Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop onze economie » (Néerlandais → Français) :

Ik wil dat de energie, waarop onze economie steunt, robuust, betrouwbaar, zeker, in toenemende mate hernieuwbaar en duurzaam is.

Je veux que l’énergie sur laquelle repose notre économie soit résiliente, fiable, sûre et de plus en plus renouvelable et durable».


Günther H. Oettinger, commissaris voor de digitale economie en samenleving: "De manier waarop we televisie of video's kijken mag dan veranderd zijn, onze waarden zijn dat niet.

Pour Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l’économie et la société numériques: «La façon dont nous regardons la télévision ou les vidéos a peut-être changé mais nos valeurs sont immuables.


De kleine bedrijven zijn toch de kurk waarop onze economie drijft en het is ook de sector die zorgt voor de banen die wij heel erg nodig hebben binnen de Europese Unie.

Les petites entreprises constituent après tout la base de notre économie et c’est également le secteur qui fournit les emplois dont nous avons cruellement besoin au sein de l’Union européenne.


Willen we deze kansen echter aangrijpen, dan moeten we ons huiswerk doen en dat betekent een verdubbeling van onze inspanningen op het gebied van opleiding, verder onderwijs – in het bijzonder voor jonge werklozen – en een leven lang leren, waarbij we nog creatiever moeten worden in de manieren waarop we ketens en processen van toegevoegde waarde van onze economie vormgeven en waarbij we nog meer vrije markt moeten aanmoedigen.

Toutefois, pour profiter de ces occasions, nous devons faire notre travail, ce qui signifie redoubler d’efforts dans les domaines de l’instruction – en particulier des jeunes chômeurs – et de la formation continue, faire preuve de plus de créativité dans la façon dont nous influençons les chaînes et les processus à valeur ajoutée de notre économie et encourager encore plus la libre entreprise.


De laatste herziening van onze handelsbeschermingsinstrumenten heeft immers in 1996 plaatsgevonden. Sindsdien is er veel veranderd in de wijze waarop bedrijven in de EU functioneren en in de rol van de mondiale toeleveringsketens in onze economie.

La dernière révision de nos instruments de défense commerciale a eu lieu en 1996, et beaucoup de choses ont changé dans la façon dont les sociétés de l’UE fonctionnent et en ce qui concerne le rôle des chaînes d’approvisionnement mondiales dans notre économie.


Het zal een treurige dag voor Groot-Brittannië, de Britten en de Britse economie zijn wanneer landen als Slovenië, Litouwen, Estland en Malta de euro invoeren, terwijl Groot-Brittannië aan de zijlijn hulpeloos staat toe te kijken, afgesneden van de meest succesvolle munteenheid ter wereld, heen en weer geslingerd door een Eurogroep die besluiten neemt die van levensbelang zijn voor onze economie maar waarop wij geen invloed kunnen uitoefenen en waarbij geen rekening wordt gehouden met onze bel ...[+++]

Ce sera une bien triste journée pour la Grande-Bretagne, ses citoyens et son économie lorsque la Slovénie, la Lituanie, l’Estonie et Malte adopteront l’euro, alors que la Grande-Bretagne se morfond sur la touche, éloignée de la devise la plus performante au monde, sous l’impulsion d’un eurogroupe qui prend des décisions capitales pour notre économie, mais sans notre contribution et sans tenir compte de nos intérêts.


Het zal een treurige dag voor Groot-Brittannië, de Britten en de Britse economie zijn wanneer landen als Slovenië, Litouwen, Estland en Malta de euro invoeren, terwijl Groot-Brittannië aan de zijlijn hulpeloos staat toe te kijken, afgesneden van de meest succesvolle munteenheid ter wereld, heen en weer geslingerd door een Eurogroep die besluiten neemt die van levensbelang zijn voor onze economie maar waarop wij geen invloed kunnen uitoefenen en waarbij geen rekening wordt gehouden met onze bel ...[+++]

Ce sera une bien triste journée pour la Grande-Bretagne, ses citoyens et son économie lorsque la Slovénie, la Lituanie, l’Estonie et Malte adopteront l’euro, alors que la Grande-Bretagne se morfond sur la touche, éloignée de la devise la plus performante au monde, sous l’impulsion d’un eurogroupe qui prend des décisions capitales pour notre économie, mais sans notre contribution et sans tenir compte de nos intérêts.


Art. 12. Onze Minister van Economie bepaalt de datum waarop de opdracht van de Commissaris en deze van de Adjunct-Commissaris zal beëindigd zijn;

Art. 12. Notre Ministre de l'Economie fixera la date à laquelle prendra fin la mission du Commissaire et celle du Commissaire adjoint.


Art. 11. Onze Minister van Economie bepaalt de datum waarop de opdracht van de Commissaris en deze van de Adjunct-Commissaris zal beëindigd zijn;

Art. 12. Notre Ministre de l'Economie fixera la date à laquelle prendra fin la mission du Commissaire et celle du Commissaire adjoint.


Art. 12. Onze Minister van Economie bepaalt de datum waarop de opdracht van de Commissaris-generaal en deze van de Adjunct-Commissaris-generaal zal beëindigd zijn.

Art. 12. Notre Ministre de l'Economie fixe la date à laquelle prendra fin la mission du Commissaire général et celle du Commissaire général adjoint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop onze economie' ->

Date index: 2022-01-28
w