Op basis va
n deze beoordeling, waartoe een algemene beoordeling behoort van de effecten op de automobielindustrie en de daaraan gelieerde sectoren, zal de Commiss
ie, waar nodig, een voorstel doen om deze verordening te wijzigen op een manier die kosten
besparend is en wat concurrentie betreft zo neutraal mogelijk, en waarborgt dat de langetermijndoelstellingen van de Unie inzake het tegengaan van klimaatverandering zullen worden beh
...[+++]aald.
Sur la base de ce réexamen, qui comprend une évaluation globale de l'incidence sur l'industrie automobile et les secteurs qui en dépendent, la Commission présente, le cas échéant, une proposition consistant à modifier le présent règlement d'une manière qui soit aussi rentable et, en matière de concurrence, aussi neutre que possible, et qui permette la réalisation des objectifs à long terme de l'Union dans le domaine de la lutte contre le changement climatique.