Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover met elk land onderhandeld » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat elke handelsovereenkomst markten moet ontsluiten voor onze ondernemingen in het buitenland en een vangnet moet zijn voor onze burgers thuis; overwegende dat door de TiSA de toegang tot buitenlandse markten moet worden verbeterd, beproefde methoden moeten worden bevorderd en de mondialisering zodanig moet worden vormgegeven dat de waarden, beginselen en belangen van de EU tot uiting komen en EU-bedrijven kunnen floreren in het tijdperk van mondiale waardeketens; overwegende dat zowel consumentenrechten als sociale en milieunormen geen handelsbarrières zijn, maar b ...[+++]

D. considérant qu'un accord doit permettre d'ouvrir les marchés de l'étranger à nos entreprises et servir de filet de sécurité pour nos citoyens au niveau national; considérant que l'ACS devrait faciliter l'accès aux marchés étrangers, encourager les bonnes pratiques et influer sur la mondialisation, de sorte que celle-ci progresse dans le respect des valeurs, des principes et des intérêts de l'Union et qu'elle permette aux entreprises européennes de prospérer à l'heure des chaînes de valeur mondiales; considérant que les droits des consommateurs et les normes en matière sociale et environnemen ...[+++]


Tijdens het debat in de vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 maart 2015 over de vrijhandelsovereenkomsten waarover er momenteel namens de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie of de Europese Unie met een derde land onderhandeld wordt, heeft u verklaard dat er in 13 economische akkoorden tussen ons land en Duitsland clausules van het type 'Inter State Dispute Settlement' (scheidsgerecht) waren opgeno ...[+++]

À l'occasion du débat en commission des Relations extérieures du 10 mars 2015 sur les accords de libre-échange actuellement en cours de négociation soit au nom de l'Union économique belgo-luxembourgeoise, soit de l'Union européenne avec un pays tiers, vous avez déclaré que des clauses de type "Inter State Dispute Settlement" (ou tribunal arbitral) existaient au sein de 13 accords économiques conclus entre notre pays et l'Allemagne. 1. Pourriez-vous communiquer la liste de ces 13 accords, traités ou conventions liant l'Allemagne et la Belgique?


Elk land heeft zijn visie en gevoeligheden, deze komen ook aan bod in de onderhandelde teksten.

Chacun d'entre eux a sa vision et ses sensibilités que l'on retrouve aussi dans les textes négociés.


Elk land heeft zijn visie en gevoeligheden, deze komen ook aan bod in de onderhandelde teksten.

Chacun d'entre eux a sa vision et ses sensibilités que l'on retrouve aussi dans les textes négociés.


Deze actie is ingeleid via onze Consul-Generaal te Lubumbashi, en is gefinancierd door het Bureau van de Attaché te Kinshasa op de begrotingslijn micro-interventieprogramma's waarover elk land van onze bilaterale ontwikkelingssamenwerking beschikt.

Cette action a été initiée à la requête de notre Consul général à Lubumbashi et a été financée par le Bureau de l'Attaché à Kinshasa sur la ligne budgétaire relative au programme de micro-interventions dont dispose chaque pays de notre coopération bilatérale.


4. Het ENB is van toepassing op 16 landen, waarvan er 12 een bilateraal actieplan hebben ondertekend met de EU. Met elk ENB-partnerland wordt er over een specifiek bilateraal actieplan onderhandeld, afhankelijk van de behoeften en de mogelijkheden van het land, en van de belangen van het land en die van de EU. De EU en het partnerland spreken gezamenlijk een agenda voor politieke en economische hervormingen af, en leggen de prioriteiten op korte termijn (1 jaar) en middellange termijn (5 jaar) ...[+++]

4. Seize pays font partie de la PEV, douze d'entre eux ont signé des plans d'action bilatéraux avec l'UE. Ces plans d'action bilatéraux spécifiques sont négociés avec chaque pays et se basent sur les besoins et les capacités du pays, ainsi que sur leurs intérêts et ceux de l'UE. Ils définissent conjointement un ordre du jour des réformes politiques et économiques en fixant des priorités à court et à moyen terme (1 à 5 ans). a) La dimension de la lutte contre l'intégrisme, le radicalisme et le terrorisme en fait-il partie? b) Qu'en est-il de l'évolution des liens avec les quatre pays restants, mis à part la Syrie, à savoir l'Algérie, le B ...[+++]


De associatie met FP6 zal geschieden in de vorm van een memorandum van overeenstemming, waarover met elk land onderhandeld zal moeten worden, gekoppeld aan het kaderakkoord, dat voor al deze landen reeds in werking getreden is.

Leur association au PC6 prendra la forme d'un "Memorandum of Understanding" à négocier avec chaque pays, combiné avec l'accord‑cadre déjà entré en vigueur pour tous ces pays.


De Europese Raad heeft er daarnaast uitdrukkelijk op gewezen dat het tempo van het toetredingsproces afhankelijk is van de resultaten van de hervormingen in het land waarmee wordt onderhandeld. De gemaakte vooruitgang zal voor elk land afzonderlijk worden beoordeeld.

Le Conseil européen a également bien fait comprendre que le rythme du processus d’adhésion dépendrait des résultats des réformes entreprises dans le pays avec lequel des négociations sont en cours, chaque pays étant évalué au cas par cas.


Deze actie is ingeleid via onze Consul-Generaal te Lubumbashi, en is gefinancierd door het Bureau van de Attaché te Kinshasa op de begrotingslijn micro-interventieprogramma's waarover elk land van onze bilaterale ontwikkelingssamenwerking beschikt.

Cette action a été initiée à la requête de notre Consul général à Lubumbashi et a été financée par le Bureau de l'Attaché à Kinshasa sur la ligne budgétaire relative au programme de micro-interventions dont dispose chaque pays de notre coopération bilatérale.


De deliberaties hebben een dag geduurd en elke fractie heeft alle curricula onderzocht om tot een onderhandelde oplossing te komen waarover een algemeen consensus kon worden bereikt, zonder oekazes van de partijen.

Les délibérations ont duré une journée et chaque groupe a analysé les curriculum vitae les uns après les autres, pour aboutir à une solution négociée qui a emporté le consensus de tous, sans ukases de partis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover met elk land onderhandeld' ->

Date index: 2021-07-20
w