Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop nieuwe medische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
moment waarop de nieuwe zakelijke rechten worden verkregen

arrêté d'envoi en possession
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgever heeft reeds een wettelijk instrumentarium ontworpen voor een aantal gebieden waarop nieuwe medische en wetenschappelijke technieken worden toegepast die betrekking hebben op het menselijk lichaam.

Le législateur s'est déjà préoccupé d'encadrer certains domaines touchant à l'évolution des techniques médicales et scientifiques portant sur le corps humain.


De wetgever heeft reeds een wettelijk instrumentarium ontworpen voor een aantal gebieden waarop nieuwe medische en wetenschappelijke technieken worden toegepast die betrekking hebben op het menselijk lichaam.

Le législateur s'est déjà préoccupé d'encadrer certains domaines touchant à l'évolution des techniques médicales et scientifiques portant sur le corps humain.


"Wanneer een nieuwe periode van tijdelijke arbeidsongeschiktheid of een blijvende arbeidsongeschiktheid wordt erkend in het kader van een ambtshalve herziening, is het basisloon het loon waarop de werknemer recht had voor de periode van vier volledige kwartalen voorafgaand aan de datum van het medische onderzoek uitgevoerd in het kader van deze ambtshalve herziening".

"Lorsqu'une nouvelle période d'incapacité de travail temporaire ou une incapacité de travail permanente est reconnue dans le cadre d'une révision d'office, la rémunération de base est la rémunération à laquelle le travailleur avait droit pour la période des quatre trimestres complets précédant la date de l'examen médical pratiqué dans le cadre de cette révision d'office".


De eventuele verlenging gaat in op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de geldigheidsduur van de beslissing over de toekenning van een refertebedrag voor incontinentiemateriaal verstrijkt, op voorwaarde dat het nieuwe medisch attest aan het agentschap wordt bezorgd binnen drie maanden na de datum waarop de geldigheidsduur van de beslissing afloopt.

La prolongation éventuelle prend cours le premier jour du mois suivant le mois dans lequel la durée de validité de la décision sur l'octroi d'un montant de référence pour matériel d'incontinence expire, à condition que la nouvelle attestation médicale soit transmise à l'agence dans les trois mois suivant la date d'expiration de la durée de validité de la décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beslissing gaat in op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin het kind twaalf jaar is geworden als het nieuwe medisch attest aan het agentschap wordt bezorgd binnen drie maanden na de datum waarop de beslissing tot toekenning van een refertebedrag voor kinderen vanaf vijf jaar tot en met elf jaar ophoudt uitwerking te hebben.

Cette décision prend cours le premier jour du mois qui suit le mois auquel l'enfant a atteint l'âge de douze ans si la nouvelle attestation médicale est transmise à l'agence dans les trois mois suivant la date à laquelle la décision d'octroi d'un montant de référence pour enfants de cinq à onze ans inclus cesse de produire ses effets.


De heer Mahoux en mevrouw Vanlerberghe dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-20/3, amendement nr. 4) dat ertoe strekt een nieuwe paragraaf 3 in te voeren die het tijdstip in de arbeidsverhouding vermeldt waarop de biologische tests en medische onderzoeken mogen plaatsvinden.

M. Mahoux et Mme Vanlerberghe déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-20/3, amendement nº 4), qui vise à ajouter un nouveau paragraphe 3 mentionnant à quel moment de la relation de travail les tests biologiques et les examens médicaux peuvent avoir lieu.


Aan een nieuwe werkgroep de opdracht toevertrouwen om één enkel instrument uit te werken voor het bepalen van de score op de medisch-sociale schaal. Dat instrument wordt dan bij voorkeur erkend en gebruikt voor alle sociale stelsels waarop het ministerieel besluit van toepassing is.

Confier à un nouveau groupe de travail la mission d’élaborer un seul instrument pour fixer le score selon l'échelle médico-sociale, instrument qui devrait de préférence être agréé et utilisé pour tous les régimes sociaux dans lesquels l'arrêté ministériel est appliqué.


onderstreept de noodzaak om op regionaal en EU-niveau reserves van reactiemiddelen te creëren waarvan de omvang zo veel mogelijk het huidige dreigingsniveau moet weerspiegelen, in de vorm van medische of andere soorten bruikbare uitrusting, onder coördinatie van het EU-mechanisme voor civiele bescherming, met financiering van de EU en overeenkomstig gezamenlijk overeengekomen EU-richtsnoeren; benadrukt dat het van belang is goed beheerde reserves aan te houden om ervoor te zorgen dat de reactiemiddelen en medische of andere bruikbare uitrusting volledig functioneel, gangbaar en up to date zijn; dringt erop aan dat, tot de tijd waarin d ...[+++]

souligne la nécessité de créer des réserves régionales/européennes de moyens de réaction, dont la dimension reflète, dans la mesure du possible, le niveau actuel de la menace, qu’il s’agisse d’équipements médicaux ou autres, sous la coordination du mécanisme de protection civile européen, financées par l'UE et dans le respect des orientations convenues de l'UE; souligne qu'il importe que ces réserves soient bien gérées afin que ces moyens de réaction, qu’il s’agisse d’équipements médicaux ou autres, soient pleinement fonctionnels et tenus à jour en permanence; demande instamment que, en attendant que cette mise en commun des ressources ...[+++]


In dit kader (zowel wat de oude als de nieuwe wetgeving betreft), reikt de FOD Sociale Zekerheid aan de ouders een algemeen attest uit waarin de medische beslissing van de erkenning van de handicap van hun kind medegedeeld wordt en waarin de sociale en fiscale voordelen waarop zij aanspraak kunnen maken, vermeld worden.

Dans ce cadre (tant en ce qui concerne l'ancienne que la nouvelle législation), le SPF Sécurité sociale délivre aux parents une attestation générale qui notifie la décision médicale de reconnaissance de handicap de leur enfant et mentionne les avantages sociaux et fiscaux auxquels ils peuvent prétendre.


In de tweede plaats stelt de nieuwe wet (artikel 3, § 3) en ook het nieuwe koninklijk besluit (artikel 14) dat de medische onderzoeken nog enkel mogen uitgevoerd worden door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, die verbonden is aan de afdeling belast met het medisch toezicht van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk of aan de afdeling belast met het medisch toezicht van de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk waarop de werkge ...[+++]

En deuxième lieu, la nouvelle loi (article 3, § 3) et également le nouvel arrêté royal (article 14) précisent que les examens médicaux ne peuvent être exécutés que par le conseiller en prévention - médecin du travail qui est attaché au département chargé de la surveillance médicale du service interne de prévention et de protection au travail ou qui est attaché au département chargé de la surveillance médicale du service externe de prévention et de protection au travail auquel l'employeur fait appel.




Anderen hebben gezocht naar : waarop nieuwe medische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop nieuwe medische' ->

Date index: 2025-09-25
w