Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de activiteitszetel in minstens twee lidstaten » (Néerlandais → Français) :

2° het project wordt uitgevoerd in daadwerkelijke samenwerking tussen minstens twee onderling onafhankelijke ondernemingen, waarvan de activiteitszetel in minstens twee lidstaten, of in een lidstaat en een partij die de EER-overeenkomst ondertekende gelegen is, zonder dat één enkele onderneming meer dan 70 % van de in aanmerking komende kosten van het samenwerkingsproject draagt ;

2° le projet est réalisé en collaboration effective entre au moins deux entreprises indépendantes les unes des autres et dont les sièges d'activités se situent dans au moins deux Etats membres ou dans un Etat membre et une partie contractante à l'EEE, et sans qu'aucune des entreprises ne supporte à elle seule plus de 70 % des coûts admissibles liés au projet de collaboration ;


De huidige communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie voorziet in een bonus bij de steunintensiteiten voor samenwerkingsprojecten op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, d.w.z. projecten die door minstens twee lidstaten of met medewerking van het mkb worden uitgevoerd.

L’actuel encadrement communautaire des aides d’État à la recherche, au développement et à l’innovation apporte un bonus dans les intensités d’aide pour les projets collaboratifs en matière de RD et d’innovation, c’est-à-dire pour les projets menés dans au moins deux États membres ou impliquant une collaboration avec des PME.


Daarenboven is in de mate dat een taal als officiële taal geldt op het grondgebied van minstens twee lidstaten van de Organisatie, een officiële vertaling in deze taal voorzien.

De plus, dans la mesure où une langue est langue officielle sur le territoire d'au moins deux États membres de l'Organisation, une traduction officielle dans cette langue est prévue.


Daarenboven is in de mate dat een taal als officiële taal geldt op het grondgebied van minstens twee lidstaten van de Organisatie, een officiële vertaling in deze taal voorzien.

De plus, dans la mesure où une langue est langue officielle sur le territoire d'au moins deux États membres de l'Organisation, une traduction officielle dans cette langue est prévue.


Bij grensoverschrijdende EURES-partnerschappen zijn minstens twee lidstaten of een lidstaat en een ander deelnemend land betrokken.

Les partenariats transfrontaliers EURES associent au moins deux États membres ou un État membre et un autre pays participant.


Deze erkenning mag enkel toegekend worden aan de houder van een diploma van universitair onderwijs in het gebied van de klinische seksuologie dat een opleiding bekroont, die in het kader van het voltijds onderwijs, minstens vijf jaar postsecundaire studies telt waarvan minstens twee jaar universitaire studies in de klinische seksuologie, een stage op het gebied van de klinische seksuologie inbegrepen.

Cet agrément ne peut être accordé qu'au porteur d'un diplôme d'enseignement universitaire dans le domaine de la sexologie clinique sanctionnant une formation qui, dans le cadre d'un enseignement de plein exercice, compte au moins cinq années d'études post-secondaires, dont deux années d'études universitaires au moins en sexologie clinique, en ce compris un stage dans le domaine de la sexologie clinique.


Behoudens andersluidende statutaire bepalingen of uitdrukkelijke goedkeuring door de algemene vergadering van aandeelhouders, dient ten minste een vierde van de variabele remuneratie voor een uitvoerend bestuurder in een vennootschap waarvan de aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een in artikel 4 bedoelde markt, gebaseerd te zijn op vooraf vastgelegde en objectief meetbare prestatiecriteria over een periode van minstens twee jaar, en dient ten minste een ander ...[+++]

Sauf dispositions statutaires contraires ou approbation expresse par l'assemblée générale des actionnaires, un quart au moins de la rémunération variable d'un administrateur exécutif dans une société dont les actions sont admises à la négociation sur un marché visé à l'article 4 doit être basé sur des critères de prestation prédéterminés et objectivement mesurables sur une période d'au moins deux ans, et un autre quart au moins doit être basé sur des critères de prestation prédéterminés et objectivement mesurables sur une période d'au ...[+++]


Deze erkenning mag enkel toegekend worden aan de houder van een diploma van universitair onderwijs in het gebied van de klinische seksuologie dat een opleiding bekroont, die in het kader van het voltijds onderwijs, minstens vijf jaar postsecundaire studies telt waarvan minstens twee jaar universitaire studies in de klinische seksuologie, een stage op het gebied van de klinische seksuologie inbegrepen.

Cet agrément ne peut être accordé qu'au porteur d'un diplôme d'enseignement universitaire dans le domaine de la sexologie clinique sanctionnant une formation qui, dans le cadre d'un enseignement de plein exercice, compte au moins cinq années d'études post-secondaires, dont deux années d'études universitaires au moins en sexologie clinique, en ce compris un stage dans le domaine de la sexologie clinique.


internationale projecten waarbij partners uit minstens twee lidstaten of uit één lidstaat en één kandidaat- of toetredingsland zijn betrokken.

des projets transnationaux associant des partenaires dans au moins deux États membres ou au moins un État membre et un pays candidat ou en voie d'adhésion.


internationale projecten waarbij partners uit minstens twee lidstaten of uit één lidstaat en één kandidaat- of toetredingsland zijn betrokken.

des projets transnationaux associant des partenaires dans au moins deux États membres ou au moins un État membre et un pays candidat ou en voie d'adhésion.


w