De griffier van het Hof geeft van deze beslissing vervolgens kennis aan de betrokken partijen, de lidstaten en de Commissie, alsmede aan de Raad of de Europese Centrale Bank w
anneer de handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betw
ist, van deze beide uitgaat, en aan het Europees Parlement en de Raad w
anneer de handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist, door
...[+++] deze beide instellingen gezamenlijk is aangenomen.
Cette décision est ensuite notifiée par les soins du greffier de la Cour aux parties en cause, aux États membres et à la Commission, ainsi qu’au Conseil ou à la Banque centrale européenne, si l’acte dont la validité ou l’interprétation est contestée émane de ceux-ci, et au Parlement européen et au Conseil, si l’acte dont la validité ou l’interprétation est contestée a été adopté conjointement par ces deux institutions.