Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover we helemaal geen discussie zouden » (Néerlandais → Français) :

– (CS) Dames en heren, de voorgestelde richtlijn over de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling, waarin alle vormen van discriminatie buiten de werkvloer worden verboden, is een overbodige richtlijn waarover we helemaal geen discussie zouden moeten voeren.

– (CS) Mesdames et Messieurs, la proposition de directive relative à la mise en œuvre du principe d'égalité de traitement, qui interdit toute forme de discrimination en dehors du lieu de travail, est une réglementation superflue dont nous ne devrions pas discuter.


Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan stat ...[+++]

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations statistiques ou autres rendent cette participation nécessaire mettre en place un point de contact auquel ...[+++]


Ik geloof dat verdere compromisgesprekken een slechter resultaat of helemaal geen resultaat zouden opleveren.

J’estime que la poursuite des négociations de compromis produirait de pires résultats, voire aucun résultat.


– (HU) De begrotingsgarantie die door de Europese Unie aan de Europese Investeringsbank is gegeven, waarborgt de stabiliteit van de bank en dekt politieke of landenrisico’s die bij de activiteiten van de bank ontstaan, in de eerste plaats voor landen en projecten die anders met moeite of helemaal geen toegang zouden hebben tot fondsen van de kapitaalmarkt.

– (HU) La garantie budgétaire accordée par l’Union européenne à la Banque européenne d’investissement (BEI) garantit la stabilité de la banque et couvre les risques politiques ou souverains liés aux activités de la banque, principalement pour des pays et des projets qui ne pourraient que difficilement, voire pas du tout, avoir accès à des fonds du marché des capitaux.


50 % van de EU-burgers heeft helemaal geen of slechts geringe computervaardigheden – het aantal gebruikers met ICT-vaardigheden is het afgelopen jaar niet gestegen, evenmin als het niveau van de vaardigheden waarover gebruikers beschikken.

50 % des habitants de l'UE n'ont pas ou peu de compétences informatiques — la somme des compétences informatiques maîtrisées et leur niveau n'ont pas augmenté au cours de l'année passée.


er moet bijzondere aandacht worden besteed aan kansarme jongeren, aangezien vrijwilligersactiviteiten een bijzonder waardevolle kans op mobiliteit bieden aan jongeren die anders minder of helemaal geen gebruik zouden maken van mobiliteitsprogramma's.

Une attention particulière devrait être accordée aux jeunes moins favorisés, étant donné que les activités de volontariat constituent une possibilité particulièrement précieuse de mobilité pour ces jeunes qui, sans cela, profiteraient moins, ou pas du tout, des programmes de mobilité.


Maar er zijn nog tal van nieuwe punten waarover we nog helemaal geen discussie hebben gevoerd, zoals de nationale drempels voor de luchthavengelden.

Cependant, il y a aussi certains nouveaux points dont nous n’avons même pas encore discuté, tels que l’établissement de limites supérieures nationales pour les redevances.


Ik vind dat er een hoop hypocrisie in dit debat zit, want toen West-Europa begin jaren negentig de bedrijven in Oost-Europa opkocht, was er helemaal geen discussie.

La raison pour laquelle j’estime que ce débat est empreint d’hypocrisie est que, lorsque l’Europe occidentale a acheté les entreprises d’Europe de l’Est au début des années 1990, il n’y a eu aucune discussion.


De verordeningen noch de voorstellen van de Commissie ter zake bevatten een economische rechtvaardiging voor een steunmaatregel die lijkt te berusten op de veronderstelling dat een daling van de verkoopprijs van bepaalde hoeveelheden tonijn op de communautaire markt automatisch leidt tot een inkomensdaling voor de producenten, terwijl geen rekening is gehouden met andere factoren zoals het inkomen uit een eventuele toename van de op de wereldmarkt verkochte hoeveelheden, de gevolgen van een vermindering van de marginale kosten volgens het volume van de vangst of de invloed van andere communautaire steunmaatregelen op de produktiviteit va ...[+++]

Ni les règlements ni les propositions de ces règlements présentées par la Commission, ne fournissent la justification économique d'une aide qui apparaît fondée sur la supposition que la baisse du prix de vente sur le marché communautaire de certaines quantités de thon conduit automatiquement à une réduction du revenu des producteurs, tandis que d'autres éléments (tels que le revenu tiré d'une éventuelle augmentation des quantités vendues ou les effets d'une diminution des coûts marginaux en raison du volume des captures ou encore de l incidence d autres aides communautaires sur la productivité des bateaux), qui pourraient affecter la val ...[+++]


Tot besluit beklemtoonde de heer STEICHEN dat de voorgestelde vermindering van de braaklegging met 2 procentpunten geen cijfer is waarover moet worden onderhandeld, en sprak hij de hoop uit dat de Ministers van Landbouw en de boerenorganisaties dit zouden inzien, zodat de Raad hierover snel een besluit kan nemen.

En conclusion, M. Steichen a souligné que les 2 % de réduction proposés n'étaient pas le fruit du hasard mais établis sur base de critères objectifs et a souhaité que les ministres de l'agriculture et les organisations d'exploitants agricoles l'admettent afin que le Conseil de ministres puisse prendre rapidement une décision sur cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover we helemaal geen discussie zouden' ->

Date index: 2020-12-19
w