Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «waarschijnlijk niet want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een eerste lijst met 37 soorten in het Publicatieblad van de Europese Unie op 13 juli 2016 gepubliceerd : 21 van deze soorten hebben zich reeds in België gevestigd, 11 soorten zouden er zich binnenkort kunnen vestigen en 5 soorten zullen er zich waarschijnlijk niet vestigen, want ze passen zich beter aan in subtropische of mediterrane klimaatomstandigheden.

Une première liste de 37 espèces a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne en date du 13 juillet 2016 : 21 des espèces sont déjà implantées en Belgique, 11 pourraient s'y établir prochainement et 5 ne s'y établiront probablement pas car elles s'adaptent mieux dans des conditions climatiques subtropicales ou méditerranéennes.


De indieners van de tekst hebben dat waarschijnlijk willen doen, want men kan zich niet voorstellen dat men een recht van hoger beroep geeft aan een openbaar ministerie, waarvan de aanwezigheid in de terechtzitting geen substantiële vormvereiste van de procedure zou zijn.

C'est d'ailleurs probablement ce que les auteurs du texte proposé ont voulu faire, car on n'imagine pas de donner un droit d'appel à un ministère public dont la présence à l'audience ne serait pas une forme substantielle de la procédure.


Een « Tobin-taks » zou dus waarschijnlijk alle kapitaalbewegingen treffen, ongeacht of ze nuttig en gerechtvaardigd zijn of niet, want het onderscheid is meestal willekeurig of simplistisch.

Une « taxe Tobin » frapperait donc probablement tous les mouvements de capitaux, qu'ils soient utiles et justifiés ou qu'ils ne le soient pas, car la plupart des distinctions sont arbitraires ou simplistes.


Als het om terrorisme gaat moeten we er altijd erg goed op letten dat we met de wetten die we uitvaardigen niet de terroristen in de kaart spelen, door namelijk onze samenleving, die op gelijkheid, vrijheid en de rechtsstaat is gebaseerd, van deze instrumenten te beroven, want dan hebben zij hun doel waarschijnlijk echt bereikt en dat willen we allemaal niet.

Chaque fois que surgit le terrorisme, nous devons prendre garde de ne pas servir les objectifs des terroristes au travers des lois que nous promulguons, en particulier en introduisant ces instruments dans notre société, qui repose sur l’égalité, la liberté et l’État de droit, car cela signifierait qu’ils ont en fait atteint leur but, ce que personne d’entre nous ne souhaite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al bestaan er vier structuurfondsen, zeven cohesiefondsen, een kaderprogramma en tientallen Europese agentschappen die er overigens alleen maar toe dienen de Europese fondsen leeg te melken, wordt hier weer de zoveelste organisatie ten tonele gevoerd die de Europese belastingbetaler ongetwijfeld weer handen vol geld kosten zal, maar die – want ik kan daar echt niets over terugvinden - waarschijnlijk niets tastbaars tot stand zal weten te brengen in de strijd tegen werkloosheid, of het leven van werknemers ook maar iets makkelijker zal maken (of op z’n minst niet moeilijke ...[+++]

Malgré l’existence de quatre fonds structurels, de sept fonds de cohérence, d’un programme-cadre et de douzaines d’agences dont le seul travail consiste à gaspiller l’argent de l’Union européenne, voici encore une autre organisation qui coûterait très certainement de l’argent aux contribuables européens, et ce sans aucune mention de mesures réelles pour lutter contre le chômage ou pour faciliter la vie des employeurs (ou au moins ne pas la leur rendre plus difficile).


Met andere woorden, de bezorgdheid van de heer Perry is waarschijnlijk volkomen terecht wat betreft het nakomen van communautaire wetgeving, en er is waarschijnlijk ook schade berokkend aan burgers. Een herhaling van het optreden van de Commissie is echter niet de juiste juridische procedure, want de Commissie is haar verplichtingen nagekomen. Als individuele burgers inderdaad zijn benadeeld door het niet tijdig omzetten van een co ...[+++]

En d’autres termes, étant donné que M. Perry se soucie à raison de la conformité avec la législation communautaire et qu’il convient de reconnaître que des personnes ont probablement subi des préjudices, la procédure judiciaire ne vise pas la réitération de l’action par la Commission - qui a rempli ses obligations - mais, si nécessaire, une procédure administrative britannique interne au cas où, en vertu du droit britannique, la non-transposition d’une directive communautaire dans le délai fixé a porté préjudice à certaines personnes.


Het uitwisselen van historische gegevens zal bovendien waarschijnlijk niet dienstig zijn voor het beteugelen van afwijkend gedrag, want hoe ouder de gegevens zijn, des te minder geschikt zij zijn voor de tijdige opsporing van afwijkend gedrag, waardoor ook de geloofwaardige dreiging van onmiddellijke vergelding verloren gaat (68).

Il est en outre peu probable que l'échange de données historiques facilite la surveillance des comportements déviants, étant donné que plus les données sont anciennes, moins elles seront utiles pour déceler en temps voulu ce type de comportements et, partant, opposer une menace crédible de représailles rapides (68).


5. erkent dat deze verdragswijziging niet mag worden uitgesteld tot na de volgende Intergouvernementele Conferentie, want het is niet waarschijnlijk dat de Verdragen in de nabije toekomst nogmaals worden gewijzigd, en de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap in een uitgebreide Unie moet zijn gewaarborgd; benadrukt evenwel dat dit geen obstakel mag worden voor een succesvolle uitbreiding in 2004;

5. admet qu'il est important de ne pas reporter cette modification du traité au–delà de la prochaine CIG, car il n'y aura probablement pas de nouvelle modification des traités dans un proche avenir et qu'il convient d'assurer la protection des intérêts financiers communautaires dans une Union élargie; souligne, toutefois, que cela ne peut pas devenir un obstacle à la réussite de l'élargissement en 2004;


6. erkent dat deze verdragswijziging niet mag worden uitgesteld tot na de volgende Intergouvernementele Conferentie, want het is niet waarschijnlijk dat de Verdragen in de nabije toekomst nogmaals worden gewijzigd, en de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap in een uitgebreide Unie moet zijn gewaarborgd; benadrukt evenwel dat dit geen obstakel mag worden voor een succesvolle uitbreiding in 2004;

6. admet qu'il est important de ne pas reporter cette modification du traité au–delà de la prochaine CIG, car il n'y aura probablement pas de nouvelle modification des traités dans un proche avenir et qu'il convient d'assurer la protection des intérêts financiers de la Communauté dans une Union élargie; souligne, toutefois, que cela ne peut pas devenir un obstacle à la réussite de l'élargissement en 2004;


Als de tussenstop een beslissing was van de kapitein van het schip, kende hij de regio waarschijnlijk niet, want in Equatoriaal-Guinea aanleggen is echt om problemen vragen.

Quant à l'escale, elle a été décidée par le capitaine du navire. Il ne devait sans doute pas connaître la région car faire escale en Guinée équatoriale revient à s'exposer à des problèmes.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     waarschijnlijk niet want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk niet want' ->

Date index: 2021-01-03
w