Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten
Naar twee zijden keerende keersluis
Naar twee zijden keerende schutsluis

Traduction de «waarschijnlijk naar twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99

atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99


naar twee zijden keerende schutsluis

écluse à sas double


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U verwijst waarschijnlijk naar twee recente artikels waarin de veiligheid bij thuisbevallingen enerzijds, en het Nederlandse systeem van echelonnering van de perinatale zorg anderzijds, in twijfel worden getrokken (Am J Obstet Gynecol 2010; 203:243.e1-8., BMJ, 2010; 341: c5639).

Vous mentionnez vraisemblablement deux articles récents qui jettent le doute sur la sécurité de la pratique d’accouchement à domicile d’une part, et sur le système d’échelonnement des soins périnatals aux Pays-Bas, d’autre part (Am J Obstet Gynecol 2010; 203:243.e1-8., BMJ, 2010 ; 341 :c5639).


Als algemene conclusie kan het volgende worden gesteld: - dat dankzij het FEFI-project veel geleerd werd over de specifieke behoeften van vrouwelijke gevangen, zulks niet alleen op educatief vlak; - dat het project Ladies on the move ten uitvoer werd gelegd in twee gevangenissen en dat het educatie aanbiedt op een nieuwe en zeer aantrekkelijke manier; - dat het project positief werd geëvalueerd, als gevolg van de medewerking van alle partners; - en tenslotte dat het project Ladies on the move heeft geleerd dat er dient te worden nagedacht over de wijze waarop educatie voor vrouwelijke gevangenen thans wordt georganiseerd ...[+++]

En guise de conclusion générale, on peut affirmer: - que, grâce au projet FEFI, on a beaucoup appris sur les besoins spécifiques des détenues et ce, pas seulement en matière de formation; - que le projet "Ladies on the move" a été mis en oeuvre dans deux prisons et qu'il propose une formation selon un mode nouveau et très attrayant; - que le projet a été évalué positivement du fait de la collaboration de tous les partenaires; - et, enfin, que le projet "Ladies on the move" a enseigné qu'il faut réfléchir à la manière dont la formation destinée aux détenues est actuellement organisée et qu'il faut vraisemblablement rechercher d'autres ...[+++]


F. overwegende dat sinds juli 2013 naar schatting 1 400 demonstranten zijn omgekomen ten gevolge van buitensporig en willekeurig geweld van de veiligheidstropen, zoals op 2 januari 2015 toen de veiligheidstroepen twee mensen doodschoten bij het gewelddadig uiteendrijven van demonstranten die hun steun betuigden aan de Moslim Broederschap in de Matariya-wijk van Caïro; overwegende dat bij het stelselmatig en wijd en zijd verbreide afslachting van minstens 1 150 pro-Morsi betogers door Egyptische veiligheidstroepen in juli en augustus ...[+++]

F. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force, notamment le 2 janvier 2015, quand elles ont abattu deux personnes en dispersant violemment une manifestation de partisans des Frères musulmans dans le quartier Matariya du Caire; que, selon l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch, les meurtres systématiques et généralisés d’au moins 1 150 manifestants pro-Morsi par les forces de sécurité égyptiennes en juillet et août 2013 constituent probablement des crimes contre l'humanité; que son porte-parole a déclaré ...[+++]


Werd de RSZ bevraagd naar een mogelijke werkgever ?) en worden mijn pupil en de langstlevende echtgenoot aangesproken tot betaling van de rechten, boeten en interesten (art. 70, lid 2, W. Succ) — een 800 euro rechten + boete + interest (de LLE [2e huwelijk] moet een 1 600 euro betalen — daar kan ze waarschijnlijk twee maand voor gaan werken !

A-t-on demandé à l'ONSS s'il y avait un employeur ?) et ma pupille et le conjoint survivant sont actionnés en paiement des droits, amendes et intérêts (art. 70, alinéa 2, du Code des droits de succession) — 800 euros de droits + amende + intérêts (la conjointe survivante [2 mariage] doit payer 1 600 euros — elle devra probablement travailler deux mois pour cela !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werd de RSZ bevraagd naar een mogelijke werkgever ?) en worden mijn pupil en de langstlevende echtgenoot aangesproken tot betaling van de rechten, boeten en interesten (art. 70, lid 2, W. Succ) — een 800 euro rechten + boete + interest (de LLE [2e huwelijk] moet een 1 600 euro betalen — daar kan ze waarschijnlijk twee maand voor gaan werken !

A-t-on demandé à l'ONSS s'il y avait un employeur ?) et ma pupille et le conjoint survivant sont actionnés en paiement des droits, amendes et intérêts (art. 70, alinéa 2, du Code des droits de succession) — 800 euros de droits + amende + intérêts (la conjointe survivante [2 mariage] doit payer 1 600 euros — elle devra probablement travailler deux mois pour cela !


Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van twee uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen, of tenzij de start op handen is, dat wil zeggen waarschijnlijk binnen een half uur ...[+++]

Lorsqu'un retard sur l'aire de trafic atteint un maximum de deux heures, l'aéronef retourne à la porte ou vers un autre lieu approprié de débarquement où les voyageurs sont autorisés à débarquer et à bénéficier de la même assistance décrite au paragraphe 1, sauf si des motifs liés à la sécurité ou à la sûreté interdisent à l'aéronef de quitter sa position sur l'aire de trafic, et sauf si le décollage est imminent, à savoir qu'il est susceptible d'avoir lieu dans un délai de 30 minutes".


2. betreurt dat naast de ontslagen die het onderwerp zijn van deze aanvraag, vóór het einde van 2014 waarschijnlijk nog eens twee ontslaggolven zullen volgen wegens de sluiting van de fabriek van Ford te Genk; verwacht dat dit ernstige gevolgen zal hebben voor de arbeidsmarkt in het hele Vlaamse gewest, met een verlies van naar schatting meer dan 11 000 banen;

2. regrette qu'au-delà de la situation faisant l'objet de la présente demande, deux autres vagues de licenciements soient attendues d'ici la fin de 2014 en raison de la fermeture de l'usine Ford Genk; estime qu'elles auront un impact considérable sur le marché du travail de toute la Région flamande, les pertes d'emplois étant estimées à plus de 11 000 postes;


27. wijst er nadrukkelijk op dat de twee bouwstenen van de Europese Betalingsruimte (SEPA), namelijk overschrijving van tegoeden en rechtstreekse debitering, in 2010 van kracht zullen worden, terwijl de derde pijler, de kaartstructuur, vanaf 2008 wordt ingevoerd; wijst erop dat de komende richtlijn betaaldiensten naar verwachting nieuwe aanbieders van diensten, zoals detaillisten, remittenten en mobiele aanbieders, toegang tot de markt zal verlenen zodat de kosten van grensoverschrijdende betalingen voor de consument dan ...[+++]

27. souligne que les deux éléments fondateurs de l'espace unique de paiements en euros, à savoir les virements de fonds et les débits directs, entreront en vigueur en 2010; constate que le troisième pilier, à savoir le cadre relatif aux cartes, sera mis en place à partir de 2008, que la directive à venir sur les services de paiement devrait attirer de nouveaux prestataires de services, tels que des détaillants, des remettants de fonds et des opérateurs mobiles, dans ce domaine d'activité et que, par suite, le coût des opérations transfrontières de paiement au détail devrait se réduire de manière importante;


Maar wanneer structurele veranderingen ook voor de komende jaren een overschrijding van het maximale inflatiepercentage waarschijnlijk maken (door de stillegging van de twee kerncentrales in Ignalina en de daarmee gepaard gaande blijvende stijging van de energiekosten), moet er naar de mening van de rapporteur worden afgezien van een uitzonderingsregeling voor Litouwen.

Toutefois, si, pour des raisons structurelles (fermeture des deux centrales nucléaires d'Ignalina et hausse durable des coûts énergétiques en découlant), l'on peut s'attendre à un dépassement du taux d'inflation au cours des prochaines années, il faut alors renoncer, de l'avis de votre rapporteur, à une dérogation en faveur de la Lituanie.


Ons land, Nederland, Noorwegen, Zweden, Zwitserland investeren veel middelen in studies, ook al weet men bij voorbaat dat dit leidt tot een berging die minder optimaal is dan wat mogelijk zou zijn indien we in Europa de krachten zouden bundelen en zouden zoeken naar twee of drie sites – zoutmijnen bijvoorbeeld – die waarschijnlijk meer garanties bieden dan de kleilagen die nu in Mol worden onderzocht.

Notre pays, les Pays-Bas, la Norvège, la Suède et la Suisse investissent des moyens importants dans des études, même si l’on sait à l’avance que cela mènera à un stockage moins optimal que ce qui serait possible si nous unissions nos forces en Europe et que nous recherchions deux ou trois sites – des mines de sel par exemple – qui offrent vraisemblablement plus de garanties que les couches argileuses qui sont actuellement analysées à Mol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk naar twee' ->

Date index: 2022-01-05
w