Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de bepalingen bijzonder gedetailleerd " (Nederlands → Frans) :

Welnu, het bepaalde bij het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot de beheervennootschappen is, inzake de beheervennootschappen die AICB's beheren, volledig gedekt door die wet of door Verordening 231/2013, waarvan de bepalingen bijzonder gedetailleerd en nauwkeurig zijn.

Or, le prescrit de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif aux sociétés de gestion est, en ce qui concerne les sociétés de gestion qui gèrent des OPCA, entièrement couvert par ladite loi ou le règlement 231/2013, dont les dispositions sont particulièrement détaillées et précises.


Maar er is geen sprake van interferentie van dit artikel met de eventuele toepassing van bepalingen van bijzonder dwingend recht, een door artikel 7 ingesteld mechanisme ten gunste van wetten waarvan de bepalingen als internationaal dwingende voorschriften worden beschouwd en die derhalve een bijkomende bescherming kunnen bieden indien de territoriale voorwaarden voor de toepassing ervan vervuld zijn.

Mais cet article n'interfère pas avec le jeu d'éventuelles lois de police, prévu à l'article 7, en faveur des lois qui regardent leurs dispositions comme internationalement impératives et qui peuvent ainsi venir apporter une protection complémentaire lorsque leurs conditions d'application dans l'espace sont satisfaites.


In Deel III van de wet van 19 april 2014 (zijnde het deel met betrekking tot de niet-geharmoniseerde bepalingen over de alternatieve instellingen voor collectieve belegging), heeft de wetgever voorzien in een Boek II waarvan de bepalingen in het bijzonder van toepassing zijn op alternatieve instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht die hun rechten van deelneming in België niet aan het publiek aanbieden en kiezen voor institutionele en private re ...[+++]

Dans la Partie III de la loi du 19 avril 2014 (i.e. la partie relative aux dispositions non harmonisées relatives aux organismes de placement collectif alternatifs), le législateur a prévu, un Livre II dont les dispositions sont spécifiquement applicables aux organismes de placement collectif alternatifs de droit belge qui n'offrent pas leurs parts au public en Belgique et qui optent pour les régimes institutionnels et privés organisés par la même loi.


8. Om te waarborgen dat tachografen en tachograafkaarten voldoen aan de beginselen en vereisten van deze verordening, en in het bijzonder van dit artikel, stelt de Commissie, via uitvoeringshandelingen, gedetailleerde bepalingen vast die nodig zijn voor de eenvormige uitvoering van dit artikel, in het bijzonder bepalingen die de technische middelen bieden inzake hoe aan de vereisten moet worden voldaan.

8. Afin de s’assurer que les tachygraphes et les cartes tachygraphiques soient conformes aux exigences et principes du présent règlement, et en particulier du présent article, la Commission arrête, au moyen d’actes d’exécution, les dispositions détaillées qui sont nécessaires à l’application uniforme du présent article, en particulier des dispositions qui prévoient les moyens techniques permettant de remplir ces exigences.


Het toekomstige instrument "Rome I" zou dus een definitie van het begrip "bepalingen van bijzonder dwingend recht" kunnen geven en zich daarbij eventueel laten inspireren door de definitie die het Hof van Justitie in de zaak-Arblade heeft gegeven [74], volgens welke bepalingen van bijzonder dwingend recht "nationale bepalingen (zijn) aan de inachtneming waarvan zoveel belang wordt gehecht voor de handhaving van de politieke, social ...[+++]

Le futur instrument "Rome I" pourrait donc proposer une définition du concept de lois de police, définition qui pourrait s'inspirer de la jurisprudence Arblade de la Cour de justice [74], selon laquelle la loi de police est "une disposition nationale dont l'observation a été jugée cruciale pour la sauvegarde de l'organisation politique, sociale ou économique de l'Etat, au point d'en imposer le respect à toute personne se trouvant sur le territoire ou à tout rapport juridique localisé dans celui-ci".


Ongetwijfeld beogen de stellers van het akkoord in het bijzonder te verwijzen naar het decreet « betreffende de sanering van verontreinigde bodems », waarvan de bepalingen vervat zijn in artikel 26 van het voornoemde decreet van 1 april 2004.

Sans doute les auteurs de l'accord entendent-ils plus spécialement viser le « décret relatif à l'assainissement des sols pollués », dont les dispositions figurent à l'article 26 du décret précité du 1 avril 2004.


c) bepalen dat ingeval van gedematerialiseerde aanbieding ervan, deze aanbieding moet worden vergezeld van gestructureerde metagegevens betreffende het stuk, waarvan in het bijzonder, voor elke partij bij de akte, haar identificatienummer in het Rijksregister of het haar in uitvoering van artikel 4, § 2, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid toegekende identificatienummer in het bisregister of, voor een rechtspersoon, zijn ondernemingsnummer bedoeld in artikel ...[+++]

c) qu’en cas de présentation de ceux-ci de manière dématérialisée, cette présentation doit être accompagnée de métadonnées structurées relatives à ce document, dont en particulier, pour chaque partie à l’acte, son numéro d’identification dans le Registre national ou son numéro d’identification dans le registre bis, attribué en application de l’article 4, § 2, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale ou encore, pour une personne morale, son numéro d’entreprise visé à l’article 5 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d’une Banque-Carrefour des Entreprise ...[+++]


Ongetwijfeld beogen de stellers van het akkoord in het bijzonder te verwijzen naar het decreet « betreffende de sanering van verontreinigde bodems », waarvan de bepalingen vervat zijn in artikel 26 van het voornoemde decreet van 1 april 2004.

Sans doute les auteurs de l'accord entendent-ils plus spécialement viser le « décret relatif à l'assainissement des sols pollués », dont les dispositions figurent à l'article 26 du décret précité du 1 avril 2004.


6. De Raad kan geen akkoord sluiten dat bepalingen bevat die de interne bevoegdheden van de Gemeenschap overschrijden, in het bijzonder omdat zij zouden leiden tot harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten op een gebied ten aanzien waarvan dit Verdrag een dergelijke harmonisatie uitsluit.

6. Un accord ne peut être conclu par le Conseil s'il comprend des dispositions qui excéderaient les compétences internes de la Communauté, notamment en entraînant une harmonisation des dispositions législatives ou réglementaires des États membres dans un domaine où le présent traité exclut une telle harmonisation.


· Met het oog op de bestrijding van drugs en het witwassen van geld wordt gewerkt met gedetailleerde bepalingen aan de hand waarvan alle soorten samenwerking alsmede technische en adminstratieve bijstand zullen worden vastgelegd.

· En ce qui concerne la lutte contre la drogue et le blanchiment de l'argent, des dispositions détaillées sont prévues en vue de déterminer les types de coopération et d'assistance technique et administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de bepalingen bijzonder gedetailleerd' ->

Date index: 2021-11-13
w