Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan bij voorkeur minstens twee " (Nederlands → Frans) :

Deze wijn moet minstens twee jaar rijpen, waarvan minstens één jaar in een houten fust.

Il est élevé pendant au moins deux ans, dont au moins un an en fût de bois.


Deze Výber moet minstens drie jaar rijpen, waarvan minstens twee jaar in een houten fust.

Le Výber sera élevé pendant au moins trois ans, dont au moins deux ans en fût de bois.


Deze wijn moet minstens drie jaar rijpen, waarvan minstens twee jaar in een houten fust.

Il est élevé pendant au moins trois ans, dont au moins deux ans en fût de bois.


- minimum vier leerlingen voor de gegroepeerde basisoptie waarvan de leerlingen minstens twee derde van het uurrooster met de leerlingen van andere opties volgen;

- quatre élèves au minimum pour l'option de base groupée dont les élèves suivent au moins deux tiers de l'horaire avec les élèves d'autres options;


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens zes jaar waarvan minstens twee jaar ervaring in : minstens twee jaar relevante professionele ervaring in een leidinggevende functie waarbij je instond voor het beheer van een team; OF minstens twee jaar relevante professio ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans dont : . minimum deux années d'expérience professionnelle pertinente dans une fonction de dirigeant au cours de laquelle vous avez géré une équipe; . OU minimum deux années d'expérience professionnelle pertinente en gestion de données financières actuarielles et statistiques.


Het bedienen, door rechtstreekse actie op actieve delen, van scheidingsschakelaars en smeltveiligheden voor hoogspanning en laagspanning van de tweede categorie mag slechts gebeuren mits gebruik van bedieningsmiddelen waarvan het geheel minstens twee isolerende elementen in serie bevat, die elk op zichzelf een voldoende isolatie bieden, geschikt voor de nominale spanning van het net.

Les manoeuvres exécutées par action directe sur des parties actives, des sectionneurs et coupe-circuit à fusibles à basse tension de deuxième catégorie et à haute tension, ne peuvent se faire qu'en utilisant des engins dont l'ensemble comporte au moins deux éléments isolants en série, chacun d'eux présentant un isolement suffisant, approprié à la tension nominale du réseau.


- minstens twee jaar ervaring in HRM, bij voorkeur minstens voor een deel in de publieke sector, waarvan minstens één jaar specifieke ervaring inzake (één of meerdere) domeinen van personeelsontwikkeling;

- minimum deux années d'expérience en GRH, de préférence au moins partiellement dans le secteur public, dont minimum une année d'expérience spécifique dans un ou plusieurs domaines du développement de personnel;


Het ITC houdt minstens drie vergaderingen per jaar, waarvan bij voorkeur één tegelijk met de gewone vergadering van de partijen.

La commission de contrôle internationale se réunit au moins trois fois par an; une de ces réunions a lieu de préférence à l'occasion de l'assemblée ordinaire des parties.


1. De luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, zorgt ervoor dat bij het inchecken een goed leesbaar bericht duidelijk zichtbaar voor de passagiers is uitgehangen waarvan de tekst als volgt luidt: "Indien u niet tot uw vlucht wordt toegelaten, of indien deze is geannuleerd of voor minstens twee uur is vertraagd, vraagt u dan bij de incheckbalie of bij de boarding gate om de tekst waarin uw rechten vermeld ...[+++]

1. Le transporteur aérien effectif veille à ce qu'un avis reprenant le texte suivant, imprimé en caractères bien lisibles, soit affiché bien en vue dans la zone d'enregistrement: "Si vous êtes refusé à l'embarquement ou si votre vol est annulé ou retardé d'au moins deux heures, demandez au comptoir d'enregistrement ou à la porte d'embarquement le texte énonçant vos droits, notamment en matière d'indemnisation et d'assistance".


« Het bedienen, door rechtstreekse actie op actieve delen, van scheidingsschakelaars en smeltveiligheden voor hoogspanning en laagspanning van tweede categorie mag slechts gebeuren mits gebruik van bedieningsmiddelen waarvan het geheel minstens twee isolerende elementen in serie bevat, die elk op zichzelf een voldoende isolatie bieden, geschikt voor de nominale spanning van het net.

« Les manoeuvres exécutées par action directe sur des parties actives, des sectionneurs et coupe-circuit à fusibles à basse tension de deuxième catégorie et à haute tension, ne peuvent se faire qu'en utilisant des engins dont l'ensemble comporte au moins deux éléments isolants en série, chacun d'eux présentant un isolement suffisant, approprié à la tension nominale du réseau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan bij voorkeur minstens twee' ->

Date index: 2024-12-17
w