Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover de twee beleidsterreinen konden » (Néerlandais → Français) :

Tijdens deze vergadering heb ik het Belgische standpunt verdedigd, waarover werd overlegd met de gewesten, en werd ik vergezeld door de twee vertegenwoordigers van de gewestministers die de conclusies van de vergadering dus konden rapporteren aan hun respectieve ministers.

Lors de cette réunion, j'y ai défendu la position belge, concertée avec les Régions, et j'ai été accompagné par les deux représentants des ministres régionaux qui ont donc pu rapporter les conclusions de la réunion à leur ministre respectif.


Op de laatste toetredingsconferentie die vandaag in Brussel heeft plaatsgevonden, hebben de EU-lidstaten besloten de resterende beleidshoofdstukken af te sluiten waarover nog onderhandelingen gaande waren, onder meer voor twee essentiële beleidsterreinen: justitie en grondrechten en mededingingsbeleid.

Lors de la conférence finale d’adhésion qui s’est tenue aujourd’hui à Bruxelles, les États membres de l’UE ont convenu de clôturer les derniers chapitres en cours de négociation, notamment dans deux domaines essentiels: le pouvoir judiciaire et les droits fondamentaux, ainsi que la politique de concurrence.


De instellingen, instrumenten en besluitvormingsmechanismen waarover de twee beleidsterreinen konden beschikken, verschilden van elkaar en dus verschilt het resultaat ook.

La première s'est développée jusqu'à l'arrivée de l'euro dans les poches des citoyens, la deuxième se trouve encore dans l'enfance. Des instruments et des mécanismes de décision différents ont été au service des deux politiques et les résultats ont été différents.


Ook kan ik bevestigen dat de Commissie voornemens is om bij de medewetgever, als onderdeel van het verslag over de toepassing van Verordening Rome I, studies in te dienen over twee belangrijke kwesties waarover in het compromis nog geen harmonisatieregels op Gemeenschapsniveau konden worden vastgelegd: de overdracht van claims en verzekeringscontracten.

Je confirme aussi l'engagement de la Commission de soumettre au colégislateur, dans le cadre du rapport relatif à l'application du règlement Rome I, des études sur deux questions importantes pour lesquelles le compromis n'a pas permis de disposer de règles harmonisées au niveau communautaire.


Een punt waarover we elk jaar weer van mening verschillen konden we eveneens oplossen: door het invoeren van een tijdslimiet van twee, drie weken tussen de presentatie van het voorstel voor begroting door de administratie van het Parlement en het besluit van het Bureau. Zo kunnen de fracties al aan het begin van de procedure hun zegje doen en niet pas aan het eind van de procedure.

Une partie du conflit qui nous anime chaque année a pu être résolue en fixant un délai de deux à trois semaines entre la présentation de la proposition administrative concernant le budget du Parlement et la décision du Bureau, pour permettre aux groupes d'être entendus plus attentivement au début du processus plutôt qu'à la fin de la procédure.


Vanzelfsprekend konden de in november en december 1999 gevestigde aanslagen pas vanaf januari en februari 2000 ontvangsten opbrengen wegens de betaaltermijn van twee maanden waarover de belastingplichtigen beschikken.

Bien évidemment, les cotisations établies en novembre et décembre 1999 ne pouvaient fournir des recettes qu'à partir de janvier et février 2000 en raison du délai de paiement de deux mois dont disposent les contribuables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover de twee beleidsterreinen konden' ->

Date index: 2022-05-21
w