Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Norm
Belgische module
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Geschatte maximumschade
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
Maximum te voorzien schade
NBN
Nationale Belgische Norm
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen
Verkiezingsonderzoek
Waarschijnlijk kiesgedrag
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "waarschijnlijk de belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien onder die omstandigheden de paniek ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]

intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Brussel evolueert demografisch zeer snel : binnen de acht jaar zullen er 200 000 inwoners bijkomen, die waarschijnlijk de Belgische nationaliteit zullen aanvragen.

L'évolution démographique de Bruxelles est très rapide: 200 000 habitants supplémentaires sont prévus d'ici huit ans, lesquels demanderont vraisemblablement la nationalité belge.


Het marktonderzoek leerde dat al diverse concurrerende aanbieders van mobiele portemonnees bestaan (bijv. PayPal) of zeer waarschijnlijk de Belgische markt in de nabije toekomst zullen betreden, wat voor gezonde concurrentie tussen aanbieders moet zorgen.

Il est ressorti de l’enquête de marché que le marché belge comptait déjà ou allait très certainement accueillir dans un avenir proche plusieurs fournisseurs concurrents de porte-monnaie mobiles (PayPal, p.ex.), gage d'une saine concurrence entre fournisseurs.


Die regeling werd grondig en op oordeelkundige wijze herzien - ook al zullen er waarschijnlijk nog enkele, hoofdzakelijk technische correcties moeten worden aangebracht - via de wet van 12 mei 2014 (Belgisch Staatsblad, 27 mei 2014) en via het koninklijk besluit van 19 december 2014 (Belgisch Staatsblad, 31 december 2014, 2e ed.).

Ce régime a été profondément et intelligemment remanié - même si quelques corrections, surtout techniques, doivent probablement y être apportées - par la loi du 12 mai 2014 (Moniteur belge, 27 mai 2014) et par l'arrêté royal du 19 décembre 2014 (Moniteur belge, 31 décembre 2014, 2e éd.).


Daarop antwoordt de heer Maffei dat het waarschijnlijk beter ware dat inderdaad de Belgische Staat ook voor de Raad aanwezig zou zijn, ook al stelt dit wellicht problemen op louter proceduraal vlak, doch op gebied van de opportuniteit en van de rol die door de Belgische Staat wordt gespeeld, ware het waarschijnlijk coherenter dat de Belgische Staat ook zou aanwezig zijn voor de Raad.

M. Maffei répond qu'il serait sans doute préférable que l'État belge soit présent également devant le Conseil, même si sa présence peut être source de problèmes de procédure, mais pour ce qui est de l'opportunité et du rôle de l'État belge, la présence de celui-ci devant le Conseil serait probablement garante d'une plus grande cohérence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarop antwoordt de heer Maffei dat het waarschijnlijk beter ware dat inderdaad de Belgische Staat ook voor de Raad aanwezig zou zijn, ook al stelt dit wellicht problemen op louter proceduraal vlak, doch op gebied van de opportuniteit en van de rol die door de Belgische Staat wordt gespeeld, ware het waarschijnlijk coherenter dat de Belgische Staat ook zou aanwezig zijn voor de Raad.

M. Maffei répond qu'il serait sans doute préférable que l'État belge soit présent également devant le Conseil, même si sa présence peut être source de problèmes de procédure, mais pour ce qui est de l'opportunité et du rôle de l'État belge, la présence de celui-ci devant le Conseil serait probablement garante d'une plus grande cohérence.


Aangezien het Spaanse voorzitterschap geen Space Council zal organiseren, zal waarschijnlijk ook het volgende op de agenda van de Raad staan : de goedkeuring van een nieuw reglement over de financiering van het gebruik van GMES (proces dat tijdens het Spaanse voorzitterschap werd gestart), de governance van het ruimtebeleid (in afwachting van de resultaten van de Spaanse conferentie hierover en de positionering van de EU ten aanzien van de ESA in dit verband), de financiering van de GMES- en GALILEO-operaties (cf. financiële perspectieven van de EU), ruimtevaart en veiligheid-defensie (het Spaanse voorzitterschap organiseert hierover een ...[+++]

Sera probablement aussi à l'ordre du jour du Conseil Espace, vu que la Présidence espagnole n'en organisera pas: l'approbation d'un nouveau règlement sur le financement de l'utilisation de GMES (processus démarré sous la présidence espagnole), la gouvernance de la politique spatiale (à attendre les résultats de la conférence espagnole sur ce sujet et le positionnement de l'UE vis-à-vis de l'ESA en la matière), le financement des opérations GMES et GALILEO (cf. perspectives financières de l'UE), l'espace et la sécurité-défense (la présidence espagnole organise à ce sujet une conférence les 10 et 11 mars à Madrid et la présidence belge devra probablement ...[+++]


b.De piste van een nieuwe overeenkomst lijkt niet haalbaar : Vietnam onderhandelde overeenkomsten met de Gemeenschappen op vraag van alle Belgische overheden ; het heeft ze zelfs geratificeerd; het is weinig waarschijnlijk dat het bereid zou zijn om nieuwe onderhandelingen aan te vatten, vooral in de huidige context van wantrouwen tegen het Vietnamese adoptiebeleid : recente opschorting door de Verenigde Staten (VS) en Zweden (en binnenkort waarschijnlijk ook Ierland) van hun bilateraal akkoord met Vietnam wegens sterke vermoedens v ...[+++]

b.La piste d’un nouvel accord ne semble pas réalisable : le Vietnam a négocié des accords avec les Communautés à la demande de toutes les autorités belges ; il les a même ratifiés ; il est peu probable qu’il soit disposé à entamer de nouvelles négociations, surtout dans le contexte actuel de méfiance vis-à-vis la politique vietnamienne en matière d’adoption : la récente dénonciation par les États-Unis et la Suède (et bientôt aussi probablement par l’Irlande) de leur accord bilatéral avec le Vietnam en raison de lourds soupçons de traite d’enfants et d’irrégularités ; la France elle-aussi (qui traditionnellement adopte beaucoup d’enfan ...[+++]


Voor de vereenvoudigde toelatingsprocedure wordt in de nieuwe Belgische regeling evenwel een gemeenschappelijke oorsprong vereist, wat waarschijnlijk in strijd is met de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

Les nouvelles dispositions belges imposent toutefois une condition d'origine commune pour bénéficier de la procédure d'autorisation simplifiée, ce qui semble incompatible avec la jurisprudence de la Cour.


De Commissie vindt dat zeer betreurenswaardig aangezien die informatie waarschijnlijk reeds veel vroeger te kennis is gekomen van de Belgische autoriteiten.

La Commission qualifie cet état de choses de profondément regrettable, d'autant plus que les autorités belges semblent en avoir pris connaissance à une date bien antérieure.


Naar aanleiding van de suggestie van de Belgische minister van Financiën om de eurobiljetten en -muntstukken al vóór 1 januari 2002 in omloop te brengen, oordeelde de Raad dat de overgangsperiode om technische redenen waarschijnlijk niet kan worden ingekort.

A la suite de l'idée lancée par le ministre belge des finances selon laquelle la date prévue pour la circulation des billets et des pièces libellés en euros, c'est-à-dire le 1er janvier 2002, pourrait être avancée, le Conseil a estimé qu'il était plus que vraisemblable que la période transitoire ne pourrait pas être raccourcie pour des raisons techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk de belgische' ->

Date index: 2021-10-22
w