Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Eindtermen
Gecontroleerde onderneming
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «waarover toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De diplomatieke Conferentie die heeft geleid tot de goedkeuring van deze juridische akten werd samengeroepen op initiatief van de Staten die bezorgd waren elke twijfel weg te werken betreffende een onverenigbaarheid tussen de huidige redactie van artikel 63 en het voorstel van verordening waarover toen werd beraadslaagd in een werkgroep van de Raad van de Europese Gemeenschappen.

La Conférence diplomatique qui a abouti à l'adoption de ces actes juridiques a été réunie à l'initiative des États soucieux de supprimer tout doute quant à une incompatibilité entre la rédaction actuelle de l'article 63 et la proposition de règlement alors discutée au sein d'un groupe de travail du Conseil des Communautés européennes.


Dit voorstel is ingegeven door een soortelijk parlementair initiatief uit 1995, waarover toen een bepaalde consensus was bereikt.

La présente proposition s'inspire d'une initiative parlementaire similaire de 1995.


De diplomatieke Conferentie die heeft geleid tot de goedkeuring van deze juridische akten werd samengeroepen op initiatief van de Staten die bezorgd waren elke twijfel weg te werken betreffende een onverenigbaarheid tussen de huidige redactie van artikel 63 en het voorstel van verordening waarover toen werd beraadslaagd in een werkgroep van de Raad van de Europese Gemeenschappen.

La Conférence diplomatique qui a abouti à l'adoption de ces actes juridiques a été réunie à l'initiative des États soucieux de supprimer tout doute quant à une incompatibilité entre la rédaction actuelle de l'article 63 et la proposition de règlement alors discutée au sein d'un groupe de travail du Conseil des Communautés européennes.


Dit voorstel is ingegeven door een soortelijk parlementair initiatief uit 1995, waarover toen een bepaalde consensus was bereikt.

La présente proposition s'inspire d'une initiative parlementaire similaire de 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit uw antwoord kon ik toen concluderen dat u de opdracht had gegeven om de toepassing van het elektronisch toezicht als strafuitvoeringsmodaliteit voor de straffen onder de drie jaar waarover de gevangenisdirecteur of de directie detentie heeft beslist te laten evalueren.

J'ai alors déduit de votre réponse que vous aviez demandé une évaluation de l'application de la surveillance électronique aux peines de moins de trois ans résultant d'une décision du directeur de l'établissement pénitentiaire ou de la direction gestion de la détention.


De rechtmatigheid van een besluit moet worden beoordeeld aan de hand van de elementen feitelijk en rechtens waarover de instelling beschikte toen zij het besluit vaststelde.

La légalité d’une décision doit être appréciée en fonction des éléments de fait et de droit dont disposait l’institution au moment où celle-ci a adopté ladite décision.


Wat ten tweede de vermeende schending van het legaliteitsbeginsel betreft, is het juist dat de rechtmatigheid van een besluit moet worden beoordeeld aan de hand van de elementen feitelijk en rechtens waarover de instelling beschikte toen zij het besluit vaststelde.

En second lieu, en ce qui concerne la prétendue méconnaissance du principe de légalité, il est vrai que la légalité d’une décision doit être appréciée en fonction des éléments de fait et de droit dont disposait l’institution au moment où celle-ci a adopté ladite décision.


Dit verslag geeft een weergave van de stand van zaken met betrekking tot de omzetting van de richtlijn ten tijde van het opstellen van het verslag en op basis van de informatie waarover de Commissie toen beschikte, en is als zodanig dan ook geen uitputtende analyse van bestaande nationale bepalingen.

Le présent rapport reflète l'état d'avancement de la transposition de la directive au moment où il a été rédigé, sur la base des informations dont la Commission disposait; en tant que tel, il ne consiste pas en une analyse exhaustive des dispositions nationales actuelles.


Veel leden van het Parlement, de verantwoordelijke commissaris en de vertegenwoordigers van de Raad veroordeelden de vrouwenhandel waarover toen werd gesproken, de zogenaamde trafficking.

De nombreux députés du Parlement européen, le commissaire responsable et les représentants du Conseil ont condamné la traite des femmes alors au centre des débats.


De heer Pierson antwoordde toen dat dit waar was, maar dat het onderwerp waarover hij in de Senaat sprak zelden ook het onderwerp van zijn gedachten was.

M. Pierson a alors répondu que c'était vrai, mais que la chose dont il parle à la tribune du Sénat est rarement celle à laquelle il pense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover toen' ->

Date index: 2022-11-01
w