Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché voor internationale samenwerking
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Internationale samenwerking

Vertaling van "waarop internationale samenwerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding

commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

coopération décentralisée [ action extérieure du gouvernement local | coopération municipale internationale ]


Nederlandse organisatie voor internationale samenwerking in het hoger onderwijs | Stichting voor internationale samenwerking der Nederlandse universiteiten en hogescholen

Fondation des universités néerlandaises pour la coopération internationale


internationale samenwerking

coopération internationale


attaché voor internationale samenwerking

attaché de la coopération internationale


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale


internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen

entraide répressive internationale en matière de lutte contre le trafic de stupéfiants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· zorgen voor een dialoog met internationale partners, met inbegrip van de NAVO, andere internationale organisaties en multinationale kenniscentra, met het oog op effectieve defensiecapaciteit, het bepalen van gebieden waarop samenwerking nuttig is en het vermijden van dubbel werk.

· maintenir un dialogue avec les partenaires internationaux, notamment l'OTAN, d'autres organisations internationales et les centres d'excellence multinationaux, pour faire en sorte de disposer de moyens de défense efficaces, de recenser les domaines de coopération et d'éviter les doubles emplois.


3. Enige Staat of de Europese Gemeenschap kan, op het tijdstip van de ondertekening of bij de neerlegging van zijn of haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding de wijze aangeven waarop hij of zij de artikelen 17 en 19 van deze Overeenkomst zal toepassen, met name gelet op de internationale instrumenten die van toepassing zijn inzake internationale samenwerking in strafzaken.

3. Tout État ou la Communauté européenne peut, au moment de la signature ou au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, déclarer la manière dont il ou elle appliquera les articles 17 et 19 de cette Convention, eu égard notamment aux accords internationaux applicables dans le domaine de la coopération internationale en matière pénale.


3. Enige Staat of de Europese Gemeenschap kan, op het tijdstip van de ondertekening of bij de neerlegging van zijn of haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding de wijze aangeven waarop hij of zij de artikelen 17 en 19 van deze Overeenkomst zal toepassen, met name gelet op de internationale instrumenten die van toepassing zijn inzake internationale samenwerking in strafzaken.

3. Tout État ou la Communauté européenne peut, au moment de la signature ou au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, déclarer la manière dont il ou elle appliquera les articles 17 et 19 de cette Convention, eu égard notamment aux accords internationaux applicables dans le domaine de la coopération internationale en matière pénale.


2. De aanwijzing door de Verdragsluitende Partijen van de centrale organen belast met de internationale samenwerking en de wijze waarop wederzijdse bijstand wordt verleend, worden geregeld door overeenkomsten tussen de bevoegde overheden van de Verdragsluitende Partijen.

2. La désignation par les Parties Contractantes des organes centraux chargés de la coopération internationale ainsi que les modalités de l'assistance mutuelle sont réglées par des arrangements entre les autorités compétentes des Parties Contractantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Met het oog op de uitvoering van haar taken die zijn bedoeld in lid 7, onder c), verzoekt het Ceaob om de bijstand van ESMA, EBA of EIOPA, voor zover dit verzoek verband houdt met internationale samenwerking tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van wettelijke controles van de financiële overzichten van organisaties van openbaar belang waarop toezicht wordt gehouden door die Europese toezichthoudende autoriteiten.

8. Aux fins de l'exécution de ses tâches visées au paragraphe 7, point c), le CEAOB demande l'assistance de l'AEMF, de l'ABE ou de l'AEAPP dans la mesure où sa demande a trait à la coopération internationale entre les États membres et les pays tiers dans le domaine du contrôle légal des comptes des entités d'intérêt public surveillées par ces autorités européennes de surveillance.


Uiterlijk vier jaar na de datum waarop de strategienota aan de voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat is overgezonden, zendt het regeringslid belast met de internationale samenwerking een aangepaste versie van de betrokken strategienota over aan dezelfde voorzitters.

Au plus tard quatre ans après la date à laquelle la note stratégique a été envoyée aux présidents de la Chambre des représentants et du Sénat, le membre du gouvernement chargé de la coopération internationale transmet une version adaptée de la note stratégique en question à ces mêmes présidents.


Het koninklijk besluit bepaalt eveneens dat in de loop van de vier jaar volgend op de datum waarop de strategienota aan de voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat is overgezonden, het regeringslid belast met de internationale samenwerking een evaluatie en actualisering uitvoert van de strategienota.

L'arrêté royal dispose en outre que, dans les quatre années suivant l'envoi de la note stratégique aux présidents de la Chambre des représentants et du Sénat, le membre du gouvernement chargé de la coopération internationale effectue une évaluation et une actualisation de cette note stratégique.


Artikel 1 inzake de wijzigingen die zijn aangebracht in het Verdrag betreffende de Europese Unie:- ernstige schending van de beginselen waarop de EU is gegrondvest; - gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB); - internationale overeenkomsten; - nauwere samenwerking; - justitiële samenwerking in strafzaken.

L'article 1 qui concerne les modifications apportées au traité sur l'Union européenne:- la violation grave des principes fondant l'UE; - la politique étrangère et de sécurité commune (PESC); - les accords internationaux; - les coopérations renforcées; - la coopération judiciaire en matière pénale.


- in 2002 een discussie op gang brengen over de manier waarop de Unie kan bijdragen tot een uitgebreide hervorming van de multilaterale instellingen en de samenwerking en openheid tussen de internationale organisaties kan bevorderen.

- lancera en 2002 une discussion sur la façon dont l'Union peut contribuer à une réforme en profondeur des organisations multilatérales et améliorer la coopération entre les organisations internationales et leur ouverture.


4. Op gebieden waarop communautaire besluiten of internationale instrumenten inzake justitiële samenwerking reeds voorzien in de aanwijzing van autoriteiten die tot taak hebben de justitiële samenwerking te vergemakkelijken, verwijzen de contactpunten de verzoekers naar bedoelde autoriteiten door.

4. Dans les domaines où les actes communautaires ou les instruments internationaux régissant la coopération judiciaire prévoient déjà la désignation d'autorités chargées de faciliter la coopération judiciaire, les points de contact orientent les demandeurs vers ces autorités.


w