Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover overwegend consensus bestond » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het aangepaste ontwerp van landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld waarover de planbegeleidingsgroep voor het inrichtingsproject landinrichting Bulskampveld op 29 april 2015 een consensus heeft bereikt, in Doomkerke (Ruiselede) in de realisatie voorziet van een recreatieve verbinding tussen het openbaar domein van de Brandstraat, vertrekkend aan het kasteelpark De Roo, en het natuurgebied Gulke Putten van Natuurpunt vzw; dat het aangepaste o ...[+++]

Considérant que le projet adapté de plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld » dont le groupe d'accompagnement du projet de rénovation rurale « Bulskampveld » a atteint un consensus le 29 avril 2015 prévoit la réalisation à Doomkerke (Ruiselede) d'une liaison récréative entre le domaine public de la Brandstraat, en partant du parc du château `De Roo', et la zone naturelle `Gulke Putten' de « Natuurpunt vzw » ; qu'à cet effet le projet adapté de plan de rénovation rurale utilise, en vertu de la mesure 2.1.2a, l'instrument des servitudes d'utilité publique sur certaines parties des parcelles à Ruiselede, division Rui ...[+++]


Overwegende dat in het aangepaste ontwerp van landinrichtingsplan waarover de planbegeleidingsgroep voor het inrichtingsproject landinrichting Bulskampveld op 29 april 2015 een consensus heeft bereikt, maatregelen 2.1.2.a, 2.1.2.b en 2.1.2.c worden vervangen door de hierna beschreven maatregelen 2.1.2.a, 2.1.2.b, 2.1.2.c, 2.1.2.d, 2.1.2.e en 2.1.1.f;

Considérant que dans le projet adapté de plan de rénovation rurale sur lequel le groupe d'accompagnement pour le projet de rénovation rurale « Bulskampveld » a atteint un consensus le 29 avril 2015, les mesures 2.1.2.a, 2.1.2.b et 2.1.2.c sont remplacées par les mesures 2.1.2.a, 2.1.2.b, 2.1.2.c, 2.1.2.d, 2.1.2.e et 2.1.1.f, décrites ci-après ;


De conclusie die daaruit is voortgekomen en waarover overwegend consensus bestond – niet helemaal volledig, maar toch overwegend – en waar ook de Europese Commissie achterstaat, luidt dat de verlenging van de geldigheidsduur tot 2011, samen met de uitwerking van een verslag waarin de noodzaak van een verdere verlenging van deze maatregel wordt onderzocht, de beste manier is om deze kwestie aan te pakken.

Il a débouché sur une conclusion qui a mis presque tout le monde d’accord, en ce compris la Commission européenne, selon laquelle l’extension du délai jusqu’à 2011, avec l’élaboration d’un rapport évaluant l’éventuelle nécessité d’une nouvelle extension de cette mesure, constitue le moyen le plus approprié de régler ce problème.


Overwegend dat uit de informatie waarover op dit ogenblik wordt beschikt, er moet worden vastgesteld dat het Executief niet langer representatief is, aangezien er, na het ontslag van de voorzitter op 27 februari 2008 slechts zes leden overblijven en dat de algemene vergadering van 22 februari 2008 niet in staat is gebleken om de nodige consensus te bereiken om hieraan te verhelpen;

Considérant qu'il convient de constater, sur la base des informations dont nous disposons actuellement, que l'Exécutif n'est plus représentatif, dans la mesure où après la démission du président ce 27 février 2008, il ne reste plus que six membres et où l'assemblée générale du 22 février 2008 n'a pas été en mesure d'atteindre un consensus pour y remédier;


Meer in het bijzonder, kan de Commissie meedelen in welke mate aandacht wordt geschonken aan de terreinen waarover in het Forum een brede consensus bestond zoals een meer proactieve benadering van het handels- en ontwikkelingsbeleid en de opneming van CSR-onderzoek in het 7e kaderprogramma?

Quelle importance accorde-t-elle aux domaines dans lesquels un large consensus a été atteint au sein du Forum, en particulier concernant une approche anticipatoire en matière de politique du commerce et du développement, et concernant également l’inclusion de la recherche en matière de RSE dans le 7 programme-cadre?


Meer in het bijzonder, kan de Commissie meedelen in welke mate aandacht wordt geschonken aan de terreinen waarover in het Forum een brede consensus bestond zoals een meer pro-actieve benadering van het handels- en ontwikkelingsbeleid en de opneming van CSR-onderzoek in het 7e kaderprogramma?

Quelle importance accorde-t-elle aux domaines dans lesquels un large consensus a été atteint au sein du Forum, en particulier concernant une approche anticipatoire en matière de politique du commerce et du développement, et concernant également l'inclusion de la recherche en matière de RSE dans le 7 programme-cadre?


Zoals de geachte afgevaardigden weten, zal het Handvest van de grondrechten - dat tijdens de Europese Conventie uitgebreid is besproken en waarover een overweldigende consensus bestond - in het nieuwe grondwettelijk verdrag worden opgenomen, en daar zijn wij allemaal blij mee.

Comme le savent certainement les députés de cette Assemblée, la Charte des droits fondamentaux, dont il a été longuement discuté lors de la Convention européenne et qui a fait l’objet d’un consensus écrasant, est un élément qui sera intégré dans le nouveau traité constitutionnel - ce dont nous nous réjouirons tous.


In de derde plaats verontrust het ons met welk gemak eisen worden verworpen waarover kortgeleden - althans tussen mevrouw Lalumière en standpunten die bijvoorbeeld in mijn fractie werden ingenomen - nog een brede politieke consensus bestond.

Troisièmement, nous sommes profondément inquiets de constater combien il est entre-temps devenu naturel de rejeter des demandes qui faisaient encore partie il y a peu d'un large consensus politique, du moins entre Mme Lalumière et, par exemple, certaines positions défendues au sein de mon groupe.


De nieuwe tekst is grotendeels gebaseerd op de tekst die tijdens de vergadering van de Raad van ministers op 12 oktober 1993 is besproken en waarover onder de meeste delegaties brede consensus bestond.

Le nouveau texte s'inspire largement du texte établi par le Conseil des ministres et qui a été examiné le 12 octobre 1993. Il existait alors un large consensus entre la plupart des délégations.


Het gaat om een fundamenteel probleem, waarvoor een goede tekst bestond waarover een consensus bestond.

Il s'agit d'un problème de fond, pour lequel il existait un bon texte qui avait fait l'objet d'un consensus.


w