Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereid zijn om te leren
Bereidheid te betalen
Bereidheid tonen om te leren
Bereidheid tot betalen
Bereidheid tot tewerkstelling
Bereidheid tot veranderen
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Evalueren van bereidheid om te stoppen met roken
Evalueren van bereidheid voor ontslag
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Vertaling van "waaruit de bereidheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

analyse du consentement à payer


document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer






bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren

démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre


evalueren van bereidheid om te stoppen met roken

évaluation de la disposition au sevrage tabagique


evalueren van bereidheid voor ontslag

évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2º de veroordeelde moet een reclasseringsplan kunnen voorleggen waaruit zijn bereidheid en inspanning tot reïntegratie in de samenleving blijkt;

2º le condamné doit pouvoir présenter un proramme de reclassement duquel apparaît sa volonté et son effort de réinsertion dans la société;


4. Onderdeel 2º bepaalt dat de veroordeelde een « reclasseringsplan » moet voorleggen waaruit zijn bereidheid tot reïntegratie blijkt.

4. Le 2º prévoit que le condamné doit présenter un « programme de reclassement » démontrant sa volonté de réinsertion.


De vereiste van een reclasseringsplan, voorgelegd door de veroordeelde, « waaruit zijn bereidheid en inspanning tot reïntegratie in de samenleving blijkt », zoals thans is voorzien in de Wet voorwaardelijke invrijheidstelling, is enigszins aangepast.

L'exigence d'un plan de réinsertion, soumis par le condamné, « duquel apparaît sa volonté et son effort de réinsertion dans la société », prévue dans la loi relative à la libération conditionnelle a été quelque peu adaptée.


In de genoemde huidige wet van 5 maart 1998 worden de mogelijkheden tot reclassering van de veroordeelde beoordeeld in het licht van « een reclasseringsplan waaruit zijn bereidheid en inspanning tot reïntegratie in de samenleving blijkt ».

Dans la loi actuelle du 5 mars 1998, précitée, les possibilités de reclassement du condamné sont appréciées par rapport à « un programme de reclassement duquel apparaît sa volonté et son effort de réinsertion dans la société ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Het Parlement heeft zich positief uitgesproken over de richtlijn inzake heffingen op het gebruik van bepaalde wegen door vrachtwagens, hetgeen een positieve stap betekent voor de bescherming van de gezondheid van de Europese burgers en waaruit de bereidheid blijkt om de schadelijke effecten van de vervuiling die door het goederenvervoer over de weg wordt veroorzaakt, te beperken.

– (IT) L’approbation, par le Parlement, de la directive relative à la taxation des poids lourds représente une avancée pour la protection de la santé des citoyens européens et un engagement à réduire les effets néfastes de la pollution causée par ces véhicules.


10. dringt er bij de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten op aan hun beleid van isolering van president Loekatsjenko en de machthebbers om hem heen voort te zetten en zo mogelijk te intensiveren, totdat zij duidelijke stappen nemen waaruit hun bereidheid blijkt om de democratische waarden en de rechtsstaat te eerbiedigen;

10. invite la Commission, le Conseil et les gouvernements des États membres à poursuivre et, si possible, à renforcer la politique d'isolement menée à l'égard du président Loukachenko et des membres du régime jusqu'à ce que ceux-ci prennent des mesures claires démontrant leur volonté de respecter les valeurs démocratiques et l'État de droit;


6. dringt er bij de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten op aan hun beleid van isolering van president Loekatsjenko en de machthebbers om hem heen voort te zetten en zo mogelijk te intensiveren, totdat zij duidelijke stappen nemen waaruit hun bereidheid blijkt om de democratische waarden en de rechtsstaat te eerbiedigen;

6. invite la Commission, le Conseil et les gouvernements des États membres à poursuivre et, si possible, à renforcer la politique d'isolement menée à l'égard du président Loukachenko et des membres du régime jusqu'à ce que ceux-ci prennent des mesures claires démontrant leur volonté de respecter les valeurs démocratiques et l'État de droit;


4. dringt er bij de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten op aan hun beleid van isolering van president Loekatsjenko en de machthebbers om hem heen voort te zetten en zo mogelijk te intensiveren, totdat zij duidelijke stappen nemen waaruit hun bereidheid blijkt om de democratische waarden en de rechtsstaat te eerbiedigen;

4. invite la Commission, le Conseil et les gouvernements des États membres à poursuivre et, si possible, à renforcer la politique d'isolement menée à l'égard du président Loukachenko et des membres du régime jusqu'à ce que ceux-ci prennent des mesures claires démontrant leur volonté de respecter les valeurs démocratiques et l'État de droit;


D. gezien de positieve verklaringen van de Syrische autoriteiten waaruit de bereidheid blijkt om tot een veelomvattende overeenkomst met Israël te komen,

D. considérant les déclarations positives des autorités syriennes, qui montrent la volonté de celles-ci de parvenir à un accord global avec Israël,


2° de veroordeelde moet een reclasseringsplan kunnen voorleggen waaruit zijn bereidheid en inspanning tot reïntegratie in de samenleving blijkt; voor het opstellen van het reclasseringsplan wordt de veroordeelde bijgestaan door de bevoegde diensten;

2° le condamné doit pouvoir présenter un programme de reclassement duquel apparaît sa volonté et son effort de réinsertion dans la société; pour l'élaboration du programme de reclassement, le condamné est assisté par les services compétents;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaruit de bereidheid' ->

Date index: 2021-11-23
w