Overwegende dat , ten einde te voorkomen dat dergelijke onderhandelingen de toepassing van de gemeenschappelijke handelspolitiek belemmeren , deze door de Lid-Staten moeten worden gevoerd op basis van conclusies waartoe men vooraf volgens een communautaire procedure is gekomen en die betrekking hebben op de belangrijkste bepalingen van het akkoord ;
considérant que, afin d'éviter qu'elles n'entravent la mise en oeuvre de la politique commerciale commune, de telles négociations doivent être menées par les États membres sur la base de conclusions préalablement dégagées suivant une procédure communautaire et couvrant les clauses fondamentales de l'accord à négocier;