Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
Gecontroleerde onderneming
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "waarover trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Internationale analisten en waarnemers doen trouwens de somberste voorspellingen en gaan er zelfs van uit dat het Turkse leger de grens met Syrië zou kunnen oversteken om er een "bufferzone" in te stellen waarover het de controle zou uitoefenen.

Les analystes et observateurs internationaux s'adonnent d'ailleurs aux pires prédictions allant jusqu'à supposer que l'armée turque pourrait franchir la frontière syrienne pour y établir une "zone tampon" sous son contrôle.


Uit het project in onderzoek en uit het ontwerpbesluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 'tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, waarover de afdeling wetgeving van de Raad van State heden het advies 50.049/2 heeft uitgebracht, blijkt dat het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap elk het getuigschrift management overheidsbesturen erkennen dat door de andere entiteit wordt uitgereikt, de bepalingen betreffende de uitreiking van deze getuigschri ...[+++]

Il ressort tant du projet à l'examen que du projet d'arrêté du Gouvernement de la Communauté française instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII', sur lequel la section de législation du Conseil d'Etat a donné ce jour l'avis 50.049/2, que la Région wallonne et la Communauté française reconnaissent chacune le certificat de management public délivré par l'autre entité, les dispositions relatives à la délivrance de ces certificats étant d'ailleurs identiques dans chacun des deux projets (83).


Overwegende dat wat de bescherming en de opwaardering van het ecosysteem betreft, opgemerkt dient te worden, dat de gronden die een habitat van niet-prioritair communautair belang bevatten (Atlantisch neutrofiel eikenbos-essenbos) waarover de zogenaamde transportband « Centrum » moest lopen, door de exploitatie niet zullen worden aangetast, gelet op het opgeven van deze band zoals al aangekondigd in het stadium van de voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan - optie die door de Regering wordt bevestigd - en de verdeling van zijn belasting over de zogenaamde transportband « Noord »; dat de haalbaarheid van de verdeling v ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la préservation et la mise en valeur de l'écosystème, il y a lieu de noter que les terrains renfermant un habitat d'intérêt communautaire non prioritaire (chênaie-frênaie neutrophile atlantique) sur lesquels devaient passer la bande transporteuse dite « Centre » ne seront pas affectés par l'exploitation, vu l'abandon de cette bande comme déjà annoncé au stade de l'adoption provisoire de la révision du plan de secteur - option que confirme le Gouvernement - et la répartition de sa charge sur la bande transporteuse dite « Nord »; que la faisabilité de la répartition de la charge sur la bande de transporte ...[+++]


De Litouwse wetgeving, die trouwens slecht is vertaald in de resolutie waarover we worden verwacht te stemmen, is nog niet goedgekeurd.

La loi lituanienne, qui a été mal traduite dans la résolution sur laquelle nous allons voter, n’a pas encore été adoptée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Dienst Vreemdelingenzaken heeft naar de Colleges van Burgemeester en Schepenen trouwens instructies gestuurd, met het oog op de vernietiging van de kartonnen kaarten waarover de gemeentebesturen beschikten.

D'ailleurs, l'Office des Etrangers a fait parvenir aux Collèges des Bourgmestre et Echevins des instructions en vue de la destruction des cartes en carton dont les administrations communales étaient en possession.


4. De Belgische Overheid loopt daarmee trouwens slechts vooruit op maatregelen tot een duidelijke omschrijving van de tijdelijke aard van de cabotage waarover de Raad van Ministers van de EU en het Europees Parlement overeenstemming hebben bereikt in het kader van de nieuwe verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg.

4. Les autorités belges anticipent en cela en fait sur des mesures visant à décrire clairement le caractère temporaire du cabotage au sujet duquel le Conseil des Ministres de l'UE et le Parlement européen ont convenu dans le cadre du nouveau règlement d'élaboration de règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route.


Wat mij betreft geldt dit trouwens eerder voor Brazilië dan voor Mexico, waarover eveneens vanochtend is gesproken.

En ce qui me concerne, cela s’applique davantage au Brésil qu’au Mexique, le sujet de notre débat de ce matin.


B. overwegende dat de leden van de delegatie ter plekke kennis hebben genomen van bepaalde feiten, waarover trouwens ook in de Maltese pers is bericht,

B. considérant les faits constatés sur place par les membres de la délégation et relatés par ailleurs dans la presse maltaise,


Hoe gaat het trouwens in die gevallen waarin geen sprake is van deze parlementaire controle, zoals bij de heronderhandelingen over de overeenkomsten met de Verenigde Staten, met name die inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (Passenger Name Records – PNR), een zeer ernstige zaak waarover beraadslaagd zal worden zonder enige democratische controle.

Par ailleurs, quid alors des cas où ce contrôle parlementaire est absent, comme cela va être le cas pour la renégociation des accords avec les États-Unis concernant l’accord PNR notamment, une question extrêmement grave qui sera délibérée en dehors de tout contrôle démocratique.


Teneinde de rechtszekerheid te garanderen, wordt voorgesteld artikel 14 van het ontwerp aan te vullen met een bepaling waarbij de Minister van Financiën verplicht wordt om in het Belgisch Staatsblad een bericht te publiceren waarbij de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit wordt aangekondigd, gelijk dat trouwens wordt voorgeschreven in het ontwerp van koninklijk besluit over de melding van transacties in financiële instrumenten en over de bewaring van gegevens, waarover de afdeling Wetgeving vandaag advies 35.085/2 heeft uitgebr ...[+++]

Afin d'assurer la sécurité juridique, il est suggéré de compléter l'article 14 du projet par l'obligation faite au Ministre des Finances de publier au Moniteur belge un avis annonçant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal, comme cela est d'ailleurs prévu par le projet d'arrêté royal relatif à la déclaration des transactions portant sur des instruments financiers et à la conservation des données (avis 35.085/2), examiné ce jour par la section de législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover trouwens' ->

Date index: 2023-07-30
w