Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecontroleerde onderneming
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Vertaling van "waarover nog twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire




tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Het probleem betreffende de reclame is overigens slechts één aspect van deze problematiek waarover nog twee andere wetsvoorstellen zijn ingediend.

(2) Le problème lié à la publicité n'est d'ailleurs qu'un des aspects de cette problématique. Ce dernier volet de la matière a donné lieu à deux autres propositions de loi.


Naast het specifiek instrument waarover het Parlement beschikt in de instelling van het Comité van toezicht op de politiediensten, kan het eveneens een controle over de politieactiviteiten uitoefenen door de mechanismen die eigen zijn aan de ministeriële verantwoordelijkheid, in werking te stellen [.] » (2). Of nog : « de Algemene Inspectie blijkt niettemin een instrument dat valt onder het rechtstreekse gezag van de twee ministers [.] » (3).

Outre l'instrument particulier dont dispose le Parlement par la mise en place du Comité de contrôle des services de police, des mécanismes de contrôle des activités policières, qui ressortent en particulier de compétences ministérielles, sont à mettre en oeuvre [.] » (2); ou encore « quoi qu'il en soit, l'Inspection générale demeure un instrument placé sous la supervision directe des deux ministres [.] » (3).


Ze hebben twee mogelijkheden, die ze met de middelen waarover ze beschikken zo goed mogelijk exploiteren ­ ze heeft het over de andere politiediensten en niet langer over haar dienst : de jacht op de perverse internauten, die de neiging hebben om beelden te verzamelen die de moraal en de waardigheid afkeuren, en de actie stroomopwaarts, die veel moeilijker te organiseren is omdat er een echte internationale samenwerking voor nodig is, die weliswaar wordt voorbereid, maar die nog niet volledig ...[+++]

Ils ont deux possibilités qu'ils exploitent au mieux des moyens qui leur sont alloués ­ elle parle pour les autres services de police et non plus pour le sien : la traque des internautes pervers, qui ont tendance à collectionner des images que la morale et la dignité réprouvent, et l'action en amont qui est beaucoup plus difficile à organiser car elle nécessite une véritable coopération internationale qui, si elle est en préparation, n'est pas encore totalement avérée, visant à identifier avec certitude les victimes et les auteurs qui figurent en clair sur les images circulant librement sur internet.


Hij denkt hierbij onder meer aan het dossier over de bende van Nijvel waarover twee parlementaire onderzoekscommissies zich gebogen hebben en waarvan het gerechtelijk dossier nog altijd niet is afgesloten, laat staan opgelost.

Il pense notamment au dossier sur les tueurs du Brabant, qui a fait l'objet de deux commissions d'enquête parlementaires et dont le dossier judiciaire n'est toujours pas clôturé, encore moins résolu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee wordt de rol van de Commissie dus versterkt omdat zij de conclusies moet trekken uit het mislukken en de punten waarover het Europees Parlement en de Raad het niet eens waren moet formuleren, en een nieuw voorstel moet doen waarover deze twee instellingen het eens kunnen worden.

Ceci renforce donc le rôle de la Commission, à qui il incombe de tirer les conclusions de cet échec en identifiant les points de désaccord entre PE et Conseil et de proposer un nouveau projet susceptible de créer l'accord entre les deux institutions.


18. betreurt dat de nieuwe wet van 20 september 2007 aangaande de wettelijke status van een kerk, religieuze gemeenschap en religieuze groep nog niet tot gevolg heeft dat aanhangers van verschillende godsdiensten ervaren dat zij dezelfde mogelijkheden hebben om hun geloof te belijden en te verspreiden en met dat doel gebouwen te bezitten, te gebruiken en op te richten, als die waarover de twee vanouds grootste religies van het land, de Macedonische orthodoxe kerk en de Islam, beschikken; herinnert eraan dat de overheid tot taak heeft om tolerantie ten opzichte van andersdenkenden en het recht op ...[+++]

18. déplore que la nouvelle loi relative au statut légal d'une Église, d'une communauté religieuse et d'un groupement religieux, adoptée le 20 septembre 2007, n'ait pas encore réussi à susciter parmi les adeptes de croyances différentes le sentiment qu'ils partagent les mêmes possibilités de pratiquer et de répandre leur foi et de posséder, d'utiliser et d'édifier les bâtiments nécessaires à cette fin, que les deux religions traditionnellement prédominantes dans le pays, à savoir l'Église orthodoxe macédonienne et l'islam; rappelle que les autorités sont tenues de protéger la tolérance à l'égard des hétérodoxes et le droit à la diversit ...[+++]


18. betreurt dat de nieuwe wet van 20 september 2007 aangaande de wettelijke status van een kerk, religieuze gemeenschap en religieuze groep nog niet tot gevolg heeft dat aanhangers van verschillende godsdiensten ervaren dat zij dezelfde mogelijkheden hebben om hun geloof te belijden en te verspreiden en met dat doel gebouwen te bezitten, te gebruiken en op te richten, als die waarover de twee vanouds grootste denominaties van het land, de "Macedonische" orthodoxe kerk en de Islam, beschikken; herinnert eraan dat de overheid tot taak heeft om tolerantie ten opzichte van andersdenkenden en het re ...[+++]

18. déplore que la nouvelle loi relative au statut légal d'une église, d'une communauté religieuse et d'un groupe religieux, adoptée le 20 septembre 2007, n'ait pas encore réussi à susciter parmi les adeptes de croyances différentes le sentiment qu'ils partagent les mêmes possibilités de proclamer et de répandre leur foi et de posséder, d'utiliser et d'édifier les bâtiments nécessaires à cette fin, que les deux confessions traditionnellement prédominantes dans le pays, à savoir l'Église orthodoxe "macédonienne" et l'islam; rappelle que les autorités sont tenues de protéger la tolérance à l'égard de ceux qui ont des convictions différent ...[+++]


Als wij dit ontwerp nu aannemen, mevrouw de commissaris, zie ik niet in hoe we dit najaar kunnen terugkomen op de datum van 2019, op de volgorde van de staten en vooral op het aanwijzen van twee Hoofdsteden per jaar, waarover de twee betrokken landen immers zullen beslissen.

Si nous adoptons maintenant ce projet, Madame la Commissaire, je ne vois pas comment, à l’automne, on pourra revenir sur la date de 2019, sur l’ordre des États et, surtout, sur le fait de désigner deux capitales par an en laissant ce soin aux deux États qui les abritent.


De belangrijkste vernieuwing op het niveau van de plenaire vergadering is de invoering van "urgente onderwerpen", waarover maximaal twee resoluties kunnen worden ingediend.

La principale innovation en ce qui concerne l'Assemblée plénière concerne l'introduction de "sujets d'urgence", pouvant donner lieu à deux résolutions au maximum.


- Aan het mondelinge verslag dienen nog twee inhoudelijke zaken toegevoegd te worden, waarover overeenstemming werd bereikt.

- Il faut encore ajouter au rapport oral deux éléments de fond qui ont donné lieu à un accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover nog twee' ->

Date index: 2024-10-23
w