Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balans tussen mutaties en selectie
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Dodelijke mutatie
Letale mutatie
Mutatie-selectie-evenwicht
Onderzoek naar progressieve mutatie
Onderzoek naar voorwaartse mutatie
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Vertaling van "waarop mutatis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek naar progressieve mutatie | onderzoek naar voorwaartse mutatie

étude de mutation directe | étude de mutation en avant


balans tussen mutaties en selectie | mutatie-selectie-evenwicht

équilibre mutation-sélection




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is geba ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

équipement de travail mobile avec travailleur porté


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een « kostenbesparingsparticipatie » bijvoorbeeld, kunnen de aldus uitgespaarde bedragen, die het resultaat zijn van door de ambtenaren gerealiseerde moderniseringsprojecten, zoals voorzien voor privé-ondernemingen, toegewezen worden aan een gelijkaardig centraal participatieplan, waarop mutatis mutandis dezelfde regels van toepassing zijn.

L'on pourrait envisager ainsi une « participation dans la réduction des coûts » en ce sens que les économies qui seraient réalisées grâce aux projets de modernisation mis en oeuvre par les fonctionnaires pourraient être affectées à un plan central de participation semblable au plan qui a été prévu pour les entreprises privées, et soumis, mutatis mutandis, aux mêmes règles que ce dernier.


In een « kostenbesparingsparticipatie » bijvoorbeeld, kunnen de aldus uitgespaarde bedragen, die het resultaat zijn van door de ambtenaren gerealiseerde moderniseringsprojecten, zoals voorzien voor privé-ondernemingen, toegewezen worden aan een gelijkaardig centraal participatieplan, waarop mutatis mutandis dezelfde regels van toepassing zijn.

L'on pourrait envisager ainsi une « participation dans la réduction des coûts » en ce sens que les économies qui seraient réalisées grâce aux projets de modernisation mis en oeuvre par les fonctionnaires pourraient être affectées à un plan central de participation semblable au plan qui a été prévu pour les entreprises privées, et soumis, mutatis mutandis, aux mêmes règles que ce dernier.


Krachtens artikel 8, derde lid, van het ontwerp geldt dezelfde regel mutatis mutandis voor de neerleggingen waarvan sprake is in artikel 1, § 2 (lees : 2° ) (33) De omstandigheden waaronder de status "ontvangen" of "geopend" (voor de communicaties via e-Box) of "neergelegd" (voor de neerleggingen via e-Deposit) aan een zending wordt toegekend of het ogenblik waarop deze status wordt toegekend, worden niet nader toegelicht.

La même règle s'applique mutadis mutandis, en vertu de l'article 8, alinéa 3, du projet, aux dépôts dont il est question à l'article 1, § 2 (lire : 2° ) (33). Aucune précision n'est donnée quant aux circonstances dans lesquelles le statut « reçu » ou « ouvert » (pour les communications via e-Box) ou « déposé » (pour les dépôts via e-Deposit) est accordé à un envoi, ni quant au moment où ce statut est accordé.


Bij de toepassing van de controleprocedure uitgevoerd door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van het biologisch paspoort, deelt de NADO eveneens de betrokken elitesporter van nationaal niveau de volgende elementen mee : a) een herinnering dat een biologisch paspoort voor hem werd opgesteld en wordt gehanteerd; b) welke antidopingorganisatie verantwoordelijk is voor het beheer en de opvolging van het biologisch paspoort; c) de datum of de data waarop de controleprocedure(s) door middel van het biologisch paspoort werd(en) uitgevoerd; d) het resultaat van de betrokken controle en : i) indien het result ...[+++]

Lors de l'application de la procédure de contrôle effectuée au moyen du passeport biologique par l'ONAD de la Commission communautaire commune, celle-ci notifie également au sportif d'élite de niveau national concerné, les éléments suivants : a) le rappel de l'établissement et de l'utilisation du passeport biologique à son endroit; b) le rappel de l'organisation antidopage responsable de la gestion et du suivi du passeport biologique; c) la ou les date(s) à laquelle ou auxquelles la ou les procédures de contrôle, par utilisation du passeport biologique, a ou ont été effectuées à son endroit d) le résultat du ou des contrôles en cause et : i) si celui-ci est anormal, la possibilité de faire valoir tout moyen de défense, dans les 15 jours s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het leger zijn er verschillende manieren waarop een militair van plaats van tewerkstelling kan veranderen: de mutatie, de permutatie, de verplichte mutatie, enzovoort.

À l'armée, un militaire peut changer de lieu d'affectation de plusieurs façons: la mutation, la permutation, la mutation contrainte, etc.


Dit amendement heeft tot doel de toepassing van die filters mutatis mutandis toepasselijk te maken op de zaken die hangende zijn op de datum waarop deze wet wordt afgekondigd.

L'objet du présent amendement est de permettre mutatis mutandis l'application de ces filtres aux affaires en cours à la date de promulgation de la présente loi.


De Belgische BTW-eenheid is dus in overeenstemming met de regeling bepaald in de Richtlijn 2006/112/EG : één belastingplichtige met dezelfde rechten en plichten als de overige belastingplichtigen en waarop mutatis mutandis alle bepalingen van het BTW-Wetboek en van de bijbehorende uitvoeringsbesluiten van toepassing zijn.

Partant, l'unité TVA belge est donc conforme au système prévu par la Directive 2006/112/CE : un assujetti unique soumis aux mêmes droits et obligations que les autres assujettis et auquel s'appliquent, mutatis mutandis, toutes les dispositions du CTVA et de ses arrêtés d'exécution.


11. Overeenkomstig voornoemd kader is de BTW-eenheid één belastingplichtige die in de plaats van haar leden voor de toepassing van de BTW wordt gesteld en waarop mutatis mutandis alle bepalingen van het BTW-Wetboek en de bijbehorende uitvoeringsbesluiten van toepassing zijn.

11. Conformément au cadre défini ci-dessus, l'unité TVA est un assujetti unique qui se substitue à ses membres pour l'application de la TVA et auquel toutes les dispositions du CTVA et de ses arrêtés d'exécution sont applicables mutatis mutandis.


3° § 2, vierde lid, wordt vervangen als volgt : « De ambtenaar die een mutatie in de zin van artikel 25quinquies heeft verkregen naar een betrekking die overeenstemt met een titel of een graad voor dewelke, bij de Federale Overheidsdienst Financiën, een specifieke proef is voorzien, kan zich alleen beroepen op de klasseanciënniteit of op de graadanciënniteit die hij heeft verkregen vanaf de datum waarop hij de mutatie in de zin van artikel 25quinquies heeft bekomen».

3° le § 2, alinéa 4, est remplacé par l'alinéa suivant : « L'agent qui a obtenu une mutation au sens de l'article 25quinquies dans un emploi correspondant à un titre ou à un grade pour lequel, au Service public fédéral Finances, il est prévu une épreuve spécifique, ne peut se prévaloir que de l'ancienneté de classe ou de grade qu'il a acquise à partir de la date où sa mutation au sens de l'article 25quinquies a été obtenue».


De ambtenaar die een mutatie in de zin van artikel 25quinquies heeft bekomen naar een betrekking waaraan een titel of graad is verbonden voor dewelke bij de Federale Overheidsdienst Financiën, er een specifieke proef is voorzien, kan zich alleen beroepen op de klasseanciënniteit of de graadanciënniteit die hij heeft verkregen vanaf de datum waarop hij de mutatie in de zin van artikel 25quinquies heeft bekomen».

L'agent qui a obtenu une mutation au sens de l'article 25quinquies dans un emploi correspondant à un titre ou grade pour lequel, au Service public fédéral Finances, il est prévu une épreuve spécifique, ne peut se prévaloir que de l'ancienneté de classe ou de grade qu'il a acquise à partir de la date où sa mutation au sens de l'article 25quinquies a été obtenue».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop mutatis' ->

Date index: 2021-08-06
w