Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waartoe alle lidstaten konden toetreden " (Nederlands → Frans) :

In het licht van deze ernstige weerslag op de gezondheid in het algemeen, richtte de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) in 1999 een intergouvernementeel orgaan op waartoe alle Lidstaten konden toetreden en gaf het de opdracht een internationale kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik (de « Overeenkomst »), met Protocollen, op te stellen en erover te onderhandelen.

À la lumière de ces graves répercussions sur la santé en général, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a institué en 1999 un organe intergouvernemental ouvert à tous les États membres et lui a confié la mission de rédiger et de négocier une convention-cadre internationale pour la lutte antitabac (la « Convention »), et ses protocoles.


In het licht van deze ernstige weerslag op de gezondheid in het algemeen, richtte de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) in 1999 een intergouvernementeel orgaan op waartoe alle Lidstaten konden toetreden en gaf het de opdracht een internationale kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik (de « Overeenkomst »), met Protocollen, op te stellen en erover te onderhandelen.

À la lumière de ces graves répercussions sur la santé en général, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a institué en 1999 un organe intergouvernemental ouvert à tous les États membres et lui a confié la mission de rédiger et de négocier une convention-cadre internationale pour la lutte antitabac (la « Convention »), et ses protocoles.


In eerste instantie stond de overeenkomst alleen open voor staten, maar op 30 april 1983 werd artikel XXI van de overeenkomst door een speciale, in Gaborone, Botswana, bijeengekomen conferentie van de partijen zodanig gewijzigd dat door soevereine staten opgerichte organisaties voor regionale economische integratie die door hun lidstaten zijn gemachtigd tot het onderhandelen over en het sluiten en uitvoeren van internationale overeenkomsten over zaken waarop deze over ...[+++]

L'"amendement de Gaborone" au texte de la CITES, adopté par une conférence extraordinaire des parties qui s'est tenue à Gaborone, au Botswana, le 30 avril 1983, a modifié l'article XXI de la convention de façon à ce que l'adhésion à la convention, réservée jusqu'alors aux États, puisse être ouverte à toute organisation ayant pour but une intégration économique régionale, constituée d'États souverains et ayant compétence pour négocier, conclure et faire appliquer des accords internationaux dans des domaines qui lui ont été attribués par les États membres et qui sont couverts par ladite convention.


Deze inspanning was in het bijzonder gericht op het inwinnen van informatie in de volgende sectoren : technologie, elektronica, wiskunde, genetica. Eigenlijk ging het om alle domeinen waartoe de lidstaten van het Warschaupact zo goed als geen toegang meer hadden, sinds de oprichting in 1949, in het kader van de NAVO, van een « Coordinating Committee for multilateral Export Controls » (COCOM).

Cet effort était spécialement dirigé vers la collecte d'informations dans les secteurs de la technologie, de l'électronique, des mathématiques, de la génétique, en fait dans tous les domaines qui étaient devenus plus ou moins inaccessibles pour les membres du pacte de Varsovie, depuis la création en 1949 dans le cadre de l'Otan, d'un « Coordinating Committee for multilateral Export Controls » (COCOM).


Tot hiertoe konden alleen Lidstaten van de Raad van Europa toetreden tot het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing. Het Protocol nr. 1 brengt daar verandering in door aan het Comité van Ministers van de Raad van Europa de mogelijkheid te bieden om niet-Lidstaten uit te nodigen om toe te treden.

Alors qu'actuellement, seuls les États membres du Conseil de l'Europe peuvent devenir Parties à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, le Protocole nº 1 ouvre la Convention en permettant au Comité des Ministres du Conseil de l'Europe d'inviter tout État non-membre à y adhérer.


Tot hiertoe konden alleen Lidstaten van de Raad van Europa toetreden tot het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing. Het Protocol nr. 1 brengt daar verandering in door aan het Comité van Ministers van de Raad van Europa de mogelijkheid te bieden om niet-Lidstaten uit te nodigen om toe te treden.

Alors qu'actuellement, seuls les États membres du Conseil de l'Europe peuvent devenir Parties à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, le Protocole nº 1 ouvre la Convention en permettant au Comité des Ministres du Conseil de l'Europe d'inviter tout État non-membre à y adhérer.


63. beschouwt het als de morele en juridische plicht van alle lidstaten, alsmede van de instellingen van de Unie, om de Europese waarden als vastgelegd in de Verdragen, het Handvest van de grondrechten en het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, waar alle lidstaten bij zijn aangesloten en waartoe de EU binnenkort zal toetreden, te verdedigen;

63. estime que tous les États membres, ainsi que les institutions de l'Union, ont l'obligation morale et juridique de défendre les valeurs européennes définies dans les traités, la Charte des droits fondamentaux et la Convention européenne des droits de l'homme dont chaque État membre est signataire et à laquelle l'Union européenne adhèrera bientôt;


62. beschouwt het als de morele en juridische plicht van alle lidstaten, alsmede van de instellingen van de Unie, om de Europese waarden als vastgelegd in de Verdragen, het Handvest van de grondrechten en het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, waar alle lidstaten bij zijn aangesloten en waartoe de EU binnenkort zal toetreden, te verdedigen;

62. estime que tous les États membres, ainsi que les institutions de l'Union, ont l'obligation morale et juridique de défendre les valeurs européennes définies dans les traités, la Charte des droits fondamentaux et la Convention européenne des droits de l'homme dont chaque État membre est signataire et à laquelle l'Union européenne adhèrera bientôt;


Deze procedure geldt voor gevallen waarin de Gemeenschap de lidstaten reeds heeft gemachtigd om in het belang van de Gemeenschap een internationale overeenkomst te sluiten waartoe ook Denemarken wil toetreden of waarin de Gemeenschap deze zelf reeds heeft gesloten.

Cette procédure s'appliquerait lorsque les États membres ont déjà été autorisés à conclure, dans l'intérêt de la Communauté, l'accord international auquel le Danemark souhaite devenir partie, ou lorsque la Communauté a déjà elle-même conclu cet accord.


17. is van mening dat het door de Conventie geopperde denkbeeld van een Europees Bureau voor bewapening, onderzoek en militaire vermogens, waartoe alle lidstaten volgens het gestructureerde samenwerkingsmodel kunnen toetreden, een bijdrage kan leveren tot de verwezenlijking van het industrieel en technologisch ruimtevaartpotentieel in samenwerking met ESA, waarbij ervoor gewaakt moet worden dat de bevoegdheden van beide organisaties elkaar niet overlappen; wijst op het tweeledige karakter van ...[+++]

17. est d'avis que l'idée, formulée dans la Convention, d'instaurer une Agence européenne de l'armement, de la recherche et des capacités militaires qui soit ouverte à tous les États membres selon la méthode de la coopération structurée pourrait contribuer à une véritable exploitation industrielle et technologique de l'espace, en collaboration avec l'ESA, selon le critère de la non-duplication des compétences et des organisations; souligne le caractère dual des activités spatiales et la nécessité de tirer parti des synergies entre les activités spatiales civiles et militaires afin de réduire les coûts de recherche et d'améliorer la comp ...[+++]


w