Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop zaken behandeld " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1107 van het Gerechtelijk Wetboek handelt over de wijze waarop zaken behandeld worden in Cassatie.

L'article 1107 du Code judiciaire traite de la manière dont se déroulent les débats en cassation.


Artikel 1107 van het Gerechtelijk Wetboek handelt over de wijze waarop zaken behandeld worden in Cassatie.

L'article 1107 du Code judiciaire traite de la manière dont se déroulent les débats en cassation.


Elke maand is er een zitting waarop meer dan 200 van die zaken behandeld worden.

Il y a une audience par mois, où se traitent plus de 200 affaires de ce type.


De Benelux Raad zal, eenmaal per jaar, op basis van een door het Hof opgesteld rapport, zich buigen over de ontwikkeling van het aantal door het Hof behandelde zaken teneinde zich over het ogenblik waarop de griffie te Luxemburg zal worden geopend, uit te spreken.

Le Conseil Benelux examinera, une fois par an, à partir d'un rapport élaboré par la Cour, l'évolution du nombre d'affaires traitées par celle-ci, pour se prononcer sur le moment de l'ouverture du greffe à Luxembourg.


Bepaalde zaken op de rol kunnen immers een uur in beslag nemen terwijl andere veel sneller kunnen worden behandeld: het tijdstip waarop een zaak zal worden behandeld, hangt dus af van de complexiteit van de zaken die eraan voorafgaan.

En effet, certaines affaires peuvent occuper le rôle durant une heure alors que d'autres peuvent être traitées beaucoup plus rapidement: l'heure à laquelle une affaire sera retenue dépendra alors de la complexité des affaires qui la précèdent.


Het is namelijk zo dat de gedaagden een tijdsblok krijgen waarop men aanwezig moet zijn, samen met de gedaagden van de andere zaken die behandeld worden in dat tijdsblok.

On lui assigne en effet une plage horaire durant laquelle elle est tenue de se présenter au tribunal, en même temps que les personnes convoquées pour les autres affaires traitées au même moment.


Naar aanleiding van dat antwoord worden cijfers gegeven betreffende het aantal zaken van kindermishandeling, ingeleid bij de correctionele parketten van 2012 tot 2014, het aantal personen veroordeeld voor seksueel misbruik tussen 2009 en 2013 en wordt een algemeen beeld gegeven van de wijze waarop die materie wordt behandeld.

À l'occasion de la réponse y donnée, des données chiffrées ont été communiquées en ce qui concerne le nombre d'affaires de maltraitance d'enfants entrées dans les parquets correctionnels au cours des années 2012 à 2014, le nombre de personnes condamnées pour infraction à caractère sexuel entre 2009 et 2013, et une vue d'ensemble a été donnée sur la manière dont cette matière est traitée.


Vraag om uitleg van mevrouw Meryem Kaçar aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de wijze waarop de zaken van asielzoekers worden behandeld voor de raadkamer» (nr. 2-635)

Demande d'explications de Mme Meryem Kaçar au ministre de l'Intérieur sur «la manière dont les affaires concernant des demandeurs d'asile sont traitées devant la chambre du conseil» (n° 2-635)


- de zaken waarvoor de kamer van inbeschuldigingstelling bij de inwerkingtreding van deze wet reeds een arrest van verwijzing naar het hof van assisen heeft gewezen, maar die nog niet voor het hof van assisen werden behandeld, worden afgehandeld overeenkomstig de bepalingen die van toepassing waren op het ogenblik waarop het verwijzingsarrest werd gewezen, met uitzondering van de artikelen 341, 342, 348 tot 352 en 357 van het Wetboek van strafvordering ...[+++]

- les affaires pour lesquelles la chambre des mises en accusation a déjà rendu un arrêt de renvoi devant la cour d'assises au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, mais qui n'ont pas encore été examinées devant la cour d'assises, sont traitées conformément aux dispositions qui étaient d'application au moment où l'arrêt de renvoi a été rendu, à l'exception des articles 341, 342, 348 à 352 et 357 du Code d'instruction criminelle, qui concernent la motivation de la culpabilite.


Vraag om uitleg van mevrouw Meryem Kaçar aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de wijze waarop de zaken van asielzoekers worden behandeld voor de raadkamer» (nr. 2-635)

Demande d'explications de Mme Meryem Kaçar au ministre de l'Intérieur sur «la manière dont les affaires concernant des demandeurs d'asile sont traitées devant la chambre du conseil» (n° 2-635)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop zaken behandeld' ->

Date index: 2025-11-08
w