Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijken
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Opvoering
Show
Verschijnen
Vertonen
Voorstelling

Vertaling van "waaruit zal blijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
test waaruit moet blijken,dat de tuberculine niet gevoelig maakt

épreuve de non-sensibilisation à la tuberculine


document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

spectacle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat impliceert dat op zijn minst ook een analyse op lokaal niveau zal moeten worden gemaakt, waaruit zal blijken dat op basis van de reële situatie andere prioriteiten moeten worden geformuleerd.

Cela signifie qu'il faudra à tout le moins également effectuer une analyse au niveau local, analyse dont il ressortira que la réalité locale nécessite de poser d'autres priorités.


Zij krijgen op het ogenblik van het afsluiten van het contract toegang tot een gegevensbank waaruit zal blijken welke de situatie is van de andere contracterende partij.

Lors de la conclusion du contrat, ils se voient accorder un accès à une banque de données qui leur permettra de connaître la situation de l'autre partie contractante.


Samen met de Europese Unie partners volg ik deze ontwikkelingen, waaruit zal blijken of Egypte effectief het pad van de democratie heeft ingeslagen.

En collaboration avec les partenaires européens, je suis de près ces développements, qui montreront si l’Égypte s’est effectivement engagée sur le chemin de la démocratie.


Op basis van een attest meegegeven door het FAGG, waaruit moet blijken dat betrokkene daadwerkelijk een personeelslid is en recht heeft op de bedoelde achterstallige wedde (of andere vergoedingen) zal de maatschappelijk assistente in overeenkomst met deze werknemer het bedrag van het voorschot bepalen.

Sur la base d'une attestation transmise par l'AFMPS, sur laquelle il doit apparaître que l'intéressé est effectivement un membre du personnel et a droit aux arriérés de traitement visés (ou à d'autres indemnités), l'assistant social déterminera, en accord avec cet employé, le montant de l'avance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het aantal zelfmoorden bij jongeren betreft verwijst de minister naar de studie die zal worden uitgevoerd over het welzijn op het werk, waaruit mogelijk zal blijken dat een aantal elementen beter kunnen.

En ce qui concerne le nombre de suicides chez les jeunes, la ministre renvoie à la prochaine étude sur le bien-être au travail, qui mettra sans doute en évidence les différents éléments susceptibles d'être améliorés.


Wat het aantal zelfmoorden bij jongeren betreft verwijst de minister naar de studie die zal worden uitgevoerd over het welzijn op het werk, waaruit mogelijk zal blijken dat een aantal elementen beter kunnen.

En ce qui concerne le nombre de suicides chez les jeunes, la ministre renvoie à la prochaine étude sur le bien-être au travail, qui mettra sans doute en évidence les différents éléments susceptibles d'être améliorés.


Daartoe leggen zij een openbare verbintenisverklaring en een openbare belangenverklaring af waaruit moet blijken of zij directe of indirecte belangen hebben die als nadelig voor hun onafhankelijkheid kunnen worden beschouwd, of waaruit de afwezigheid van een dergelijk belang moet blijken.

À cette fin, ils font une déclaration publique d’engagements et une déclaration publique d’intérêts indiquant l’existence ou l’absence de tout intérêt direct ou indirect susceptible d’être considéré comme préjudiciable à leur indépendance.


Naargelang van de potentiële risico's van hun producten zullen de fabrikanten worden verplicht een technische documentatie over hun producten op te stellen met de nodige informatie waaruit moet blijken dat het product in kwestie veilig is.

En fonction des risques qu’un produit fait courir, les fabricants seront tenus de constituer une documentation technique, qui devra contenir les informations prouvant que ledit produit est sûr.


Voorgestelde methode: zal worden beoordeeld op basis van de diversiteit van de bij de gegevensverzameling geraadpleegde bronnen en de diversiteit van de parameters die in het verslag in aanmerking worden genomen 10 % Object-Begunstigde-Jaar/Jaren 2012/S2/E2/D23_RGIE_AREI: herstructureren van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties (AREI) door de opmaak van een reglement - NV Wolters Kluwer Belgium - 2014 Bedrag 29.793,83 euro Procedure Overheidsopdrachten: Algemene offerteaanvraag Selectie-/ gunningscriteria - Door een beschrijving van de werkzaamheden waarin hij actief is, of actief is geweest, waaruit zijn verwantschap moet blijken ...[+++]

La méthodologie proposée : celle-ci sera appréciée en fonction de la diversité des sources consultées lors de la collecte des données et de la diversité des paramètres pris en compte dans le rapport 10 % Objet - Adjudicataire - Année(s) 2012/S2/E2/D23_RGIE_AREI: restructuration du Règlement général sur les Installations électriques (RGIE) par la rédaction d'un règlement - NV Wolters Kluwer Belgium - 2014 Montants 29.793,83 euros Procédure Marché public Appel d'offres général Critères de sélection : - Par une description des travaux auxquels il participe ou a participé. Celle-ci doit montrer qu'il est familiarisé avec les prescriptions de ...[+++]


Wanneer dit Gerecht de verzoeken om maatregelen van instructie afwijst, op de grond dat deze niet van nut zijn voor de beslechting van het geding, kan tegen deze beoordeling geen hogere voorziening worden ingesteld, tenzij er argumenten zijn aangevoerd waaruit kan blijken dat het Gerecht voor ambtenarenzaken blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting.

À cet égard, si ledit Tribunal rejette des demandes de mesures d’instruction, au motif qu’elles ne présentent pas d’utilité pour la solution du litige, cette appréciation échappe à la compétence du pourvoi, sauf en présence d’un argument susceptible de faire apparaître que le Tribunal de la fonction publique aurait commis une erreur de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaruit zal blijken' ->

Date index: 2024-04-26
w