilement été acceptée.


In het geval van meerdere transformatiestappen is het niet altijd mogelijk een conventionele tegenhanger te gebruiken waarvan de genetische achtergrond even dicht bij de genetisch gemodificeerde plant staat als bij conventionele tegenhangers die normaliter voor één transformatiestap worden gebruikt.

Dans le cas d’événements de transformation empilés, il n’est pas toujours possible d’utiliser un équivalent non transgénique au patrimoine génétique aussi proche de celui de la plante génétiquement modifiée que l’est celui de l’équivalent non transgénique utilisé d’ordinaire pour un événement de transformation simple.


(5) Hoe betreurenswaardig het ook is dat het door de Conventie opgestelde compromis is opgegeven en de in 2004 genomen besluiten zijn afgekeurd, het is een feit dat de uiteindelijke oplossing is verkregen na een harde gedachtewisseling tussen de lidstaten, waarvan de standpunten niet altijd even logisch waren: door al het op- en aftellen van percentagepunten in het relatieve gewicht van elk ...[+++]

(5) Tout en regrettant l'abandon du compromis rédigé par la Convention et l'ajournement des décisions prises en 2004, il faut rappeler que la solution enfin dégagée a été obtenue après une discussion acharnée entre les États membres, dont l'objet n'était pas toujours sans susciter quelques perplexités: la comptabilité des points de pourcentage en plus ou en moins dans le poids relatif de chaque État membre dans le système de vote a occulté le fait qu'en réalité des divisions entre tous les "grands" États d'un côté et tous les "petits" États de l'autre sont pratiquement inexistantes.


Dit feit vergroot niet alleen de afstand tussen de burgers en de beslissingen die op Europees niveau worden genomen, maar wakkert bovendien het − niet altijd even redelijke en nauwkeurige − debat aan over de Europese inmenging in zaken waarover de Unie zich niet zou mogen uitspreken of geen wetten zou mogen ...[+++]

Non seulement cette circonstance éloigne les Européens des décisions prises au niveau européen, mais elle alimente en outre le débat – pas toujours raisonnable ou rigoureux – sur l’intrusion européenne dans des matières sur lesquelles elle ne se prononcerait ni ne légiférerait en si les principes de subsidiarité et de proportionnalité étaient mieux respectés.


(4) Hoe betreurenswaardig het ook is dat het door de Conventie opgestelde compromis is opgegeven, het is een feit dat de uiteindelijke oplossing is verkregen na een harde strijd tussen de lidstaten, waarvan de standpunten niet altijd even logisch waren: door al het op- en aftellen van percentagepunten in het relatieve gewicht van elke lidstaat bij stemming werd nogal eens uit het oog verlor ...[+++]

(4) Tout en regrettant l'abandon du compromis rédigé par la Convention, il faut rappeler que la solution enfin dégagée a été obtenue après une lutte acharnée entre les États membres, dont l'objet n'était pas toujours sans causer quelques perplexités: la comptabilité des points de pourcentage en plus ou en moins dans le poids relatif de chaque État membre dans le système de vote a occulté le fait qu'on discute sur des réalités politiques et que les coalitions entre les États membres sont changeantes et tout à fait contingentes - combien de fois une décision a-t-elle montrée une division entre tous les "grands" États d'un côté et tous les ...[+++]


Dit kan water zijn waarvan het zoutgehalte constant hoog is (zoals zeewater) of waarvan het zoutgehalte aanzienlijk, doch niet altijd even hoog is (zoals brak water): het zoutgehalte kan periodiek variëren door de instroom van zoet water of zeewater.

La salinité peut être constamment élevée (eau de mer) ou être sensible sans être constamment élevée (eau saumâtre). Elle peut subir des variations périodiques en raison de l’influence de l’eau douce ou de l’eau de mer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de beslissingen niet altijd even logisch' ->

Date index: 2023-05-07
w