Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch volk
CODEPU
Eindtermen
Groep Vrienden van het Syrische volk
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Vrienden van het Syrische volk
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «waarover het volk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]

Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]


Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée




Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beslissingen die door het volk worden genomen of waarover het volk werd geraadpleegd, blijken legitiemer te zijn.

Les décisions qui sont prises par le peuple ou au sujet desquelles le peuple a été consulté, apparaissent plus légitimes.


De beslissingen die door het volk worden genomen of waarover het volk werd geraadpleegd, blijken legitiemer te zijn.

Les décisions qui sont prises par le peuple ou au sujet desquelles le peuple a été consulté, apparaissent plus légitimes.


De beslissingen die door het volk worden genomen of waarover het volk werd geraadpleegd, blijken legitiemer te zijn.

Les décisions qui sont prises par le peuple ou au sujet desquelles le peuple a été consulté, apparaissent plus légitimes.


b) met betrekking tot « het grondgebied van de Groot Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah », betekent de term het gebied dat binnen de landsgrenzen valt alsmede de zee, de zeebodem en de ondergrond daarvan waarover de Groot Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah overeenkomstig zijn nationale wetgeving en voorschriften en het internationaal recht soevereiniteit, soevereine rechten of rechtsmacht uitoefent.

b) Concernant « le territoire de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste », l'expression désigne la zone délimitée par les frontières terrestres, ainsi que la mer, les fonds marins et leur sous-sol qui s'étendent au-delà de la mer territoriale et sur lesquels la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste exerce, conformément à ses lois et règlements nationaux et au droit international, ses droits souverains et sa juridiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) met betrekking tot « het grondgebied van de Groot Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah », betekent de term het gebied dat binnen de landsgrenzen valt alsmede de zee, de zeebodem en de ondergrond daarvan waarover de Groot Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah overeenkomstig zijn nationale wetgeving en voorschriften en het internationaal recht soevereiniteit, soevereine rechten of rechtsmacht uitoefent.

b) Concernant « le territoire de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste », l'expression désigne la zone délimitée par les frontières terrestres, ainsi que la mer, les fonds marins et leur sous-sol qui s'étendent au-delà de la mer territoriale et sur lesquels la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste exerce, conformément à ses lois et règlements nationaux et au droit international, ses droits souverains et sa juridiction.


4. moedigt de Venezolaanse regering aan een constructieve democratische dialoog in het leven te roepen die de burgerrechten en fundamentele vrijheden eerbiedigt, teneinde de instellingen en het gerechtelijk apparaat te stabiliseren en het land te helpen om de moeilijkheden waarover het Venezolaanse volk zich bezorgd toont, te overwinnen;

4. encourage le gouvernement vénézuélien à mettre en place un dialogue démocratique, constructif et respectueux des droits civiques et des libertés fondamentales afin de retrouver la solidité institutionnelle et juridique et d'aider le pays à surmonter les difficultés qui inquiètent le peuple vénézuélien;


5. benadrukt dat het aan het Oekraïense volk is – en aan hen alleen – om vrij, zonder buitenlandse inmenging te beslissen over de geopolitieke oriëntatie van hun land en over de vraag tot welke internationale overeenkomsten en gemeenschappen Oekraïne moet toetreden; benadrukt dat enkel het Oekraïense volk kan antwoorden op de vraag of de associatieovereenkomst waarover met de Europese Unie is onderhandeld al dan niet moet worden o ...[+++]

5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasienne; estime que des décisions aussi importantes que celle de l'orientation géopolitique d'un pays devraie ...[+++]


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, democratie is een waarde waarover niet kan worden onderhandeld, wat ook geldt voor de wensen van het volk: de volwassenheid van een democratie hangt samen met de mate van deelname, vertegenwoordiging en volkssoevereiniteit.

- (IT) Madame la Présidente, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, la démocratie est une valeur non négociable, tout comme les résultats d’un consensus populaire sont non négociables: la participation, la représentation et la souveraineté populaire sont une mesure de la maturité d’un système démocratique.


Wat betreft het Verdrag van Lissabon kan ik aan de hier aangevoerde argumenten nog toevoegen dat ik denk dat de Raad – met natuurlijk de Commissie – een lange lijst aangeboden heeft gekregen van problematische punten waarover het Ierse volk zich zorgen maakt, opdat de zorgen van het Ierse volk kunnen worden gerespecteerd.

En ce qui concerne le traité de Lisbonne, j’ajouterai aux arguments avancés ici que selon moi, le Conseil - en collaboration avec la Commission, bien entendu - a réagi à une longue liste de questions problématiques pour les citoyens irlandais afin de respecter leurs préoccupations.


Dit is een aanval van de grote multinationals op de openbare postdiensten, de openbare eigendom van deze dienst en het openbare bestuur die deze dienst moet garanderen alsmede op zijn democratische aard in een poging om de macht van elke persoon, dat wil zeggen zijn nationale soevereiniteit en de beslissingsbevoegdheid in deze cruciale kwesties, te ontnemen en waarover vervolgens door de EU-instellingen op supranationaal niveau wordt beslist en de belangen van het volk en van Po ...[+++]

C'est une attaque des grandes multinationales dirigée contre le service postal public, la propriété publique de ce service et l'administration publique compétente, et contre sa nature démocratique, en tentant de s'arracher au pouvoir de chaque peuple, c'est-à-dire de leur souveraineté nationale, du pouvoir de contrôle et de décision sur ces questions cruciales, qui relèveront toujours d'une décision des institutions européennes au niveau supranational, en suivant des intérêts étrangers à la population et au Portugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover het volk' ->

Date index: 2025-05-10
w