Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover de beschikbare informatie geen uitsluitsel » (Néerlandais → Français) :

De meeste lidstaten hebben een dergelijke bepaling ingevoerd, uitgezonderd IE en HR, waarover de beschikbare informatie geen uitsluitsel geeft.

La plupart des États membres ont adopté une telle disposition; dans le cas de l'Irlande et de la Croatie, les informations disponibles ne sont pas concluantes.


Vermits er, op basis van de beschikbare informatie, geen informatie wordt geplaatst op de computer kan er moeilijk sprake zijn van “computervredebreuk”.

Étant donné que, sur la base des informations disponibles, aucune information n'est placée sur l'ordinateur, on peut difficilement parler de « violation de l’ordinateur ».


Deze aansprakelijk is uitdrukkelijk opgenomen in alle lidstaten, behalve voor LU, waarover de informatie geen uitsluitsel geeft.

Ce type de responsabilité est explicite dans tous les États membres, à l'exception du Luxembourg, pour lequel l'évaluation n'est pas concluante.


In vrijwel alle lidstaten is deze vereiste volledig opgenomen; over EL en CY geeft de informatie geen uitsluitsel.

Presque tous les États membres ont intégralement transposé cette exigence; dans le cas de la Grèce et de Chypre, les informations ne sont pas concluantes.


De uitkomst van de onderhandelingen op ministerieel niveau tussen de ACS en de EG was een globale overeenkomst over drie kwesties waarover nog geen uitsluitsel bestond, met name het bepaalde in artikel 11, § 6, van de Overeenkomst van Cotonou over het internationaal strafhof (op vraag van de EU); de goedkeuring van een clausule inzake de niet-verspreiding van massavernietigingswapens als essentieel onderdeel van de overeenkomst (op vraag van de EU); de omvang van het meerjarig financieel kader voor de ACS-EU-samenwerking (op vraag van de ACS).

Les négociations ministérielles ACP-CE se sont clôturées par un accord global sur les trois principales questions en suspens: le libellé de l'article 11, § 6, de l'Accord de Cotonou, relatif à la Cour Pénale Internationale (demande de l'UE); l'adoption d'une clause de non-prolifération des armes de destruction massive comme élément essentiel de l'Accord (requête UE); l'ampleur du cadre financier pluriannuel de coopération ACP-CE (demande ACP).


De onderhandelingen op ministerieel niveau tussen de ACS en de EG werden op 23 februari 2005 afgerond met een globaal akkoord over de drie belangrijkste kwesties waarover nog geen uitsluitsel bestond :

Les négociations ministérielles ACP-CE se sont clôturées le 23 février 2005 par un accord global sur les trois principales questions en suspens:


De uitkomst van de onderhandelingen op ministerieel niveau tussen de ACS en de EG was een alomvattende overeenkomst over drie kwesties waarover nog geen uitsluitsel bestond, met name het bepaalde in artikel 11, § 6, van de Overeenkomst van Cotonou over het internationaal strafhof (op vraag van de EU); de goedkeuring van een clausule inzake de niet-verspreiding van massavernietigingswapens als essentieel onderdeel van de overeenkomst (op vraag van de EU); de omvang van het meerjarig financieel kader voor de ACS-EU-samenwerking (op vraag van de ACS).

Les négociations ministérielles ACP-CE se sont clôturées par un accord global sur les trois principales questions en suspens: le libellé de l'article 11 § 6 de l'Accord de Cotonou relatif à la Cour Pénale Internationale (demande de l'UE), l'adoption d'une clause de non-prolifération des armes de destruction massive comme élément essentiel de l'Accord (requête UE), l'ampleur du cadre financier pluriannuel de coopération ACP-CE (demande ACP).


„Het is mogelijk dat voor sommige gevarenklassen, in het bijzonder mutageniteit voor kiemcellen en kankerverwekkendheid, er op basis van de beschikbare informatie geen toxicologische drempelwaarde, en dus ook geen DNEL kan worden bepaald”.

«Pour certaines classes de danger, en particulier la mutagénicité sur les cellules germinales et la cancérogénicité, les informations disponibles ne permettent pas d'établir un seuil toxicologique et, par conséquent, une DNEL».


Lidstaten hebben maatregelen getroffen om deze bepaling om te zetten, en deze bijna letterlijk terug te vinden in de wetgeving van CY, MT en UK (Gibraltar, Schotland en Noord-Ierland). De beschikbare informatie over BE geeft geen uitsluitsel ten aanzien van de vraag of het onvoorwaardelijke verstrekken van bijstand en ondersteuning beschikbaar is voor en van toepassing is op, alle slachtoffers, ongeacht hun nationaliteit.

Les États membres ont pris des mesures pour transposer cette disposition, qui est reprise presque mot à mot dans la législation de CY, MT et UK (Gibraltar, Écosse et Irlande du Nord). Les informations disponibles pour la Belgique ne permettent pas d'établir si une assistance et une aide sont disponibles et applicables de manière inconditionnelle à toute victime, quelle que soit sa nationalité.


Het voorzorgsprincipe wordt toegepast in geval van een duidelijk risico waarover de wetenschappelijk evaluatie nog geen uitsluitsel heeft gegeven.

Le principe de précaution s'applique à un risque identifié, mais dont l'évaluation scientifique contient encore de nombreuses incertitudes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover de beschikbare informatie geen uitsluitsel' ->

Date index: 2024-06-16
w