Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdinspecteur 1ste klasse
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Vertaling van "waarvan de 1ste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


hoofdinspecteur 1ste klasse

inspecteur principal de 1ère classe


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine




visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf 1 januari 2015 worden de aanvullende vergoedingen bij tijdelijke werkloosheid omwille van economische redenen (artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten) beperkt tot maximum 150 dagen (6 dagen/week) per kalenderjaar, waarvan de 1ste 60 dagen betaald worden door het fonds voor bestaanszekerheid.

A partir du 1 janvier 2015 les indemnités complémentaires en cas de chômage temporaire pour raisons économiques (article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail) sont limitées à maximum 150 jours (6 jours/semaine) par année calendrier et dont les premiers 60 jours sont payés par le fonds de sécurité d'existence.


- 26, 1ste lid (geval van overmacht, met uitzondering van de door staking veroorzaakte werkloosheidsdagen waarvan de vergoedingsvoorwaarden in § 2 nader worden bepaald);

- 26, alinéa 1 (cas de force majeure à l'exception des journées chômées consécutives à une grève dont les conditions d'indemnisation sont précisées dans le § 2);


Deze vermindering pro rata temporis is niet van toepassing in het geval van een seizoensgebonden onderneming of een onderneming waarvan de activiteit op een onregelmatige wijze wordt uitgeoefend (artikel 21bis, § 2, 1ste lid, van het koninklijk besluit nr. 1).

Cette réduction prorata temporis ne s'applique pas dans le cas d'une entreprise saisonnière ou d'une entreprise dont l'activité est exercée de manière intermittente (article 21bis, § 2, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 1).


De promotie van de arbeider die 5 jaar anciënniteit MIVB heeft, waarvan 3 in de functie en die geslaagd is voor het taalexamen voor een bediendefunctie (omkadering 1ste niveau "net" opzichters en technici) wordt geconcretiseerd door de rechtstreekse overgang naar het barema van de klasse van de nieuwe functie, met een stijging van 10 pct., beperkt tot het maximum van het barema van de klasse.

La promotion de l'ouvrier comptant 5 années d'ancienneté STIB, dont 3 ans dans la fonction et ayant réussi l'examen linguistique à une fonction d'employé (encadrement de 1 niveau "réseau" surveillants et techniciens) se concrétise par un passage direct dans le barème de la classe de la nouvelle fonction, avec augmentation de 10 p.c. limitée au maximum du barème de la classe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de werklieden die tenminste twee vakken uitoefenen waarvan sprake in de categorie "Geschoolde werklieden - 1ste categorie", na te zijn geslaagd in de verschillende proeven vereist voor de geschoolde werklieden van 1ste categorie.

les ouvriers exerçant au moins deux métiers dont question à la catégorie "Ouvriers qualifiés - 1 catégorie", après avoir satisfait aux épreuves respectives prévues pour les ouvriers qualifiés de 1ère catégorie.


- Gentsesteenweg 88: een mede-eigendom, waarvan: ° enkel de 1ste verdieping een federaal eigendom is, en nog in gebruik is door de FOD Justitie als Vredegerecht; ° het gelijkvloers onder leegstandbescherming staat in afwachting van de verkoop met opbrengst voor het Fonds voor Correctiemechanismen (politiehervorming).

- Gentsesteenweg 88: une copropriété, dont ° uniquement le 1er étage est une propriété fédérale et est encore utilisé par le SPF Justice comme justice de paix; ° le rez-de-chaussée est protégé contre l'inoccupation en attente de vente avec rendement pour le Fonds d'exécution du mécanisme de correction (réforme des polices).


de werklieden die tenminste twee vakken uitoefenen waarvan sprake in de categorie " Geschoolde werklieden - 1ste categorie" , na te zijn geslaagd in de verschillende proeven vereist voor de geschoolde werklieden van 1e categorie.

les ouvriers exerçantème au moins deux métiers dont question à la catégorie " Ouvriers qualifiés - 1 catégorie" , après avoir satisfait aux épreuves respectives prévues pour les ouvriers qualifiés 1 catégorie.


b) de werklieden die tenminste twee vakken uitoefenen waarvan sprake in de categorie " Geschoolde werklieden - 1ste categorie" , na te zijn geslaagd in de verschillende proeven vereist voor de geschoolde werklieden van 1ste categorie.

b) les ouvriers exerçant au moins deux métiers dont question à la catégorie " Ouvriers qualifiés - 1ère catégorie" , après avoir satisfait aux épreuves respectives prévues pour les ouvriers qualifiés 1ère catégorie.


2° bij het spel « De Diamant »wordt een lot van 2.000 F toegekend aan het « Lucky-rooster » waarvan, gaande van links naar rechts, het 3de vakje van de rij « L », het 2de en 4de vakje van de rij « U », het 1ste en 5de vakje van de rij « C », het 2de en 4de vakje van de rij « K » en het 3de vakje van de rij « Y » elk 1 nummer bevatten, behorend tot de 24 in het artikel 8, 1ste lid, 2° bedoelde winnende nummers.

2° au jeu « Le Diamant », un lot de 2.000 F est attribué à la « grille Lucky » dont, en partant de la gauche vers la droite, la 3ème case de la rangée « L », les 2ème et 4ème cases de la rangée « U », les 1ère et 5ème cases de la rangée « C », les 2ème et 4ème cases de la rangée « K » et la 3ème case de la rangée « Y » comportent chacune 1 numéro parmi les 24 numéros gagnants visés à l'article 8, alinéa 1, 2°.


Er wordt een lot van 2.000 F toegekend aan het « Bingo-rooster » waarvan, gaande van links naar rechts, het 3de vakje van de rij « B », het 2de en 4de vakje van de rij « I », het 1ste en 5de vakje van de rij « N », het 2de en 4de vakje van de rij « G » en het 3de vakje van de rij « O » elk 1 nummer bevatten, behorend tot de 24 in het artikel 8, 1ste lid, 2° bedoelde winnende nummers.

Un lot de 2.000 F est attribué à la « grille Bingo » dont, en partant de la gauche vers la droite, la 3ème case de la rangée « B », les 2ème et 4ème cases de la rangée « I », les 1ère et 5ème cases de la rangée « N », les 2ème et 4ème cases de la rangée « G » et la 3ème case de la rangée « O » comportent chacune 1 numéro parmi les 24 numéros gagnants visés à l'article 8, alinéa 1, 2°.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de 1ste' ->

Date index: 2024-04-27
w