Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover uitgebreide documentatie bestaat » (Néerlandais → Français) :

De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Vereenvoudiging, C. LACROIX " COMMISSION WALLONNE DES MARCHES PUBLICS" (WAALSE COMMISSIE VOOR DE OVERHEIDSOPDRACHTEN) HUISHOUDELIJK REGLEMENT Artikel 1 : Opdrachten van de Commissie De uitgebreide Commissie heeft tot taak advies uit te brengen op verzoek van een lid van de Regering, van een Directoraat-generaal, haar diensten of een pararegionale instelling, over iedere aangelegenheid waarover geen geschil bestaat in verband met de toepas ...[+++]

Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, C. LACROIX COMMISSION WALLONNE DES MARCHES PUBLICS REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR Article 1 : Missions de la Commission La Commission élargie est chargée d'émettre un avis à la demande d'un membre du Gouvernement, d'une direction générale, de ses services ou d'un para régional sur toute question non contentieuse en rapport avec l'application des dispositions légales et réglementaires régissant les marchés publics.


Ten slotte blijkt de behandeling van seksuele agressors op het internet een volstrekt nieuwe discipline, waarover dus weinig documentatie bestaat.

Enfin, le traitement des agresseurs sexuels sur Internet s'avère être un domaine complètement nouveau, et donc peu documenté.


Ten slotte blijkt de behandeling van seksuele agressors op het internet een volstrekt nieuwe discipline, waarover dus weinig documentatie bestaat.

Enfin, le traitement des agresseurs sexuels sur Internet s'avère être un domaine complètement nouveau, et donc peu documenté.


Ik wil graag uitleggen waarom ik dit heb gedaan: deze amendementen hadden niets van doen met sancties tegen Israël; ze hadden veeleer – en vooral amendement 5 – betrekking op schendingen door Israël van het internationale recht, waarover uitgebreide documentatie bestaat.

Je voudrais m'en expliquer: ces amendements ne concernaient pas des sanctions à l'égard d'Israël, ils parlaient – notamment l'amendement 5 – des violations du droit international perpétrées par Israël, qui sont largement documentées.


Ik wil graag uitleggen waarom ik dit heb gedaan: deze amendementen hadden niets van doen met sancties tegen Israël; ze hadden veeleer – en vooral amendement 5 – betrekking op schendingen door Israël van het internationale recht, waarover uitgebreide documentatie bestaat.

Je voudrais m'en expliquer: ces amendements ne concernaient pas des sanctions à l'égard d'Israël, ils parlaient – notamment l'amendement 5 – des violations du droit international perpétrées par Israël, qui sont largement documentées.


Dit plan, waarover een grote consensus bestaat, zal onder meer het « project 600 » structureel maken; mogelijk wordt het ook uitgebreid.

Ce plan, qui recueille déjà un large consensus, donnera notamment au « projet 600 » un caractère structurel; peut-être va-t-on aussi l'étendre.


Het Instituut heeft tot taak analyses te maken. Hierbij moet bijzondere aandacht uitgaan naar het verrichten van analyses in sectoren die nog weinig zijn onderzocht of waarover weinig documentatie bestaat.

La tâche de l'Institut est de collecter des données et d'effectuer des analyses. Dans le cadre de cette activité, une attention particulière doit être accordée à la réalisation d'analyses dans les secteurs peu étudiés et où la documentation est peu abondante.


Er zijn talrijke voorbeelden van religieuze groepen of personen in China, die worden vervolgd of lastig gevallen, waarover voldoende documentatie bestaat en die ik hier dus niet hoef te herhalen.

De nombreux exemples de persécution et de harcèlement des groupes religieux et des croyants en Chine sont recensés et ne doivent pas être à nouveau mentionnés ici.


De evaluatie is gebaseerd op alle documenten die aan de oprichting van het Bureau ten grondslag hebben gelegen [7], op de sectorale wetgeving [8] en op uitgebreide documentatie die onder meer bestaat uit de verslagen van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de bestrijding van fraude [9], de documenten van het Comité van toezicht, de Rekenkamer, het Europees Parlement en de Raad, met name inzake het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de ...[+++]

Les travaux d'évaluation se sont appuyés sur l'ensemble des textes fondateurs de l'Office [7] et la législation sectorielle [8] ainsi que sur une large base documentaire comprenant, notamment, les rapports de la Commission sur la protection des intérêts financiers des Communautés et la lutte contre la fraude [9], ceux du comité de surveillance, de la Cour des Comptes, du Parlement européen et du Conseil, notamment à l'occasion de l'exercice de décharge budgétaire, ainsi que ceux de l'Office.


Een veelbelovende en reeds toegepaste variant die gunstiger voorwaarden biedt voor consensus tussen de instellingen bestaat erin de Commissie te belasten met de opstelling van een uitgebreide kandidatenlijst waarover het Parlement zich kan uitspreken en op basis waarvan de Raad tot benoeming overgaat, afgezien van een rechtstreeks door de Commissie aangewezen lid ;

Une variante prometteuse déjà appliquée offrant des conditions plus favorables à un consensus entre les institutions consiste à confier à la Commission le soin de dresser une liste complète de candidats sur laquelle le Parlement peut s'exprimer et à partir de laquelle le Conseil procède aux nominations ainsi qu'à la fixation de la durée des sessions, sauf pour un membre directement désigné par la Commission ,


w