Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover het parlement nu stemt » (Néerlandais → Français) :

Het is moeilijk steun te geven aan internationale betrekkingen, zoals geformuleerd in de verslagen waarover het Parlement vandaag stemt, met een land dat zich niet aan overeenkomsten houdt en dat bovenal een standpunt inneemt dat indruist tegen het fundamenteel recht op bescherming van het leven.

Il est difficile de soutenir des relations internationales telles que celles définies dans les rapports soumis au vote du Parlement avec un pays qui ne respecte pas les accords et qui, surtout, prend position sur le droit fondamental à la protection de la vie.


Volgens de schermen houdt een van de fracties in het Europees Parlement vanmiddag een persconferentie over een onderwerp waarover het Parlement nu stemt. Omdat die fractie de leden van het Europees Parlement wil bekritiseren, heeft zij die persconferentie de naam ‘parlementair autisme’ gegeven.

On peut lire sur les écrans que l’un des groupes du Parlement européen a organisé une conférence de presse cette après-midi sur un thème soumis maintenant au vote de l’Assemblée et qu’il l’a intitulée «l’autisme parlementaire» afin de critiquer les députés du Parlement européen.


Dit debat toont naar mijn idee aan dat het nuttig is om ieder jaar weer zo’n verslag te krijgen als het onderhavige, over het functioneren van de eurozone en zijn resultaten, dat nu voor het eerst door de Commissie is goedgekeurd en waarover dit Parlement nu debatteert.

Je pense que le débat indique l’utilité d’un rapport annuel tel que celui-ci sur le fonctionnement de la zone euro et ses résultats. C’est la première fois qu’il est adopté par la Commission et débattu au Parlement.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, staat u me toe om stil te staan bij twee door de Commissie voorgestelde maatregelen waarover het Parlement morgen stemt.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de présenter deux mesures proposées par la Commission qui feront l’objet d’un vote au Parlement demain.


Wij willen dat het Parlement nu stemt, zodat niet het sprookje ontstaat dat het Parlement deze overeenkomst zou hebben vertraagd.

Nous voulons que cette Assemblée procède au vote sans délai afin d’éviter que le Parlement ne soit accusé de retarder la conclusion d’un arrangement.


verzoekt de Commissie een CBRN-routekaart op te stellen voor de periode tussen nu en 2013, wanneer het CBRN-actieplan voor de EU zal worden herzien, waarin uitdagingen en beleidsresponsen worden uiteengezet en waarover de Commissie regelmatig verslag zal uitbrengen aan het Parlement in verband met de lopende ontwikkelingen en de geboekte vooruitgang;

demande à la Commission d'élaborer une feuille de route de l'Union européenne dans le domaine CBRN pour la période 2010-2013 – date à laquelle le plan d'action de l'Union dans le domaine CBRN sera réexaminé – énonçant les défis et les réponses à y apporter sur le plan politique, et de faire régulièrement rapport au Parlement sur les évolutions et les progrès accomplis dans la réalisation de celle-ci;


De tekst waarover een akkoord bestaat, zal nu naar het Europees Parlement worden gezonden voor een nieuwe raadpleging over de toepasselijke comitéprocedure.

Le texte approuvé sera transmis au Parlement européen pour une nouvelle consultation sur les procédures de comité applicables.


De tekst, waarover reeds een politiek akkoord is bereikt tijdens de Raad Telecommunicatie van 22 april 1999, wordt nu overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor de tweede lezing toegezonden aan het Europees Parlement.

Ce texte, à propos duquel un accord politique avait déjà été obtenu lors de la session du Conseil "Télécommunications" du 22 avril 1999, sera soumis au Parlement pour une deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.


Het gemeenschappelijk standpunt - waarover al tijdens de laatste zitting van de Raad Telecommunicatie op 19 mei 1998 een beginselakkoord was bereikt - gaat nu naar het Europees Parlement toegezonden voor een tweede lezing overeenkomstig de medebeslissingsprocedure.

La position commune - qui avait déjà fait l'objet d'un accord de principe lors de la dernière session du Conseil "Télécommunications" le 19 mai 1998 - sera maintenant transmise au Parlement européen pour une deuxième lecture conformément à la procédure de codécision.


De specifieke programma's waarover het Parlement advies heeft uitgebracht, hebben betrekking op de volgende gebieden: - telematica, - communicatietechnologie, - informatietechnologie, - industrie- en materiaaltechnologie, - metingen en proeven, - mariene wetenschappen en technologieën, - landbouw en agro-industrie, - niet-nucleaire energie, - gericht sociaal-economisch onderzoek, - internationale samenwerking, - opleiding en mobiliteit van onderzoekers, - activiteiten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) buiten de nucleaire sector. De Raad van Ministers van ...[+++]

Les programmes spécifiques sur lesquels le Parlement a rendu son avis concernent les domaines suivants : - télématique - technologies des communications - technologies de l'information - technologies industrielles et des matériaux - mesures et essais - sciences et technologies marines - agriculture et agroindustrie - énergies non-nucléaires - recherche socio-économique finalisée - coopération internationale - formation et mobilité des chercheurs - actions non-nucléaires du Centre Commun de Recherche (CCR).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover het parlement nu stemt' ->

Date index: 2025-01-20
w