84. benadrukt dat het de wettelijke plicht is van alle werkgevers om hun werknemers een veilige en gezonde werkomgeving te bieden; stelt vast dat de uitzondering in de voorschriften van het Bureau, die roke
n mogelijk maakt in individuele bureaus, resulteert in een onaanvaardbaar niveau van vervuiling "binnenshuis" als gevolg van tabaksrook in
gebouwen en gangen waarop kantoren uitkomen, met dientengevolge een risico voor de gezondheid van de gebruikers van deze gebouwen; merkt op dat de gebouwen van de instellin
...[+++]gen in de drie vergaderplaatsen onderworpen zijn aan de nationale voorschriften inzake gezondheid en veiligheid; dringt er bij het College van quaestoren op aan een duidelijk gemarkeerde en goed geventileerde ruimte voor rokers aan te wijzen, om de hinder voor niet-rokers zoveel mogelijk te beperken; 84. souligne que tous les employeurs ont juridiquement l'obligation de garantir à leurs employés un environnement de travail sûr et sain; relève que l'exception prévue dans les règles du Bureau, autorisant l'usage du tabac dans les bureaux, entraîne un niveau inacceptable de pollution interne, la fumée se propagean
t dans les bâtiments et les couloirs contenant des bureaux, avec le risque que cela comporte pour la santé des occupants de ces bâtiments; note que les bâtiments de l'institution dans les trois lieux de travail sont soumis à des dispositions nationales de santé et de sécurité; invite instamment le Collège des questeurs à dés
...[+++]igner une zone fumeur clairement définie et bien aérée de manière à limiter les nuisances causées aux non-fumeurs;