Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover echter geen besluiten " (Nederlands → Frans) :

Dat werd gedeeltelijk veroorzaakt door het falen van het informaticasysteem Stimer, een project van de FOD Financiën, waarover echter geen overleg was gepleegd met de FOD Justitie of met de diensten van Justitie die zich bezighouden met boetes en vervangende straffen.

Une des causes est le dysfonctionnement du système Stimer, un projet du SPF Finances non concerté avec le SPF Justice ou les services de la Justice chargés des amendes et des peines de substitution.


De conferentie kwam met een evenwichtige en op een brede basis steunende Verdragstekst waarover echter geen consensus kon worden bereikt omdat drie lidstaten van de VN zich ertegen verzetten.

Cette dernière a élaboré un texte équilibré et général, qui n'a cependant pas permis d'aboutir à un consensus en raison de l'opposition de trois États membres des Nations unies.


Echter, om de regeling te doen samenvallen met de geldende wetsbepalingen, waarover overigens geen betwisting bestaat, bepaalt het amendement dat de adoptie onder bezwarende titel moet geschieden ­ desnoods voor een symbolisch bedrag indien het dier geen waarde meer heeft ­ en dat het aldus verkregen bedrag na aftrek van de kosten van de instelling overeenkomstig het huidige artikel 42, § 2, in de plaats komt van het inbeslaggenome ...[+++]

Cependant, afin de se conformer aux dispositions légales en vigueur et ne donnant, par ailleurs, pas lieu à contestation, l'amendement mentionne que l'adoption se fera à titre onéreux ­ voire pour le centime symbolique si l'animal ne vaut plus rien ­ et que la somme ainsi obtenue, déduction faite des frais de l'établissement, se substitue à l'animal saisi conformément à l'article 42, § 2, actuel.


Tegelijkertijd verschaffen alle partijen bij een conflict aan de andere partij of partijen en aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties alle informatie betreffende mijnenvelden, bemijnde gebieden, mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen die zij hebben geplaatst in gebieden waarover zij geen zeggenschap meer hebben; wanneer echter, met inachtneming van wederkerigheid, de strijdkrachten van een partij bij een conflict zich op het grondgebied van de tegenpartij bevinden, kan elke p ...[+++]

En même temps, elles fournissent, chacune à l'autre ou aux autres parties au conflit ainsi qu'au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, tous les renseignements en leur possession concernant les champs de mines, zones minées, mines, pièges et autres dispositifs qu'elles ont mis en place dans des zones qui ne sont plus sous leur contrôle; il est entendu toutefois, sous réserve de réciprocité, au cas où les forces d'une partie au conflit se trouvent dans un territoire d'une partie adverse, que l'une ou l'autre partie peut ne pas fournir ces renseignements au Secrétaire général et à l'autre partie, dans la mesure où des int ...[+++]


Echter, om de regeling te doen samenvallen met de geldende wetsbepalingen, waarover overigens geen betwisting bestaat, bepaalt het amendement dat de adoptie onder bezwarende titel moet geschieden ­ desnoods voor een symbolisch bedrag indien het dier geen waarde meer heeft ­ en dat het aldus verkregen bedrag na aftrek van de kosten van de instelling overeenkomstig het huidige artikel 42, § 2, in de plaats komt van het inbeslaggenome ...[+++]

Cependant, afin de se conformer aux dispositions légales en vigueur et ne donnant, par ailleurs, pas lieu à contestation, l'amendement mentionne que l'adoption se fera à titre onéreux ­ voire pour le centime symbolique si l'animal ne vaut plus rien ­ et que la somme ainsi obtenue, déduction faite des frais de l'établissement, se substitue à l'animal saisi conformément à l'article 42, § 2, actuel.


Het moederbedrijf kan echter geen instructies geven voor het dagelijks beheer van de opslagfaciliteit, noch inzake specifieke besluiten betreffende de bouw of modernisering van opslaginstallaties die niet verder gaan dan het goedgekeurde financieringsplan, of een gelijkwaardig instrument.

En revanche, elle ne permet pas à la société mère de donner des instructions au sujet de la gestion quotidienne ni en ce qui concerne des décisions individuelles relatives à la construction ou à la modernisation d’installations de stockage qui n’excèdent pas les limites du plan financier qu’elle a approuvé ou de tout document équivalent.


Het moederbedrijf kan echter geen instructies geven voor het dagelijks beheer van de opslagfaciliteit, noch inzake specifieke besluiten betreffende de bouw of modernisering van opslaginstallaties die niet verder gaan dan het goedgekeurde financieringsplan, of een gelijkwaardig instrument, en

En revanche, elle ne permet pas à la société mère de donner des instructions au sujet de la gestion quotidienne ni en ce qui concerne des décisions individuelles relatives à la construction ou à la modernisation d’installations de stockage qui n’excèdent pas les limites du plan financier qu’elle a approuvé ou de tout document équivalent; et


Deze mededeling bevat echter geen wetgevingsvoorstellen waarover na 17 mei 2006 een politieke overeenkomst is bereikt.

Toutefois, cette communication ne contient pas les propositions législatives qui n'ont fait l'objet d'un accord politique qu'après le 17 mai 2006.


Indien echter een mening of een advies wordt gegeven over vraagstukken waarover de Raad mogelijkerwijs vervolgens een besluit neemt, nemen de leden van de centrale banken, indien zij aanwezig zijn, en de Commissie volledig deel aan de debatten, maar nemen zij geen deel aan een stemming.

Cependant, lorsque le comité formule des conseils ou un avis à propos de questions sur lesquelles le Conseil pourrait se prononcer par la suite, des représentants des banques centrales nationales, lorsqu'ils sont présents, ainsi que des représentants de la Commission peuvent être pleinement associés aux travaux sans toutefois prendre part au vote.


Er zullen echter geen besluiten worden getroffen zonder dat het gerechtelijk onderzoek is afgerond en zonder dat de magistratuur zich heeft uitgesproken over eventuele deontologische fouten die zij meent te ontwaren.

Cependant, aucune décision ne sera prise avant que l'enquête judiciaire ne soit terminée et que la magistrature ne se soit exprimée sur d'éventuelles fautes déontologiques qu'elle estime avoir découvertes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover echter geen besluiten' ->

Date index: 2023-01-11
w