Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover opmerkingen werden " (Nederlands → Frans) :

In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het ...[+++]

A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au p ...[+++]


De indieners van de amendementen hebben zich hiertoe gebaseerd op de diverse elementen waarover zij beschikten, zoals de werkzaamheden van het Vast Bureau voor de Werklastmeting voor de zetel en het parket, het KPMG-rapport, waaromtrent door leden van de stuurgroep opmerkingen en correcties werden geformuleerd.

Les auteurs des amendements se sont basés, pour ce faire, sur les divers éléments en leur possession, comme les travaux du Bureau permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail (BPSM) pour le siège et le parquet, et le rapport KPMG, à propos duquel les membres du groupe de pilotage ont formulé des observations et des corrections.


De indieners van de amendementen hebben zich hiertoe gebaseerd op de diverse elementen waarover zij beschikten, zoals de werkzaamheden van het Vast Bureau voor de Werklastmeting voor de zetel en het parket, het KPMG-rapport, waaromtrent door leden van de stuurgroep opmerkingen en correcties werden geformuleerd.

Les auteurs des amendements se sont basés, pour ce faire, sur les divers éléments en leur possession, comme les travaux du Bureau permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail (BPSM) pour le siège et le parquet, et le rapport KPMG, à propos duquel les membres du groupe de pilotage ont formulé des observations et des corrections.


Dit advies behoort bijgevolg beperkt te worden tot de bepalingen van het ontwerp die niet het gevolg zijn van de opmerkingen die geformuleerd werden in het voornoemde advies 49.298/2 en die dus nieuw zijn ten opzichte van het ontwerp waarover dat advies gegeven is.

Il y a donc lieu de limiter le présent avis aux dispositions du projet qui, sans résulter des observations formulées dans l'avis 49.298/2 précité, sont nouvelles par rapport au projet ayant fait l'objet de cet avis.


Het tweede punt waarover opmerkingen werden gemaakt, waren de groeimogelijkheden van het Centrum.

Le deuxième thème qui ressort des contributions est celui de l'extension du domaine d'activité du Centre.


§ 3 In voorkomend geval doet de Gewestelijke Inspectiedienst uitspraak over de schorsing van het conformiteitsbewijs, het conformiteitsattest of het conformiteits-controleattest, zoals bedoeld in artikel 13, § 5 van de ordonnantie, binnen een termijn van 30 dagen aanvangend op de dag waarop de eventuele opmerkingen van de verhuurder zijn ontvangen, zoals bedoeld in artikel 13, § 3 van de ordonnantie, of indien er geen opmerkingen werden ingediend, na afloop van de termijn waarover hij daartoe beschik ...[+++]

§ 3 Le cas échéant, le Service d'inspection régionale se prononce sur la suspension du certificat de conformité, de l'attestation de conformité ou de l'attestation de contrôle de conformité, conformément aux dispositions de l'article 13, § 5 de l'ordonnance, dans le délai de 30 jours à dater de la réception des éventuelles observations du bailleur, comme visé à l'article 13, § 3 de l'ordonnance, ou, à défaut, à l'expiration du délai dont il disposait à cette fin.


- De controle van de behandeling van de wederzijdse-bijstandsfiches in de lidstaten (behalve in het VK, waarover kritische opmerkingen werden gemaakt) heeft tot de conclusie geleid dat de nationale systemen over het algemeen voldoen, ondanks enkele structurele fouten in de vorm van vertragingen in de interne communicatie en de terugkeer van informatie naar de Commissie.

- A l'exception d'un Etat membre (UK) qui a fait l'objet de remarques critiques, le contrôle dans tous les Etats membres du traitement des messages d'Assistance mutuelle a permis de conclure qu'en général, les systèmes nationaux sont appropriés, malgré quelques erreurs structurelles sous forme de retards dans la chaîne de communication interne et de retour d'information à la Commission.


- De controle van de behandeling van de wederzijdse-bijstandsfiches in de lidstaten (behalve in het VK, waarover kritische opmerkingen werden gemaakt) heeft tot de conclusie geleid dat de nationale systemen over het algemeen voldoen, ondanks enkele structurele fouten in de vorm van vertragingen in de interne communicatie en de terugkeer van informatie naar de Commissie.

- A l'exception d'un Etat membre (UK) qui a fait l'objet de remarques critiques, le contrôle dans tous les Etats membres du traitement des messages d'Assistance mutuelle a permis de conclure qu'en général, les systèmes nationaux sont appropriés, malgré quelques erreurs structurelles sous forme de retards dans la chaîne de communication interne et de retour d'information à la Commission.


Zoals bekend worden in het Witboek, dat op de Raadszitting van 29 april 1999 aan de Raad is voorgelegd, verscheidene opties voor een hervorming besproken, waarover de lidstaten, alle andere instellingen en belanghebbenden verzocht werden uiterlijk op 30 september 1999 opmerkingen te doen toekomen.

Il est rappelé que la Commission examine dans le Livre blanc, qui a été présenté au Conseil à la session du 29 avril 1999, plusieurs possibilités de réforme, pour lesquelles les Etats membres, toutes les autres institutions et parties intéressées étaient invités à présenter des observations pour le 30 septembre 1999 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover opmerkingen werden' ->

Date index: 2021-04-29
w