Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie waartoe het voertuig behoort
Dienst waartoe een ambtenaar oorspronkelijk behoorde
Gerechtelijk officier
Korporaal monteur bewapening
Leidinggevende defensie
Ministerieel ambtenaar
Ministerieel officier
Officier
Officier administratie
Officier artillerie
Officier der mariniers
Officier koninklijke marine
Officier militaire administratie
Officier veldartillerie
Officier wapentechnische dienst
Onderofficier administratie
Procureur

Vertaling van "waartoe de officier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


categorie waartoe het voertuig behoort (Ml, enz.)

catégorie du véhicule (Ml, etc.)


dienst waartoe een ambtenaar oorspronkelijk behoorde

administration d'origine


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule


officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie

attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense


officier veldartillerie | officier wapentechnische dienst | korporaal monteur bewapening | officier artillerie

officier d'artillerie | officier d'artillerie/officière d'artillerie | officière d'artillerie


leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers

officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées


ministerieel ambtenaar [ ministerieel officier | procureur ]

officier ministériel [ avoué ]




officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. Artikel 35, § 2, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Indien de gekozen taal door de officier bedoeld in het tweede lid, niet die van het taalstelsel is waartoe hij behoort, dient hij evenwel aan de vereiste taalcompetentie te voldoen.

Art. 15. L'article 35, § 2, du même arrêté, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Toutefois, si la langue choisie par l'officier visé à l'alinéa 2, n'est pas celle du régime linguistique auquel il appartient, il doit satisfaire à la compétence linguistique exigée.


Art. 12. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : "De officier die ten minste 70 procent behaald heeft op het taalexamen bedoeld in het eerste lid, 4°, en die hiertoe een aanvraag indient, kan van DGHR de toestemming krijgen om de vorming van kandidaat hoofdofficier te kunnen volgen in een ander taalstelsel dan dit waartoe hij behoort".

Art. 12. A l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "L'officier qui a obtenu au moins 70 pourcent à l'examen linguistique visé à l'alinéa 1, 4°, et qui en fait la demande, peut recevoir l'autorisation du DGHR de pouvoir suivre la formation pour candidat officier supérieur dans l'autre régime linguistique que celui auquel il appartient".


Art. 9. In afwijking van artikel 3, § 1, van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, wordt het slagen voor het examen over de wezenlijke kennis van de taal van het andere taalstelsel dan dat waartoe de officier BDL behoort, enkel geëist wanneer hij aan de voorwaarden voldoet om benoemd te kunnen worden in de graad, naargelang het geval, van onderluitenant of van luitenant.

Art. 9. En dérogation à l'article 3, § 1, de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, la réussite de l'examen sur la connaissance effective de la langue de l'autre régime linguistique que celui auquel appartient l'officier BDL n'est exigée que lorsqu'il remplit les conditions pour pouvoir être nommé au grade, selon le cas, de sous-lieutenant ou de lieutenant.


Artikel 20 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen bepaalt namelijk het volgende: "Onverminderd de bevoegdheden verleend door het Wetboek van strafvordering, kan iedere officier van gerechtelijke politie en iedere ambtenaar of agent van de openbare macht die bevoegd is om proces-verbaal op te maken wegens overtreding van deze wet, beslag leggen op het rijtuig of op de kentekenplaten ervan wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe een motor ...[+++]

L'article 20 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs dispose en effet ce qui suit: "Sans préjudice des pouvoirs accordés par le Code d'instruction criminelle, tout officier de police judiciaire et tout fonctionnaire ou agent de l'autorité publique qualifié pour dresser des procès-verbaux du chef d'infraction à la présente loi peut, lorsqu'il y a lieu de croire que la responsabilité civile à laquelle peut donner lieu un véhicule automoteur mis en circulation sur la voie publique ou sur un des terrains visés à l'article 2, § 1er, n'est pas couverte, procéder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Meer algemeen, ten slotte, dient in het voorstel bovendien een duidelijk onderscheid te worden gemaakt tussen handelingen waartoe alleen de procureur des Konings kan besluiten, handelingen waartoe kan worden besloten door de procureur des Konings of door degenen die een functie van gerechtelijke politie uitoefenen en, wat deze laatsten betreft, de hoedanigheid waarin zij deze handelingen mogen uitoefenen (officier van gerechtelijke politie-hulpofficier van de procureur des Konings, officier van gerechtelijke politie of agent van ge ...[+++]

6. Enfin, de manière plus générale, la proposition doit, en outre, distinguer clairement les actes qui ne peuvent être décidés que par le procureur du Roi, des actes qui peuvent être décidés par le procureur du Roi ou par ceux qui exercent une fonction de police judiciaire et, en ce qui concerne ces derniers, la qualité en laquelle ils peuvent accomplir ces actes (officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi, officier de police judiciaire ou agent de police judiciaire), de même que les circonstances particulières dans lesquelles certains de ces actes peuvent être réalisés, notamment en cas de flagrant délit.


« Onverminderd de bevoegdheden verleend door het Wetboek van strafvordering, kan iedere officier van gerechtelijke politie en iedere ambtenaar of agent van de openbare macht die bevoegd is om proces-verbaal op te maken wegens overtreding van deze wet, beslag leggen op het rijtuig of op de kentekenplaten ervan wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe een motorrijtuig dat in het verkeer is gebracht op de openbare weg of op een van de in artikel 2, § 1, bedoelde terreinen aanleiding kan g ...[+++]

« Sans préjudice des pouvoirs accordés par le Code d'instruction criminelle, tout officier de police judiciaire et tout fonctionnaire ou agent de l'autorité publique qualifié pour dresser des procès-verbaux du chef d'infraction à la présente loi peut, lorsqu'il y a lieu de croire que la responsabilité civile à laquelle peut donner lieu un véhicule automoteur mis en circulation sur la voie publique ou sur un des terrains visés à l'article 2, § 1 n'est pas couverte, procéder à la saisie du véhicule ou de ses marques d'immatriculation.


De kandidatuur van de officier voor het volgen van de hogere opleiding in een andere taal dan deze van het taalstelsel waartoe hij behoort, kan van ambtswege door de DGHR worden ingetrokken, indien de betrokken officier bedoeld in het eerste lid, niet aan de vereiste taalcompetentie voldoet.

La candidature de l'officier pour suivre le cursus supérieur dans une autre langue que celle du régime linguistique auquel il appartient, est retirée d'office par le DGHR, si l'officier concerné visé à l'alinéa 1, n'a pas satisfait à la compétence linguistique exigée.


In afwijking van artikel 3, § 1, van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, wordt het slagen voor het examen over de wezenlijke kennis van de taal van het andere taalstelsel dan dat waartoe de officier EVMI behoort, enkel geëist wanneer hij aan de voorwaarden voldoet om benoemd te kunnen worden in de graad van onderluitenant overeenkomstig artikel 47, § 1, eerste of tweede lid.

En dérogation à l'article 3, § 1, de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, la réussite de l'examen sur la connaissance effective de la langue de l'autre régime linguistique que celui auquel appartient l'officier EVMI n'est exigée que lorsqu'il remplit les conditions pour pouvoir être nommé au grade de sous-lieutenant conformément à l'article 47, § 1, alinéa 1 ou 2.


In dit besluit wordt de operationele coördinatie van de operaties toegewezen aan de brandweer(onder)officier met de hoogste graad, ongeacht het korps waartoe deze (onder)officier behoort en ongeacht het moment van aankomst op de plaats van interventie.

Dans celui-ci, la coordination des opérations est attribuée au (sous-)officier des services d'incendie ayant le grade le plus élevé, quel que soit le service auquel ce (sous-)officier appartient et quel que soit le moment de son arrivée sur les lieux de l'intervention.


De officier-stagiair volgt de module « operaties eigen aan de component » die overeenstemt met het krijgsmachtdeel waartoe hij behoort.

L'officier stagiaire suit le module « opérations propres à la composante » correspondant à la force à laquelle il appartient.


w