Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover hij hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit opzicht wil hij de commissie statistische gegevens bezorgen waarover hij hier niet zal uitweiden.

À cet égard, il tient à la disposition de la commission des données statistiques sur lesquelles il ne s'étendra pas ici.


Het betreft hier een onderwerp waarover ik het al eens met een van uw voorgangers, de heer K. De Gucht, heb gehad. Hij had veel belangstelling voor het project, maar heeft het jammer genoeg niet kunnen verwezenlijken.

C'est un sujet que j'avais déjà évoqué avec un de vos prédécesseurs, monsieur K. De Gucht, qui s'était montré fort intéressé par un tel projet mais qui n'avait malheureusement pas été en mesure d'en assurer la concrétisation.


Als de heer Barroso hier geweest was, zou ik hem gevraagd hebben of hij kan garanderen dat er noch in Ierland, noch elders een referendum nodig zal zijn voor de minimale verdragswijziging waarover hij sprak.

Si M. Barroso était ici, je lui aurais demandé s’il peut garantir qu’un référendum ne sera pas nécessaire en Irlande ni ailleurs pour apporter la modification minimale au traité dont il a parlé.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Tabajdi graag hartelijk bedanken voor het werk dat hij heeft gedaan om de mondelinge vraag waarover we hier vandaag aan het debatteren zijn, voor te bereiden en ter tafel te brengen, en ook voor het geweldige werk dat hij heeft verzet om de resolutie te op te stellen die vandaag helaas geen onderwerp van debat is, maar die we ongetwijfeld zullen bespreken in de komende plenaire vergaderingen.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais exprimer ma profonde gratitude à l’égard de M. Tabajdi pour son travail de préparation et de présentation de cette question orale dont nous débattons ici aujourd’hui, ainsi que pour son travail intense d’élaboration de la résolution dont, malheureusement, nous ne discutons pas mais dont nous pourrons certainement discuter lors des prochaines séances plénières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals iemand vanmorgen in herinnering heeft geroepen is het constitutioneel proces hier begonnen en ik zou namens het voorzitterschap Altiero Spinelli eer willen bewijzen omdat hij met zijn ontwerp voor een Europese Grondwet in 1984 dit proces heeft geïnitieerd en op gang heeft gebracht door een eerste stap te zetten, de Europese Akte, waarover overigens onder Luxemburgs voorzitterschap onderhandeld is.

D’ailleurs, la paternité de ce processus constitutionnel appartient à ce Parlement. C’est d’ici qu’est parti, comme quelqu’un l’a rappelé ce matin, le processus constitutionnel et je voudrais rendre hommage, au nom de la présidence, à Altiero Spinelli qui, avec son projet de Constitution européenne en 1984, a initié et engagé ce processus avec une première étape, qui était l’Acte unique, négocié d’ailleurs sous présidence luxembourgeoise.


De heer Ford heeft duidelijk aangegeven dat er zorgen bestaan en dat hij de aard van de zorgen volledig begrijpt, maar heeft vervolgens opgemerkt dat zelfs hij, als afgevaardigde die nauw bij dit onderwerp betrokken is, het standpunt van de Commissie buitenlandse zaken en het standpunt met betrekking tot de overeenkomst van de derde generatie waarover hier zal worden gestemd, kan steunen.

M. Ford a indiqué clairement qu’il existait une série de préoccupations et qu’il en prenait toute la mesure, mais il a précisé que lui-même, en tant que député intéressé de près par la question, apportait son soutien à la position adoptée par la commission des affaires étrangères ainsi qu’à la position qui sera votée en cette Assemblée concernant l’accord de troisième génération.


Hij ging hier niet nader op in, maar zelfs de vooruitgang ten aanzien van prioritaire onderwerpen, zoals de gesprekken over de gemeenschappelijke economische ruimte (die twee jaar vóór de ontwikkeling van de andere drie 'ruimten' begonnen), de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO), de ratificatie door Rusland van het Kyotoprotocol (waarover jaren is gediscussieerd en die door president Poetin tijdens de wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in Johannesburg in augustus 2002 werd toegezegd) en de energiedialoog i ...[+++]

Il n'a pas donné de détails à ce sujet mais les progrès ont clairement été modestes, même dans des domaines emblématiques comme la discussion sur un Espace économique commun (qui a été lancé deux ans avant que les trois espaces supplémentaires soient inventés), l'adhésion de la Russie à l'OCM, sa ratification du protocole de Kyoto (comme débattu depuis des années et promis par le président Poutine lors du Sommet mondial sur le développement durable de Johannesbourg en août 2002) et le dialogue sur l'énergie.


Hier wordt het aantal keren vermeld dat de visumhouder het grondgebied mag binnentreden waarvoor het visum geldig is, d.w.z. het aantal periodes waarover hij het aantal hem toegestane dagen mag spreiden.

Il est ici indiqué le nombre de fois que le titulaire du visa peut entrer sur le territoire pour lequel le visa est valable, c'est-à-dire le nombre de périodes sur lesquelles il peut répartir le nombre de jours qui lui sont accordés.


Overeenkomstig artikel 60, 2e lid, van de wet van 15 december 1980, wordt er bij de controle van de middelen waarover de vreemdeling beschikt, rekening gehouden met de inkomsten die hij zich kan verschaffen door het wettig uitoefenen van een winstgevende werkzaamheid buiten de tijd die normaal aan de studie moet worden gewijd. Het mag hier enkel gaan over een bijkomende activiteit.

Conformément à l'article 60, alinéa 2, de la loi du 15 décembre 1980, il est tenu compte, dans la vérification des moyens dont dispose l'étranger, des ressources qu'il peut se procurer par l'exercice légal d'une activité lucrative en dehors du temps qui doit normalement être consacré aux études.


In de krant Het Laatste Nieuws van 27 september 2002 verklaart pater Leman, directeur van het Centrum voor racismebestrijding, niet alleen dat hij van plan is, in geval van klacht, de jongste revue van Jos Ghysen, waarin minister van Staat Willy Claes als dirigent optreedt, op racisme te laten onderzoeken, maar zegt hij ook dat de bindtekst waarover het hier gaat volgens hem van slechte smaak getuigt.

Le père Leman, directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, a déclaré dans le journal «Het Laatste Nieuws» du 27 septembre 2002 qu'en cas de plainte il ouvrira une enquête sur le caractère raciste de la dernière revue de Jos Ghysen, dans laquelle le ministre d'État Willy Claes figure en tant que chef d'orchestre.




D'autres ont cherché : waarover hij hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover hij hier' ->

Date index: 2023-11-15
w