Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Autistische psychopathie
Dwangneurose
Lees 2°
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Vertaling van "waarvan belgië zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


roerende vaste activa, waarvan de productie zich over verschillende perioden uitstrekt

biens meubles de capital fixe dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes


produktie van goederen waarvan de vervaardiging zich over verschillende perioden uitstrekt

production des biens dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes


uitrustingsstukken waarvan de productie zich uitstrekt over verschillende perioden

biens d'équipement dont la production s'étale sur plusieurs périodes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De wijzigingen van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme die met toepassing van artikel 9 van het voormelde Protocol worden aangenomen en tegen de aanneming waarvan België zich niet verzet, zullen volkomen gevolg hebben ».

« Les amendements à la Convention européenne pour la répression du terrorisme qui seront adoptés en application de l'article 9 du Protocole, précité, sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet ».


De wijzigingen van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme die met toepassing van artikel 9 van voormeld Protocol worden aangenomen en tegen de aanneming waarvan België zich niet verzet, zullen volkomen gevolg hebben.

Les amendements à la Convention européenne pour la répression du terrorisme qui seront adoptés en application de l'article 9 du Protocole précité, sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet.


De heer Roelants du Vivier verwijst naar artikel 3 van het voorliggende wetsontwerp dat bepaalt dat de wijzigingen van het Europees Verdrag tot bestrijding van het terrorisme die met toepassing van artikel 9 van het Protocol worden aangenomen en tegen de aanneming waarvan België zich niet heeft verzet, volkomen gevolg zullen hebben.

M. Roelants du Vivier se réfère à l'article 3 du présent projet de loi, qui dispose que les amendements à la Convention européenne pour la répression du terrorisme, qui seront adoptés en application de l'article 9 du Protocole, sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet.


Dankzij die normatieve formalisering van de BTF ICJ zal België tot slot de vijftiende verbintenis ten uitvoer kunnen leggen die op 24 september 2012 werd aangegaan tijdens de bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake de rechtsstaat op nationaal en internationaal niveau, op grond waarvan België zich bereid heeft verklaard om " de fundamenten van de interdepartementale coördinatie op het vlak van samenwerking met de internationale straftribunalen te verstevigen (Belgian Task Force ICC-ICT) vóór 2015" (zie: [http ...]

Enfin, cette formalisation normative de la BTF ICJ permettra à la Belgique de mettre en oeuvre le quinzième engagement pris le 24 septembre 2012 lors de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale des Nations Unies sur l'état de droit au niveau national et international, par lequel elle s'est dite déterminée à « conforter les fondements de la coordination interdépartementale en matière de coopération avec les juridictions pénales internationales (Belgian Task Force ICC-ICT) avant la fin 2015 » (voy. : [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 11 december 1997; Gelet op de Beschikking 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]


De hoedanigheid van lid van de koninklijke familie en voor sommigen van hen de hoedanigheid van senator van rechtswege kan bij de publieke opinie in België en vooral in het buitenland het idee ingang doen vinden dat de prinsen en prinsessen van België zich minstens moreel of politiek verbinden voor de Staat waarvan ze een deel van de overheidsmiddelen ontvangen en dat ze als het ware de woordvoerders van het staatshoofd zijn met wi ...[+++]

La qualité de membre de la famille royale et, pour certains d'entre eux, de sénateur de droit, peut accréditer l'idée dans l'opinion publique, en Belgique et surtout à l'étranger, que les princes et princesses de Belgique engagent, au moins moralement ou politiquement, l'État dont ils reçoivent une part des moyens publics et qu'ils sont, en quelque manière, les porte-parole du chef de l'État dont ils sont proches à raison de leurs liens de famille.


Wat het cultuurpatrimonium betreft, moet België blijven samenwerken met de Congolese musea, onder meer om de na de onafhankelijkheid door België teruggegeven cultuurgoederen te recupereren en terug te geven, waarvan er zich thans een aanzienlijk aantal voorwerpen op de internationale kunstmarkt bevindt.

En matière de patrimoine culturel, la Belgique doit poursuivre son travail de collaboration avec les musées congolais afin notamment de récupérer et de rendre les biens culturels restitués après l'indépendance par la Belgique et dont un grand nombre de pièces se trouve sur le marché international de l'art.


Art. 3. De wijzigingen van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme die met toepassing van artikel 9 van voormeld Protocol worden aangenomen en tegen de aanneming waarvan België zich niet verzet, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 3. Les amendements à la Convention européenne pour la répression du terrorisme qui seront adoptés en application de l'article 9 du Protocole précité, sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet.


« De wet van 16 juni 1960 is een garantiewet naar luid waarvan België zich in de plaats heeft gesteld van de Kolonie om ten opzichte van de werknemers uit de privé-sector en van hun rechtverkrijgenden de sociale uitkeringen te garanderen.

« La loi du 16 juin 1960 est une loi de garantie aux termes de laquelle la Belgique s'est substituée à la Colonie pour garantir les prestations sociales assurées en faveur des employés du secteur privé et de leurs ayants droit.


Schendt artikel 10, 3° [lees : 2°], van de wet van 12 december 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het het beroep dat de verzoekende partij bij de Raad van State heeft ingesteld tegen het koninklijk besluit van 24 juli 1997 betreffende het in disponibil ...[+++]

L'article 10, 3° [lire : 2°], de la loi du 12 décembre 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il rend inopérant le recours introduit par le requérant devant le Conseil d'Etat contre l'arrêté royal du 24 juillet 1997 relatif à la procédure de mise en disponibilité de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     autistische psychopathie     dwangneurose     schizoïde stoornis op kinderleeftijd     waarvan belgië zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan belgië zich' ->

Date index: 2024-06-09
w